background image

 14

Contenido

Contenido ................................................14
Información de seguridad ......................14

Precauciones .......................................14

Garantía...................................................14

2 Años de Garantía ...............................14

Especificaciones .....................................15
Antes de la instalación ...........................15

Planificación de la Instalación .............15

Herramientas Requeridas ....................15
Ferretería Incluida ................................16
Contenido del Paquete .........................17
Sitios Para el Montaje ..........................17

Instalación ..............................................18
Operación ................................................19
Cuidado y limpieza .................................22
Análisis de averías .................................22

Información de seguridad

PRECAUCIONES

Por favor lea y entienda todo este manual antes de tratar 
de ensamblar, instalar u operar este aparato de luz.

Este aparato de luz requiere 120 voltios CA.

Algunos códigos exigen que la instalación la realice un 
electricista calificado.

Este aparato de luz debe estar correctamente conectado 
a tierra.

Este aparato de luz está concebido para usarlo con el 
empaque adjunto y con una caja de conexiones indicada 
para uso en sitios húmedos.

Para que opere correctamente, este aparato de luz debe ser:

 

Ƒ

Instalado en el exterior en una pared o en aleros.

 

Ƒ

Instalado a 8 pies (2,4m) por encima del suelo ( 
Si el aparato de luz es montado más arriba de lo 
recomendado, al enfocar el detector hacia abajo se 
reducirá el área de cobertura)

 

Ƒ

No deje el interruptor de “DURACIÓN” (“ON-TIME) 
en la posición “PRUEBA” (“TEST”). La alternancia 
frecuente entre ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) 
reducirá la vida de la bombilla.

 

Ƒ

Use sólo bombillas T4 de 100 W (máximo), de 
tungsteno y halógeno G8 de dos clavijas (120 VCA)

ADVERTENCIA:

 Desconecte la energía eléctrica en el 

disyuntor o en el fusible. Coloque cinta aislante sobre el 
interruptor disyuntor y compruebe que no haya energía 
eléctrica en el aparato de luz.

ADVERTENCIA:

 Riesgo de incendio. No enfoque las 

bombillas a una superficie combustible que esté hasta a 
3 pies (1 m).

ADVERTENCIA:

 Riesgo de incendio. Mantenga las 

bombillas alejadas al menos 2 pulgadas (51mm) de 
materiales combustibles.

PRECAUCIÓN:

 Mantenga el detector de movimiento al 

menos a 2 pulgada (51mm) alejado de las bombillas.

PRECAUCIÓN:

 Mantenga los porta bombillas inclinados 

a 30° por debajo de la línea horizontal para evitar daños 
por el agua o una descarga eléctrica.

PRECAUCIÓN:

 Para evitar daños por el agua y el 

riesgo de una descarga eléctrica, los controles del detector 
de movimiento deben estar de cara al suelo cuando la 
instalación esté terminada.

PRECAUCIÓN:

 Peligro de quemaduras. Deje que el 

aparato de luz y la bombilla se enfríen antes de tocarlos.

PRECAUCIÓN:

 No corte ningún cable conductor que 

tengan capuchones para cable instalados de fábrica ni 
retire estos capuchones.

AVISO:

 No conecte este aparato de luz a un interruptor reductor de 

luz ni a un temporizador.

Garantía

2 AÑOS DE GARANTÍA

Póngase en contacto con el personal de servicio al cliente al 1-866-308-3976 o visite el sitio www.homedepot.com.

Summary of Contents for 702957

Page 1: ...designed to enhance your home Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Defiant USE AND CARE GUIDE MOTION SECURITY LIGHT Questio...

Page 2: ...the ON TIME switch in the TEST position The frequent ON OFF cycling of the light fixture will reduce the life of the bulb Use only T4 100W maximum G8 tungsten halogen bi pin bulbs 120 VAC WARNING Turn...

Page 3: ...e delay 1 5 20 minutes DualBrite timer Off 3 hours 6 hours dusk to dawn Replacement bulb T4 100W G8 halogen bi pin 120 VAC Pre Installation PLANNING INSTALLATION Before installing the light fixture en...

Page 4: ...H II JJ Part Description Quantity AA Wire connector 3 BB Rubber plug 1 CC Mounting bolt 1 DD Mounting bracket screw 2 EE Mounting bracket screw 2 FF Mounting bracket screw 2 GG Gasket not to scale 1 H...

Page 5: ...the general direction of the desired light coverage and tighten the lock nuts 1 and the thumb screws 2 If needed lift the motion sensor C up and rotate it so the controls face the ground after instal...

Page 6: ...ic hanger II into one of the two small slotted holes on the mounting bracket HH Route the light fixture wires through the large holes in the gasket GG FR ONT FRONT 3 Wiring the Light Fixture CAUTION D...

Page 7: ...lbs at least 2 in 51 mm from combustible materials CAUTION Keep the sensor at least 1 in 25 mm away from the bulbs CAUTION Keep bulb holders 30 below horizontal to avoid water damage and electrical sh...

Page 8: ...motion has been detected Stop wait for the light to turn off and then begin walking again Continue this process until the detection zone has been established Adjust the sensor up down or side to side...

Page 9: ...ntinue dimming until the light turns off AlertFlash FLASH Light flashes on then off twice before turning on full brightness Set the LAMP MODE to NORMAL SOFT or FLASH position LAMP MODE NORMAL SOFT FLA...

Page 10: ...close to the same as a person s body heat Increase the RANGE setting The light comes on during the day The motion sensor may be installed in a relatively dark location The light fixture is operat ing...

Page 11: ...ht fixture Replace the dimmer or timer with a standard on off wall switch The light fixture is on the same circuit as a motor transformer or fluorescent bulb Install the light fixture on a circuit wit...

Page 12: ...Questions problems missing parts Before returning to the store call Defiant Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 866 308 3976 HOMEDEPOT COM Retain this manual for future use 205210 03A...

Page 13: ...ternet para ver nuestra l nea completa de productos disponibles que necesita para el mejoramiento de su hogar Gracias por escoger Defiant GU A PARA EL USO Y CUIDADO LUZ DE SEGURIDAD POR MOVIMIENTO Tie...

Page 14: ...OFF reducir la vida de la bombilla Use s lo bombillas T4 de 100 W m ximo de tungsteno y hal geno G8 de dos clavijas 120 VCA ADVERTENCIA Desconecte la energ a el ctrica en el disyuntor o en el fusible...

Page 15: ...5 20 minutos Temporizador DualBrite Apagado 3 horas 6 horas del crep sculo al amanecer Bombilla de reemplazo T4 100W de hal geno G8 de dos clavijas de 120 VCA Antes de la instalaci n PLANIFICACI N DE...

Page 16: ...Cantidad AA Capuch n para cable 3 BB Tap n de caucho 1 CC Tornillo de montaje 1 DD Tornillo del soporte de montaje 2 EE Tornillo del soporte de montaje 2 FF Tornillo del soporte de montaje 2 GG Empaq...

Page 17: ...ara la cobertura deseada de la luz y apriete las contratuercas 1 y los tornillos de mariposa 2 Si es necesario levante el detector de movimiento C y g relo de forma que los controles queden de cara al...

Page 18: ...s agujeros peque os y ranurados del soporte de montaje HH Pase los conductores del aparato de luz por los agujeros grandes del empaque GG FR ONT FRONT 3 Cableado del aparato de luz PRECAUCI N No corte...

Page 19: ...combustibles PRECAUCI N Mantenga el detector de movimiento al menos a 1 pulgada 25 mm alejado de las bombillas PRECAUCI N Mantenga los porta bombillas inclinados 30 por debajo de la horizontal para e...

Page 20: ...que se ha detectado movimiento Det ngase espere que la luz se apague y luego empiece a caminar de nuevo Contin e este proceso hasta que la zona de detecci n haya sido establecida Ajuste el detector ha...

Page 21: ...que se apaga Destello de alerta AlertFlash FLASH La luz destella y luego se apaga esto dos veces antes de encenderse con todo su brillo Coloque la FASE L MPARA en las posiciones NORMAL SOFT o FLASH LA...

Page 22: ...r est cer cana al calor corporal de una persona Aumente la calibraci n del alcance RANGE La luz se enciende durante el d a El detector de movimiento puede estar instalado en un sitio relativamente osc...

Page 23: ...temporizador No use un reductor de luz o un temporizador para controlar el aparato de luz Cambie el reduc tor de luz o el temporizador por un interruptor de pared est ndar de encendido apagado El apar...

Page 24: ...lemas o piezas faltantes Antes de la devoluci n al almac n llame al Servicio al Cliente de Defiant de 8 a m 6 p m Hora del Este de lunes a viernes 1 866 308 3976 HOMEDEPOT COM Guarde este manual para...

Reviews: