background image

35

КРУГЛА

 

ЩІТКА

Завдяки

 

чищенню

 

щіткою

 

є

 

можливість

 

легкого

 

видалення

 

стійких

 

забруднень

.

Увага

!

Не

 

призначена

 

для

 

очищення

 

чутливих

 

поверхонь

.

SPA 

ПРОЦЕДУРИ

 

СОПЛА

 (

ПАР

 

МАСКА

).

Профіль

 

маска

 

благотворно

 

впливає

 

на

 

шкіру

 

обличчя

Про

-

філь

 

проникає

 

глибоко

 

в

 

пори

розширює

 

їх

дезінфікує

 

і

 

по

-

легшує

 

ефективне

 

видалення

 

глибоких

 

забруднень

 

і

 

токсинів

а

 

при

 

збільшенні

 

кровообіг

Клітини

 

епідермісу

 

активізуються

метаболізм

 

прискорюється

і

 

ваша

 

шкіра

 

стає

 

більш

 

гладкою

 

і

 

красивою

Ця

 

процедура

 

оптимально

 

готує

 

шкіру

 

для

 

подаль

-

шої

 

обробки

наприклад

для

 

глибокого

 

очищення

змочуючі

для

 

різних

 

масок

 

і

 

т

.

д

.

УВАГА

!

1. 

Перед

 

процедурою

миття

 

посуду

 

ваше

 

обличчя

 

повністю

 

і

 

видалити

 

косметику

.

2. 

Щоб

 

уникнути

 

особа

 

опіки

покласти

 

невеликий

 

бавовна

 

хустку

 

в

 

сопло

.

3. 

Щоб

 

продовжити

 

в

 

цьому

 

режимі

переконайтеся

що

 

рівень

 

рідини

 

в

 

пристрої

 

не

 

перевищує

 250 

мл

.

4. 

Поступово

 

просування

 

особа

 

близько

 

до

 

насадки

але

 

не

 

ближче

 30 

см

 

від

 

парових

 

отворів

.

5. 

У

 

ході

 

засідання

закрийте

 

очі

 

і

 

захищають

 

чутливі

 

до

 

тепла

 

ділянки

 

шкіри

.

6. 

Див

 

до

 

того

що

 

на

 

пару

 

процедура

 

для

 

особи

 

не

 

триває

 

більше

 10 

хвилин

.

7. 

Не

 

замінюйте

 

в

 

себе

 

аксесуари

під

 

час

 

процедури

так

 

як

 

гаряча

 

рідина

 

може

 

викликати

 

опіки

.

8. 

Якщо

 

процедура

 

викликає

 

дискомфорт

 

або

 

біль

негайно

 

вимкнути

 

пристрій

 

і

 

звернутися

 

до

 

лікаря

.

ВАЖЛИВО

!

Пристрій

 

не

 

відключається

 

автоматично

 - 

навіть

 

тоді

коли

 

во

-

да

 

повністю

 

випаровується

 

з

 

бака

Вимкніть

 

пристрій

 

від

 

дже

-

рела

 

живлення

 

своєчасно

!

Отримати

 

максимальну

 

віддачу

 

від

 

нового

 

пристрою

!

ДОГЛЯД

 

ТА

 

ТЕХНІЧНЕ

 

ОБСЛУГОВУВАННЯ

Проведення

 

робіт

 

з

 

технічного

 

обслуговування

 

дозволяєть

-

ся

 

тільки

 

при

 

вийнятий

 

мережній

 

вилці

 

та

 

остиглому

 

при

-

строї

 

для

 

чищення

 

парою

.

ДОПОМОГА

 

У

 

ВИПАДКУ

 

НЕПОЛАДОК

Часто

 

пошкодження

 

є

 

досить

 

простими

тому

 

за

 

допомогою

 

приведеного

 

нижче

 

огляду

 

ви

 

самі

 

зможете

 

їх

 

усунути

Якщо

 

ви

 

маєте

 

сумніви

 

або

 

при

 

наявності

 

пошкоджень

не

 

згаданих

 

у

 

огляді

звертайтесь

будь

 

ласка

до

 

авторизованої

 

служби

 

обслуговування

 

клієнтів

.

Обережно

!

Ремонтні

 

роботи

 

щодо

 

пристрою

 

можуть

 

проводитися

 

ли

-

ше

 

авторизованою

 

службою

 

обслуговування

 

користувачів

Проведення

 

робіт

 

з

 

технічного

 

обслуговування

 

дозволяєть

-

ся

 

тільки

 

при

 

вийнятий

 

мережній

 

вилці

 

та

 

остиглому

 

при

-

строї

 

для

 

чищення

 

парою

.

ЗМЕНШЕНА

 

КІЛЬКІСТЬ

 

ПАРИ

.

У

 

ПРИСТРОЇ

 

УТВОРИВСЯ

 

НАКИП

.

 

Видалити

 

накип

 

із

 

пристрою

.

ЗАХИСТ

 

НАВКОЛИШНЬОГО

 

СЕРЕДОВИЩА

Матеріали

 

упаковки

 

піддаються

 

переробці

 

для

 

повторного

 

використання

Будь

 

ласка

не

 

викидайте

 

пакувальні

 

мате

-

ріали

 

разом

 

із

 

домашнім

 

сміттям

віддайте

 

їх

 

для

 

повтор

-

ного

 

використання

.

УВІМКНЕННЯ

 

ПРИЛАДУ

 

Вставте

 

мережний

 

штекер

 

у

 

штепсельну

 

розетку

 

при

-

ладу

.

Примітка

Приблизно

 

через

 120 

секунд

 

пристрій

 

буде

 

го

-

товий

 

до

 

роботи

.

 

Натискувати

 

на

 

важіль

 

подачі

 

пари

 

для

 

виходу

 

пари

.

Примітка

При

 

першому

 

введенні

 

в

 

експлуатацію

 

з

 

парової

 

насадки

 

може

 

виділитися

 

хмара

 

пари

Пристрій

 

повинен

 

пройти

 

обкатку

На

 

початку

 

роботи

 

спостерігається

 

нере

-

гулярне

 

виділення

 

вологої

 

пари

а

 

також

 

виділення

 

окре

-

мих

 

крапель

 

води

Кількість

 

пари

що

 

подається

постійно

 

збільшується

і

 

приблизно

 

через

 

хвилину

 

подача

 

досягає

 

максимуму

.

ВИМКНЕННЯ

 

ПРИЛАДУ

 

Звільнити

 

важіль

 

подачі

 

пари

.

Примітка

Подача

 

пари

 

припиняється

 

не

 

відразу

а

 

змен

-

шується

 

поступово

Через

 

декілька

 

секунд

 

подача

 

пари

 

припиняється

.

ЗАСТОСУВАННЯ

 

ПРИЛАДДЯ

ВАЖЛИВІ

 

ВКАЗІВКИ

 

ЩОДО

 

ЗАСТОСУВАННЯ

ПРИБИРАЙТЕ

 

ПОВЕРХНЮ

 

ПІДЛОГИ

Перед

 

застосуванням

 

пристрою

 

для

 

чищення

 

парою

 

ре

-

комендується

 

підмести

 

або

 

пропилососити

 

підлогу

Таким

 

чином

 

можна

 

звільнити

 

підлогу

 

від

 

грязі

/

незакріплених

 

часток

 

перед

 

проведенням

 

вологого

 

прибирання

.

ЧИЩЕННЯ

 

ВИРОБІВ

 

З

 

ТЕКСТИЛЮ

 

АБО

 

ПОЛІЕСТЕРУ

Перед

 

проведенням

 

обробки

 

з

 

допомогою

 

пристрою

 

для

 

чищення

 

парою

 

слід

 

завжди

 

перевіряти

 

стійкість

 

текстиль

-

них

 

виробів

 

до

 

впливу

 

пари

Насамперед

слід

 

обробити

 

парою

 

виріб

потім

 

просушити

 

його

 

та

нарешті

перевірити

 

стійкість

 

фарбування

 

та

 

наявність

 

деформації

.

ОЧИЩЕННЯ

 

ПОВЕРХОНЬ

 

З

 

ПОКРИТТЯМ

 

ТА

 

ЛАКОВАНИХ

 

ПОВЕРХОНЬ

При

 

чищенні

 

лакованих

 

поверхонь

 

або

 

поверхонь

 

із

 

по

-

криттям

наприклад

кухонних

 

меблів

 

та

 

меблів

 

для

 

квар

-

тири

дверей

паркету

віск

меблева

 

політура

штучне

 

по

-

криття

 

або

 

фарба

 

можуть

 

розчинитися

 

або

 

на

 

них

 

можуть

 

виникнути

 

плями

Для

 

проведення

 

чищення

 

слід

 

злегка

 

відпарити

 

хустку

 

і

 

потім

 

протерти

 

нею

 

перераховані

 

по

-

верхні

.

Увага

!

Не

 

направляйте

 

пару

 

на

 

приклеєні

 

крайки

оскільки

 

об

-

кладка

 

може

 

відклеїтися

Не

 

використовуйте

 

пристрій

 

для

 

чищення

 

дерев

яних

 

або

 

паркетних

 

підлог

 

без

 

покриття

.

ПАРОВА

 

НАСАДКА

Використовувати

 

парову

 

насадку

 

без

 

додаткового

 

облад

-

нання

 

для

– 

усунення

 

запахів

 

та

 

складок

 

на

 

висячих

 

предметах

 

одягу

 

при

 

обробці

 

з

 

відстані

 10-20 

см

.

– 

видалення

 

пилу

 

з

 

рослин

Дотримуйтесь

 

відстані

 20-40 

см

.

– 

для

 

зволоження

 

протиральної

 

тканини

Швидко

 

обробіть

 

тканину

 

парою

 

та

 

протріть

 

нею

 

меблі

.

ФОРСУНКА

 

ТОЧКОВОГО

 

СТРУМЕНЯ

Чим

 

ближче

 

забруднене

 

місце

тим

 

вище

 

ефект

 

чищення

оскільки

 

найвища

 

температура

 

та

 

вихід

 

пари

 

забезпечу

-

ються

 

на

 

виході

 

з

 

форсунки

Особливо

 

підходить

 

для

 

очи

-

щення

 

важкодоступних

 

місць

стиків

арматур

стоків

ра

-

ковин

туалетів

жалюзі

 

або

 

радіаторів

 

опалення

Сильний

 

вапняний

 

наліт

 

перед

 

чищенням

 

парою

 

можливо

 

збризну

-

ти

 

оцтом

 

або

 

лимонною

 

або

 

лимонною

 

кислотою

, 5 

хвилин

 

дати

 

подіяти

а

 

після

 

цього

 

обробити

 

парою

.

Summary of Contents for 98293364

Page 1: ...de utilizare 46 Navodilo za uporabo 48 Upute za uporabu 50 52 Kullan m k lavuzu 54 Bedienungsanleitung 4 User s Manual 6 Mode d emploi 8 Instrucciones de servicio 10 Manual de instru es 12 Istruzione...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 230 V 50 Hz 1000 W 450 ml 3 5 bar 130 C 1 8 kg...

Page 4: ...lungen an Netzanschluss oder Verl ngerungsleitung m ssen der Spritzwasserschutz und die mechanische Festigkeit gew hrleistet bleiben Der Benutzer hat das Ger t bestimmungsgem zu ver wenden Er hat die...

Page 5: ...hkeit der Textilien an verdeckter Stelle pr fen Zuerst Eindampfen dann trocknen lassen und anschlie end auf Farb oder Formver nderung pr fen Reinigung von beschichteten oder lackierten Oberfl chen Bei...

Page 6: ...must consider the local condi tions and pay due care and attention to other persons in particular children who are nearby This device is not intended for use by persons including children with reduce...

Page 7: ...cleaning of sensitive surfaces SPA PROCEDURES NOZZLE steam mask Steam mask beneficially influences the facial skin Steam penetrates deep into the pores expands them disinfects and facilitates the effe...

Page 8: ...ou de la rallonge s assurer que la protection anti cla boussures et la r sistance m canique ne sont pas compro mises L utilisateur doit faire preuve d un usage conforme de l appareil Il doit prendre e...

Page 9: ...c du vinaigre ou de l acide citrique avant le nettoyage la vapeur laisser agir 5 mintues puis passer la vapeur L ACCESSOIRE POUR SPA proc dures masque la vapeur Masque la vapeur porte des effets b n f...

Page 10: ...os acoplamientos en el cable de conexi n a la red o cable prolongador deben permanecer garantiza das la protecci n contra los chorros de agua y la resisten cia mec nica El usuario deber utilizar el ap...

Page 11: ...agua a la carcasa CONEXI N DEL APARATO Enchufar la clavija de red a una toma de corriente Nota Transcurridos aprox 15 segundos el limpiador por cho rro de vapor est listo para usar Accionar la palanc...

Page 12: ...c o contra salpicos de gua e a estabilidade mec nica n o poder o ser prejudicadas O utilizador deve usar o aparelho de acordo com as espe cifica es Deve ter em considera o as condi es locais e ao util...

Page 13: ...nca do vapor para a sa da de vapor Aviso Durante a primeira coloca o em funcionamento po de sair uma pequena nuvem de fumo pelo bico de vapor O aparelho necessita de um pequeno per odo de adapta o No...

Page 14: ...le sostituzione di giunti del cavo diallacciamento alla rete o del cavo di prolunga L operatore deve utilizzare l apparecchio in modo conforme a destinazione Deve tener conto delle condizioni presenti...

Page 15: ...ccolta ACCENDERE L APPARECCHIO Inserire la spina in una presa elettrica Nota Dopo circa 2 min il pulitore a vapore pronto all uso Azionare la leva vapore affinch fuoriesca il vapore Nota Alla prima me...

Page 16: ...t netsnoer of de verlengkabel worden vervangen moet ervoor worden gezorgd dat de spatwaterbescherming en de mechanische sterkte behou den blijven De gebruiker moet het apparaat voor het juiste doel ge...

Page 17: ...or hergebruik APPARAAT INSCHAKELEN Netstekker in een stopcontact steken Aanwijzing Na circa 2 min is de stoomreiniger gebruiksklaar De stoomhendel bedienen om stoom eruit te laten komen Aanwijzing Bij...

Page 18: ...e hensyn til de lokale forhold og holde je med om der er personer i n rheden n r han arbejder med h jtryksrenseren Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer inklu sive b rn med indskr nkede...

Page 19: ...ER OM ANVENDELSE RENSNING AF GULVE Det anbefales at feje eller suge gulvet f r brugen af damp renseren P den m de fjernes tilsmudsning l se partikler al lerede f r v drensningen RENG RING AF TEKSTILER...

Page 20: ...gen uppeh ller sig i n rheten vid arbete med aggregatet Denna apparat r ej avsedd att anv ndas av personer ven barn med begr nsad fysisk sensorisk eller mental f rdighet eller av personer som saknar e...

Page 21: ...XTILIER ELLER POLSTER Innan man ngtv tten anv nds ska man alltid unders ka om textilmaterialet t l ngan genom att spruta p undanskymt st lle Spruta p nga l t torka och unders k sedan om f rg eller for...

Page 22: ...Brukeren m ta hensyn til forholdene p det aktuelle bruksstedet og v re oppmerksom p andre personer som m tte befinne seg i n rheten Dette apparatet er ikke egnet for bruk av personer inklu dert barn m...

Page 23: ...kes Derved rengj res gulvet for smuss og l se partikler for fuktig rengj ring RENGJ RING AV TEKSTILER OG M BELTREKK F r behandling med dampvaskeren vennligst kontroller alltid p et lite synlig sted om...

Page 24: ...tava paikalliset olosuhteet ja ty sken nelless n laitteen kanssa huomioitava ymp rist ss oles kelevat henkil t T m laite ei ole tarkoitettu sellaisten henkil iden lapset mukaan lukien k ytett v ksi jo...

Page 25: ...ta TEKSTIILIEN JA VERHOILUJEN PUHDISTUS Aina ennen k sittely h yrypuhdistimella kokeile tekstiilien kest vyys huomaamattomasta kohdasta H yryt ensin anna kuivua ja tarkasta sitten mahdolliset v rin ta...

Page 26: ...kohalikke ise rasusi ning seadmega t tades p ra ta t helepanu ka l heduses viibivatele inimestele Masinat ei tohi kasutada isikud sh lapsed kelle f sili sed sensoorsed v i vaimsed v imed on piiratud v...

Page 27: ...ust mustust lahtisi osakesi TEKSTIILI V I POLSTRITE PUHASTAMINE Enne aurupuhastiga k sitlemist palume alati kontrollida m nes varjatud kohas kas tekstiilpind talub auruga k sitlemist auruga niisutada...

Page 28: ...jam j izmanto apar ts tikai atbilsto i noteikumiem Vi am j em v r viet jie apst k i un str d jot ar apar tu j piev r uzman ba apk rtn eso ajiem cilv kiem ier ce nav paredz ta tam lai to lietotu person...

Page 29: ...b s jau att r t no putek iem net rumu da i m TEKSTILIZSTR D JUMU VAI POLSTER TU VIRSMU T R ANA Pirms apstr des ar tvaika t r t ju vienm r p rbaudiet tekstiliz str d juma iztur bu k d neredzam viet vis...

Page 30: ...ne ma esniu nei 3x1 mm skersmeniu akut s ir ilginamojo laido jungtis negali b ti vandenyje Jei kei iate elektros tinklo ar ilginamojo laid movas u ti krinkite kad laidai bus apsaugoti nuo pur kiamo va...

Page 31: ...pasirodyti d m renginiui reikalingas neilgas sib g jimo laikas Prad ioje pur kiami garai pur kiami labai netolygiai ir dr gni gali pasirodyti net pavieni vandens la Pur kiam gar kiekis pastoviai did j...

Page 32: ...32 1 2 IEC 60364 FI 3x1 2 RU 30 H 2...

Page 33: ...33 SPA 1 2 3 250 4 30 5 6 10 7 8 2 10 20 20 40 5...

Page 34: ...34 1 2 IEC 60364 F 3x1 2 8 30 3 120...

Page 35: ...35 SPA 1 2 3 250 4 30 5 6 10 7 8 120 10 20 20 40 5...

Page 36: ...u sieciowego i przed u acza nie mo e le e w wodzie Przy zast powaniu z czek przy przewodzie zasilaj cym i przed u aczu nale y zabezpieczy ochron przed wod bryzgow oraz odpowiedni wytrzyma o mechaniczn...

Page 37: ...dowie W CZENIE URZ DZENIA Wtyczk sieciow w o y do gniazdka Wskaz wka Po up ywie ok 15 sekund oczyszczacz parowy jest gotowy do pracy Nacisn d wigni parowania aby uruchomi strumie pa ry Wskaz wka Przy...

Page 38: ...le et ve vod P i v m n konektor veden s ov ho p vodu nebo pro dlu ovac ho veden mus b t zaru ena jak ochrana p ed st kaj c vodou tak mechanick pevnost U ivatel sm p stroj pou vat pouze k el m ke kter...

Page 39: ...t Stiskn te p kov sp na p ry aby za ala vystupovat p ra Upozorn n P i prvn m uv d n za zen do provozu m e do j t k v stupu mal ho oblaku p ry z parn trysky P i spou t n za zen je nezbytn vy kat ukon e...

Page 40: ...40 1 2 IEC 60364 3x1 2 8 30 120...

Page 41: ...41 1 2 3 250 4 30 5 6 10 7 8 New Device 120 Steam Steam...

Page 42: ...u okolini Ovaj ure aj nije predvi en da njime rukuju osobe sa sma njenim fizi kim senzornim ili mentalnim mogu nostima opa anja ili s ograni enim iskustvom i znanjem osim ukoli ko ih lice koje je za...

Page 43: ...ije prikladna za i enje osetljivih povr ina SPA PROCEDURI MLAZNICA PARNA MASKA Parna maska blagotvorno uti e na ko u lica Steam prodire duboko u pore iri ih dezinfikuje i olak ava efikasno ukla njanje...

Page 44: ...dett legal bb 3x1 mm2 keresztmetszet hosszabb t vezet ket szabad alkalmaz ni A h l zati dug s a hosszabb t vezet k csatlakoz ja nem ker lhet v zbe A h l zati vagy hosszabb t vezet k csatlakoz inak cse...

Page 45: ...nyezett helyhez ann l nagyobb a tiszt t si hat sa mivel a h m rs klet s a g z a sz r fej kimenetn l a leger sebb K l n sen praktikus nehezen hozz f rhet helyeken fug k csaptelepek lefoly k mosd k WC k...

Page 46: ...d un diametru minim de 3x1 mm2 Conexiunea dintre cablul de alimentare i prelungitor nu trebuie s se afle n ap La nlocuirea racordurilor de la cablul de alimentare sau prelungitor trebuie asigurate pro...

Page 47: ...ile rosturilor arm turilor scurgerilor chiuvetelor toaletelor jaluzelelor i a radiatoare lor Depunerile rezistente de calcar pot fi tratate nainte de cur are cu o et sau acid citric L sa i le s ac ion...

Page 48: ...delu s stro jem paziti na osebe v okolici Ta naprava ni namenjena uporabi s strani oseb vklju no z otroci z omejenimi fizi nimi senzori nimi ali umskimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izku njami in a...

Page 49: ...A MASKE Parna maska blagodejno vpliva na ko o obraza Paro prodre globoko v pore jih iri dezinficira in omogo a u inkovito od stranjevanje globokih ne isto in toksinov hkrati pa pove uje krvni obtok Ep...

Page 50: ...skladu s njegovom namjenom Mora uzeti u obzir lokalne uvjete i pri radu s ure ajem paziti na osobe u okru ju Ovaj ure aj nije predvi en da njime rukuju osobe uklju u ju i i djecu sa smanjenim tjelesni...

Page 51: ...ladna za i enje osjetljivih povr ina SPA TRETMANE MLAZNICA PARNI MASKA Steam maska blagotvorno utje e na ko u lica Para prodire duboko u pore iri ih dezinficira i olak ava u inkovito ukla njanje dubok...

Page 52: ...52 1 2 IEC 60364 FI 3x1 mm 30 cm 120...

Page 53: ...53 15 10 20 cm 20 40 cm 5 SPA 1 up 2 3 250 ml 4 30 5 6 10 7 8...

Page 54: ...da evredeki ki ilere dikkat etmelidir Bu cihaz g venlikleri i in yetkili bir ki i taraf ndan g zetim alt nda tutulmad klar ya da cihaz n nas l kullan laca na y nelik gerekli talimatlar almad klar s re...

Page 55: ...maskesi yararl biry z cildi etkiler Buhar derin g ze neklerine n fuz bunlar geni letir dezenfekte ve kan dola m art rarak derin yabanc maddelerin ve toksinlerin etkili bir bi imde al nmas n kolayla t...

Page 56: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 57: ...oliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim doprinosom...

Page 58: ...kumenten bereinstimmt EN60335 1 EN60335 2 29 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN55014 EN55104 gem den Bestimmungen der Richtlinien 2006 42 G 2006 95 G 2004 108 G FR D CLARATION DE CONFORMIT Nous d clarons sous...

Page 59: ...a 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC HU HASONL S GI NYILATKOZAT Teljes felel ss g nk tudat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez ha t s gi el r soknak megfelel EN60...

Page 60: ......

Reviews: