background image

 

 

Dahecinst 

 

[email protected]

 

[email protected]

 

 

+52 5586114372

 

+52 7791340470 

Returning for Service 

Before returning the instrument for 

service… 

1. 

Install new or newly recharged batteries in the proper 
alignment as shown within battery compartment. 

2. 

Examine the probe for dirt or damage. Any lint or debris on the 
lenses within the probe should be cleaned with oil-free 
compressed air. Never insert any cloth or cleaning fluids into 
the probe. 

3. 

Perform a 

Hard Reset 

(pg. 5). 

4. 

Clean the Calibration Standard (tile), place probe into the 
included protective base plate, and attempt a measurement 
(see 

Calibrate

, pg. 3). 

5. 

If issue is not resolved, 

Update 

(pg. 11) your 

PosiTector 

gage body and re-attempt measurements. 

IMPORTANT: 

If these steps do not resolve the issue and the Gage must be 

returned for service, please follow the instructions provided at 
www.defelsko.com/service. 

Limited Warranty, Sole Remedy 

and Limited Liability 

DeFelsko's sole warranty, remedy, and liability are the express 
limited warranty, remedy, and limited liability that are set forth on 
its website: www.defelsko.com/terms 

 

www.defelsko.com 

© 2022 DeFelsko Corporation USA  All Rights Reserved 

This manual is copyrighted with all rights reserved and may not be reproduced or transmitted, 
in whole or part, by any means, without written permission from DeFelsko Corporation. 

DeFelsko, PosiTector, and PosiSoft are trademarks of DeFelsko Corporation registered in the 
U.S. and in other countries. Other brand or product names are trademarks or registered 
trademarks of their respective holders. 

Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. 
DeFelsko is not responsible for printing or clerical errors. 

Summary of Contents for PosiTector GLS

Page 1: ...Gloss Meter Instruction Manual...

Page 2: ......

Page 3: ...ns The gage will completely power off after 4 hours of inactivity Alternatively select Power Off from the main menu All settings are retained 1 Power up Gage by pressing the center navigation button 2...

Page 4: ...n pagesby touching or or by swiping up or down Press the button or swipe right to return to a previous screen Select Exit to close the Menu When a Menu option is highlighted the icon indicates on gage...

Page 5: ...hickness surface profile environmental hardness salt contamination and ultrasonic wall thickness probes See www defelsko com probes Cal Settings Menu Calibrate the PosiTector GLS probe to known standa...

Page 6: ...on standards from this menu When selected the following screen is shown Adjust the Gloss Unit GU val ues using the on screen keypad or by pressing or Enter a name or serial number to identify the Stan...

Page 7: ...batches stored measurements batch names and screen captures are erased The default calibration standard that was included with the probe is selected and all other calibration standards are deleted Me...

Page 8: ...Index while taking measurements Haze Index is calculated as the difference between the measurement in GU at 60 and 20 NOTE Haze Index in accordance with ASTM D4039 is applicable to nonmetallic specime...

Page 9: ...ue and the and buttons to adjust it The current date and time setting can also be viewed at the top of the main menu Selects the type of batteries used in the Gage from a choice of Alkaline Lithium or...

Page 10: ...ly opened batch and creates a new batch name using the lowest available number New batch names are date stamped when they are created Scroll through display modes Advanced only Delete last reading Acc...

Page 11: ...oft Connect Menu Advanced models only Allows connection to your local wireless network or mobile hot spot Ideal for using your network s internet connection for synchronizing stored measurements with...

Page 12: ...added to memory while connected are synchronized only when the USB cable is disconnected and reconnected or when the Sync net Now option is selected WiFi connected gages automatically attempt synchro...

Page 13: ...ctor App Send Batches is useful when switching between devices as only readings and batches that have yet to be synchronized with any smart device are synchronized automatically The Send Batches optio...

Page 14: ...esolve the issue and the Gage must be returned for service please follow the instructions provided at www defelsko com service Limited Warranty Sole Remedy and Limited Liability DeFelsko s sole warran...

Page 15: ...contacto dahecinst com Gloss Meter Manual de Instrucciones...

Page 16: ...te despu s de 4 horas de inactividad Alternativamente seleccione la opcion Apagar en el menu principal Todas las configuraciones se mantienen 1 Encienda el medidor presionando el bot n central de Nave...

Page 17: ...as del men usando las teclas y Cuando llegue al inicio o final de unalista presione la tecla respectiva para avanzar o retroceder entre p ginas Si utiliza la pantalla t ctil simplemente presione or o...

Page 18: ...adecuado para la mayoria de las aplicaciones ngulo de evaluaci n preferido para brillo semi gloss 2 PosiTector GLS 20 60 adecuado para aplicaciones de alto brillo hasta medio brillo High hasta semi g...

Page 19: ...or la base Usando el pa o de limpieza incluido limpie suavemente la superficie del patr n Utilice el pa o de limpieza solo una vez y descarte Examine el patron valide que esta seco limpio libre de imp...

Page 20: ...raci n de un listado de est ndares previamente almacenados El patr n de calibraci n al inicio de la lista es el que se incluye con la base y placa protectora para el sensor del PosiTector GLS Seleccio...

Page 21: ...caneo OFF Auto Dim ON Bluetooth y Stream OFF WiFi y Access Point OFF Teclado y Transmisi n USB OFF Teclado BLE OFF Encender y Calibrar ON Pantalla None Realice una reinicio m s completoe a trav s Rein...

Page 22: ...s 70 unidades S lo para modelos avanzados Por defecto el PosiTector GLS toma aproximadamente 1 lectura por segundo El modo Escan le permite al usario tomar multiples lecturas r pidamente en 2 lecturas...

Page 23: ...colocadas en el instrumento Puede elegir una opci n entre Alcalinas recargables de Litio o NiMH nickel metal hydride El indicador de estado de carga de la bateria se calibra autom ticamente dependiend...

Page 24: ...lazamiento por los modos de visualizaci n s lo Advanced Crear una nueva serie s lo Advanced Eliminar ltima lectura Restauraci n del Acceso al men Captura de pantalla brillo si se ha oscurecido Presion...

Page 25: ...conexi n a su red inal mbrica local o punto de acceso Ideal para el uso de su conexi n a Internet y sincronizar las mediciones almacenadas con PosiSoft Desktop o PosiSoft net encima Consulte www defel...

Page 26: ...PC Las mediciones adicionales incorporadas a la memoria durante la conexi n se sincronizar n solo cuando el cable USB se desconecte y se vuelva a conectar o cuando est seleccionada la opci n Sincroniz...

Page 27: ...Tector se restablezca Transfiere los lotes seleccionados a la App de PosiTector Enviar Lotes es til cuando se requiere cambiar de dispositivo Esto debido a que solamente se sincronizar autom ticamente...

Page 28: ...retornar su PosiTector GLS para servicio por favor siga las instrucciones provistas en Website www defelsko com support Garant a limitada soluci n nica y obligaci n limitada La garant a nica de DeFel...

Page 29: ...contacto dahecinst com Gloss Meter Gebrauchsanweisung...

Page 30: ...llst ndig aus Alternativ k nnen Sie es manuell ausschalten indem Sie Ausschalten imHauptmen w hlen Alle Einstellungen bleiben auch nach dem Ausschalten erhalten 1 Schalten Sie das Ger t durch Dr cken...

Page 31: ...en punkt zu scrollen Durch Dr cken der w hlen Sie einen Men punkt aus Bei Men s die l nger sind als eine Seite wird die Seitenzahl unter dem Namen des Men s angezeigt Bl ttern Sie zwischen den Seiten...

Page 32: ...ehen Sonden Wenn er eingeschaltet ist erkennt der PosiTector automatisch welche Sonde angeschlossen ist und f hrt einen Selbsttest durch Um eine Sonde vom Grundger t zu entfernen schieben Sie die Sond...

Page 33: ...reitgestellten Glanzstandards Platzieren Sie die Sonde auf dem Standard und w hlen Sie den Men punkt Kalibrieren Wenn Sie im Men Kalibriereinstellungen Cal Settings die Option Einschalt Kalibrierung a...

Page 34: ...eigt Stellen Sie die Werte f r die Glanzeinheit GU ber die Bildschirmtastatur oder durch Dr cken von oder ein Geben Sie ber die Bildschirmtastatur eine Bezeichnung oder eine Seriennummer ein um den St...

Page 35: ...l cke gespeicherten Messungen und Blocknamen werden gel scht Der im Lieferumfang der Sonde enthaltene Glanzstandard wird ausgew hlt alle anderen Glanzstandards werden gel scht Die Men einstellungen we...

Page 36: ...W hlen Sie diese Option um den Haze Index Glanzschleier w hrend einer Messung anzuzeigen und zu speichern Der Haze Index Glanzschleier ist die arithmetische Differenz zwischen dem bei 60 und 20 gemess...

Page 37: ...isplay Deaktiviert Aktiviert die Bedienung ber Touchscreen Alle Messungen werden beim Speichern mit Datums und Zeitstempel 24 Stunden Format versehen Es ist daher wichtig das richtige Datum und die ri...

Page 38: ...ector GLS besitzt einen internen Speicher f r Messdaten Die Messwerte k nnen sowohl auf dem GLS als auch auf einem PC Mac Tablet oder Smartphone betrachtet bzw heruntergeladen synchronisiert werden Al...

Page 39: ...Dahecinst contacto dahecinst com dahecinstrumentacion gmail com 52 5586114372 52 7791340470 dem Abdunkeln...

Page 40: ...afiken zuzugreifen und diese auszudrucken Es ist keine gesonderte Software und keine Internetverbindung erforderlich PosiSoft Desktop M chtige Desktop Software f r PC und Mac Downloaden Betrachten Dru...

Page 41: ...C Kabel verbunden ist wird es auf diesem Wege mit Strom versorgt Die Batterien werden in diesem Fall nicht entladen und das Ger t bleibt dauerhaft eingeschaltet Nur Advanced Modelle Wenn die Keyboard...

Page 42: ...top ist erforderlich wenn die USB Verbindung verwendet wird um Messwerte mit PosiSoft net zu synchronisieren Nur Advanced Modelle Erm glicht an einen Computer einen Drucker oder ein anderes kompatible...

Page 43: ...hiedlichen Smartphones Tablets gewechselt wird da nur diejenigen Messwerte und Bl cke automatisch synchronisiert werden die noch nicht mit dem jeweiligen Smartphone Tablet synchronisiert wurden Die Op...

Page 44: ...eheben und dasPosiTector GLS zur Wartung eingeschickt werden muss befolgen Sie bitte die Anweisungen unter www defelsko com service Begrenzte Garantie einziges Rechtsmittelund beschr nkte Haftung Die...

Page 45: ...contacto dahecinst com loss Meter Notice d instruction...

Page 46: ...re des pi ces ou des emplacements L appareil s teindra compl tement apr s 4 heures d inactivit Sinon s lectionnez teindre depuis le menu principal Tous les param tres sont conserv s 1 Allumez l appare...

Page 47: ...u menu Naviguez entre les pages l aide du lorsque le premier l ment de menu est s lectionn ou lorsque le dernier l ment de menu est s lec tionn Si vous utilisez la fonction tactile naviguez entre les...

Page 48: ...siTector GLS 60 convient la plupart des applications de mesure de brillance C et l angle recommand pour le semi brillant satin 2 PosiTector GLS 20 60 convient aux applications brillantes et semi brill...

Page 49: ...tion en la tenant par le bas l aide de la lingette de nettoyage fournie essuyez d licatement la surface de l talon Examinez l tat de la cale d talonnage pour vous assurer qu elle est s che propre et e...

Page 50: ...tionnez un talon dans une liste d talons enregistr s L talon d talonnage en haut de la liste est celui inclus dans la plaque de base protectrice de la sonde PosiTector GLS S lectionnez un talon dans u...

Page 51: ...OFF Diff rentiel OFF Mode SCAN OFF Auto Dim ON Bluetooth et Stream OFF WiFi et Access Point OFF Clavier et Stream USB OFF BLE Clavier OFF talonnage la mise sous tension ON Affichage None Ex cuter une...

Page 52: ...leur de brillance sp culaire de 60 sup rieure 70 Mod les avanc s uniquement Par d faut le PosiTector GLS effectue environ 1 lecture par seconde Le mode de balayage scan permet l utilisateur de prendre...

Page 53: ...menu principal S lectionner le type de pile utilis e dans l instrument partir d un choix parmi Alkaline Lithium ou NiMH piles rechargeables nickel m tal hydrure L ic ne d indicateur d tat de la batte...

Page 54: ...r la derni re mesure Acc der au menu Capture d cran Cr er un nouveau lot mod le avanc uniquement Restaurer la luminosit apr s occultation Appuyez sur les boutons et tout moment pour capturer et enregi...

Page 55: ...pot mobile Id al pour utiliser la connexion Internet d votre r seau et ainsi synchroniser les valeurs enregistr es avec le PosiSoft Desktop ou PosiSoft net au dessus www defelsko com wifi Lorsque la c...

Page 56: ...matiquement la connexion avec un PC Les valeurs de mesure suppl mentaires ajout es dans la m moire durant la connexion sont uniquement synchronis es lorsque le c ble USB est d branch ou lorsque l opti...

Page 57: ...communication avec l application PosiTector soit r tablie Transf re les lots s lectionn s vers l application PosiTector Envoyer des lots est utile lors du passage d un appareil l autre car seuls les r...

Page 58: ...llez suivre les instructions fournies sur www defelsko com service Garantie limit e recours unique et responsabilit limit e La garantie les recours et la responsabilit de DeFelsko se limitent aux disp...

Page 59: ...DeFelsko Corporation DeFelsko PosiTector PosiTest and PosiSoft are trademarks of DeFelsko Corporation registered in the U S and in other countries Other brand or product names are trademarks or regist...

Reviews: