background image

www.DefinitiveTech.com

3

Asistencia técnica

Si tiene alguna pregunta con respecto a la bocina central o su instalación, nos complacerá

ayudarlo. Puede contactarse con el distribuidor local de Definitive Technology, llamar directa-

mente al (800) 228-7148 (Estados Unidos y Canadá) o al 01 (410) 363-7148 (todos los demás

países), o enviar un correo electrónico a [email protected]

Definitive Technology sólo ofrece asistencia técnica en inglés.

Mantenimiento y reparaciones

El distribuidor local de Definitive Technology normalmente realiza el mantenimiento y las

reparaciones bajo garantía de las bocinas Definitive. Sin embargo, si usted desea devolver

las bocinas, debe contactarse con nosotros, describir el problema, solicitar el permiso corre-

spondiente y el domicilio del centro de mantenimiento y reparaciones de la fábrica más

cercana. 

Tenga en cuenta que la dirección que figura en este folleto es la direc-

ción de nuestras oficinas. En ningún caso, se deben enviar bocinas a nuestras

oficinas o devolverlas sin antes contactarnos y obtener permiso de devolu-

ción.

Oficinas de Definitive Technology

11433 Cronridge Drive, Owings Mills, Maryland 21117, EE. UU.

Tel.: (800) 228-7148 (Estados Unidos y Canadá),

01 (410) 363-7148 (los demás países)

Conexión del subwoofer activo

La bocina CS contiene un woofer incorporado diseñado para extender la respuesta de fre-

cuencia y el rango dinámico del canal central. No conecte la entrada de nivel bajo a la salida

LFE del receptor. Las bocinas CS no están diseñadas para usarse exclusivamente como sub-

woofer. 

La bocina CS debe conectarse a un tomacorriente eléctrico con el voltaje adecuado (tal como

se indica en la parte posterior de la unidad) con el cable que sale de la parte posterior de la

bocina. Al conectar la bocina por primera vez, el LED del panel del amplificador se enciende

de forma intermitente durante 30 segundos mientras se carga el firmware. La bocina CS

cuenta con un circuito especial que activa automáticamente el woofer cuando la bocina

recibe una señal y no requiere un interruptor de encendido y apagado. El LED en la parte

posterior del panel se iluminará cuando se reciba la señal y el amplificador se active. Desde

que cesa la señal, el amplificador puede tardar hasta una hora en apagarse. Es posible que, a

veces, el LED no se apague debido a la interferencia de radiofrecuencia en la zona. No se pre-

ocupe, ya que el amplificador consume muy poca electricidad cuando está en modo de

reposo.

Configuración del control de nivel de baja frecuen-

cia de la bocina

La bocina CS tiene un control de nivel de graves que le

permite ajustar el nivel de salida del woofer como

mejor se adecue al espacio de la sala o a su gusto per-

sonal. Tenga en cuenta que no hay ningún control

que modifique la fase o los puntos de cruce, ya que

vienen calibrados de fábrica y están configurados para

brindar una fusión perfecta. Recomendamos que

comience con el control de nivel ajustado a la mitad.

Resolución de problemas

Si tiene problemas con la bocina de canal central CS, pruebe las siguientes recomendaciones.

Si el problema persiste y necesita asistencia técnica, contáctese con su proveedor autorizado

de Definitive Technology.

1.

Se puede producir 

distorsión audible cuando la bocina funciona a niveles altos

porque se ajustó el receptor o el amplificador a un volumen mayor que el que este o la

bocina puede reproducir. La mayoría de los receptores y amplificadores emiten su poten-

cia máxima antes de poner el control de volumen al máximo; por lo tanto, la posición

del control de volumen no es un indicador exacto del límite de potencia. Si las bocinas

distorsionan el sonido al reproducir a alto volumen, simplemente bájelo.

2. Si percibe que 

faltan graves

, es probable que una de las bocinas esté desfasada (despo-

larizada) respecto a las otras y que necesite comprobar la conexión de manera minu-

ciosa, prestando mucha atención al conectar positivo a positivo y negativo a negativo en

ambos canales. La mayoría de los cables de la bocina cuentan con algún tipo de indi-

cación (colores, texto o etiquetas), al menos, en uno de los conductores para ayudarlo a

conectarlos correctamente. Es imprescindible que conecte ambas bocinas al amplificador

de la misma manera (en fase).  

3. Asegúrese de que todas las interconexiones y cables de corriente del sistema se encuen-

tren en su sitio.

4. Si percibe 

zumbidos o ruidos

provenientes de las bocinas, conecte los cables de corri-

ente de las bocinas a un circuito de CA diferente al del amplificador.

5. El sistema incluye un 

circuito de protección interna

sofisticado. Si por algún moti-

vo este circuito se interrumpe, apague el sistema y espere cinco minutos para volver a

encenderlo. Si el amplificador integrado de las bocinas se sobrecaliente, el sistema se apa-

gará hasta que el amplificador se enfríe y se reinicie.

6. Compruebe que el cable de corriente no presente desperfectos.

7. Asegúrese de que ningún líquido ni objeto extraño se haya introducido en la bocina.

8. Si el subwoofer no se enciende o 

no emite sonido

, y está seguro de que el sistema está

correctamente configurado, solicite asistencia técnica a su distribuidor autorizado de

Definitive Technology. Llame antes

.

L   R   C  SL  SR SC

Min   Max

Nivel 
bajo

L   R   C 

SL LFE SR 

Presalida

 

Salida de bocinas

 

Opcional 

Receptor/amplificador

Figura 3: opción de conexión 1 y opción de conexión 2

Use las funciones manuales para configurar la bocina, ajustar la distancia y establecer el equi-

librio de canales. Consulte el manual del receptor o procesador para saber cómo acceder a los

menús de instalación. Ajuste la bocina central a “Large” (Grande).

Configuración 

de la bocina:

“Large” (Grande)

Mín.

Máx.

MUY IMPORTANTE: 

No utilice las funciones de instalación automática del receptor, ya que 
no suelen servir para la configuración y el ajuste de bocinas con sub-
woofers incorporados.

Todos los amplificadores/receptores multicanal Dolby/DTS cuentan con un canal exclusivo para la

bocina central. Para conectar la bocina de forma correcta, consulte el manual del usuario del receptor. 

Summary of Contents for CS-8060HD

Page 1: ...e of its wide range high power handling and articulate clarity it is ideal for use as a center channel in a high performing home theater system Our engineers have spent many years in developing this product In order to ensure that you experience the finest performance possible we encourage you to take a moment to fully read this owner s manual and familiarize yourself with the proper installation ...

Page 2: ...sture The device should never be used in on or near water for risk of fatal shock 6 Carts Stands The device should only be used on carts or stands rec ommended by the manufacturer 7 Wall Ceiling Mounting The device should be mounted on a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer 8 Ventilation The device should always be located in such a way that it maintains proper ventilation It sh...

Page 3: ...control set at approximately 12 o clock Troubleshooting If you experience any difficulties with your CS Center Channel loudspeaker try the suggestions below If you still have problems contact your Definitive Technology Authorized Dealer for assistance 1 Audible distortion when the speaker is playing at loud levels is caused by turning up your receiver or amplifier louder than the receiver or the s...

Page 4: ...e product has been improperly installed or used Product must be returned insured and prepaid together with the original dated proof of purchase to the Authorized Dealer from whom the Product was purchased or to the nearest Definitive factory service center Product must be shipped in the original shipping container or its equivalent Definitive is not responsible or liable for loss or damage to Prod...

Page 5: ... excellente tenue en puissance et de sa haute clarté de restitution ce modèle convient idéalement comme voie centrale dans un système de cinéma ultra performant Nos ingénieurs ont consacré plusieurs années à la création de ce produit Afin d assurer les meilleures performances possibles nous vous encourageons à prendre le temps de lire l intégralité de ce guide d utilisation pour vous familiariser ...

Page 6: ...z toutes les instructions d utilisation et les consignes de sécurités 5 Eau et humidité L appareil ne doit jamais être utilisé dans sur ou auprès de l eau pour éviter tout risque d électrocution fatale 6 Chariots et supports Ne posez l appareil que sur les chariots ou supports recom mandés par le fabricant 7 Montage mural et au plafond Ne montez l appareil sur un mur ou au plafond que conformément...

Page 7: ...positionnant la commande approximativement sur 12 h 00 Dépannage Si vous éprouvez des difficultés avec votre enceinte centrale de Série CS essayez les sugges tions ci dessous Si les problèmes persistent contactez votre revendeur agréé Definitive Technology afin d obtenir de l assistance 1 La distorsion audible lorsque l enceinte est poussée à fort volume est causée par une sollicitation de l ampli...

Page 8: ...as été effectuée ou autorisée par DefinitiveTechnology 4 Le produit a été installé ou utilisé de manière incorrecte Le produit doit être retourné par envoi assuré et prépayé accompagné d une preuve d achat datée au revendeur agréé auprès duquel le produit a été acheté ou au centre de maintenance Definitive le plus proche Le produit doit être expédié dans son emballage d origine ou équivalent Defin...

Page 9: ...eo de la mejor calidad Gracias a su amplio rango manejo de alta potencia y claridad pura es ideal para usarse como canal central en un sistema de cine en casa de alto rendimiento Nuestros ingenieros invirtieron muchos años en el desarrollo de este producto Para garantizarle el mejor rendimiento posible le recomendamos que lea este manual del usuario y se familiarice con los procedimientos correcto...

Page 10: ...es deben seguirse todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad 5 Agua y humedad la unidad nunca debe tomar contacto con agua debido al ries go de descarga eléctrica mortal 6 Carros y soportes la unidad solo debe utilizarse con carros y soportes recomenda dos por el fabricante 7 Soportes de techo y pared la unidad solo debe montarse al techo o a la pared del modo que recomiende el fabrican...

Page 11: ...el control de nivel ajustado a la mitad Resolución de problemas Si tiene problemas con la bocina de canal central CS pruebe las siguientes recomendaciones Si el problema persiste y necesita asistencia técnica contáctese con su proveedor autorizado de Definitive Technology 1 Se puede producir distorsión audible cuando la bocina funciona a niveles altos porque se ajustó el receptor o el amplificador...

Page 12: ...astos pagados con anterioridad junto con el recibo de compra original al distribuidor autorizado donde se adquirió o al centro de mantenimiento y reparaciones de la fábrica más cercana Debe enviarse el Producto en el embalaje original o su equivalente Definitive no se responsabiliza por la pérdida o los daños que pueda sufrir el producto en el camino ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXP...

Reviews: