22
PT
Os seguintes ícones aparecem nesta tarefa:
Risco de dani
fi
car o material e/ou ferimentos
físicos.
De acordo com as normas de segurança apli-
cáveis e essenciais das Directivas Euro-
peias.
Classe II máquina - dupla insolação
Fusível 200 mA/250V
Aponta para o risco de ferimento, risco de vida e pos-
sível dani
fi
cação do dispositivo, se as instruções do
manual operativo não forem seguidas.
1. ESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS
Producto: MultímetroDigital
• 3,5- digit LCD indicador (max. indicador: 1999);
Temperatura de trabalho 0...40 °C (humidade relati-
va <75%);
• Visualização de frequência: 2-3 / segundos
• Máximo "na fase voltagem 1000 V DC
• Temperatura de armazenamento -10...+50 °C
Calibragem: São garantidas tolerâncias por um perío-
do de um ano a temperaturas de 18°C - 28 °C e uma
humidade relativa de 80%.
POR FAVOR LEIA AS INSTRUÇÕES DE
TRABALHO CUIDADOSAMENTE!
2. TORNE-SE FAMILIAR COM O PRODUTO
Por favor leia as instruções de uso atentamente antes
de colocar o multímetro a trabalhar, e em particular
os estipuladores de segurança. Faca as revisões ao
multímetro de acordo com as instruções, de forma a
trabalhar correctamente. Utilize o multímetro somente
quando estiverfamiliar com as operações do disposi-
tivo. Preserve as instruções de uso e outros registos
pertences ao dispositivo, cuidadosamente.
3. REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA
Na elaboração deste dispositivo teve em grande aten-
ção ao aspecto segurança. Qualquer alteração ou ex-
tensão no dispositivo podem comprometer a seguran-
ça. Isto anularáagarantia.
• Assegure-se de organizar o local de trabalho.
- Um local de trabalho desorganizado origina acidentes.
- Assegure-se de iluminar su
fi
cientemente o local
de trabalho.
• Tenha em atenção os factores ambientais.
• Não utilize o multímetro em zonas húmidas ou mo-
lhadas. Proteja o multímetro da chuva e da humi-
dade.
• Mantenha as crianças afastadas deste.
• Mantenha outras pessoas longe do local de traba-
lho e assegure-se de que não lhe tocaram.
• Armazene o dispositivo num local seguro. Multíme-
tros que não são utilizados regularmente devem
ser armazenados numa divisão sem humidade.
• Não sobrecarregue o multímetro. Trabalhe sempre
entre a margem indicada, é melhor e mais seguro.
Danos causados pela sobrecarga não serão consi-
derados nagarantia.
• Não sobrecarregue o multímetro. Não utilize os
fi
os
condutores do instrumento indevidamente.
• Utilize o multímetro com cuidado.
• Mantenha o multímetro limpo. Isto facilita o traba-
lho e aumenta a segurança. Assegure-se que o
multímetro não entre em contacto com humidade,
óleo ou gordura.
• Retire as tomadas do multímetro, quando este es-
tiver fora de uso.
• Veri
fi
que se o dispositivo está dani
fi
cado.
• Antes de utilizar o dispositivo, veri
fi
que se o dispo-
sitivo e os
fi
os condutores do instrumento estão a
funcionar correctamente.
4. REGRAS ESPECIAIS DE SEGURANÇA
1. AVISO! Medir elevadas tensões e correntes possuí
risco de vida. Nunca entre em contacto com partes
metálicas dos
fi
os condutores.
2. O multímetro é sensível. Proteja de vibrações e
não o deixe cair.
3. Quando não utilizar o multímetro desligue o botão
para posição OFF para evitar descarregar as bate-
rias.
4. Quando não utilizar o multímetro desligue o botão pa-
ra posição OFF para evitar descarregar as baterias.
5. Não submeta o dispositivo azonas de alta humida-
de ou elevadas temperaturas.
6. Mantenha o multímetro afastado de fortes campos
magnéticos.
7. Retire imediatamente os
fi
os condutores do instru-
mento se lhe cheirar a queimado.
8. Somente se a armação estiver fechada poderá uti-
lizar o multímetro.
9. Utilize o multímetro só para medidas da classe l ou II.
Utilize o multímetro só para medidas da classe l ou II.
5. PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Contentores de recolha de material são mais adequa-
dos do que os contentores de lixo doméstico. Para evi-
tar danos durante o transporte o dispositivo deve ser
entregue numa caixa sólida de material reciclado, tal
como papel, pasta de papel ou madeira. Recomenda-
se a reciclagem da caixa, tanto quanto for possível.
O multímetro trabalha com baterias. Escoar
as baterias usadas como estipulado.
Como colocar as baterias, ler capitulo 13 "Mudar as
baterias"
6. DEPOIS DO SERVIÇO DE VENDAS
Guarde a caixa original. Se utilizar a caixa original para
um futuro transporte diminuirá o risco de dano. Se
fi
zer
uma reclamação o dispositivo deverá ser empacotado
na caixa original. Todos os produtos são supervisiona-
dos e testados exaustivamente. Se detectar um defeito
no seu dispositivo, contacte em primeiro lugar a mora-
da do agente.
Summary of Contents for 98298130
Page 2: ...2 ...
Page 110: ...110 ...
Page 111: ...111 ...
Page 112: ...Boзможны изменения Мoжливi змiни ...