background image

3/4 

411127 

CE 040308

 

 

MAZDA 

PREMACY 1.8, 2.0 

 

5

N

 Før montering demonteres varmedekselet over 

eksosmanifoilen. 

S

 

Innan montering, demontera värmeskyddet över 

avgasgrenröret. 

FIN

 

Irrota lämpösuoja pakosarjan päältä ennen asennusta. 

GB

 

Before fitting, remove the heat shield over the exhaust 

manifold. 

D

 

Vor der Montage den Warmeschutz über dem 

Auspuffkrümmer ausbauen. 

 

SUZUKI 

ALTO 1.1 w/AC 

 

6

N

 

Gjelder biler med AC: For lettere montering; demonter 

plastfronten. Demonter frostlokket ved å benytte 
uttrekkerverktøy. 

Ikke

 bank frostlokket inn. Monter varmeren. 

Hvis plastfronten ikke demonteres, benyttes en lang dor 
gjennom ett av hullene i fronten. Kontroller for lekkasje.   

S

 

Gäller bilar med AC: För lättare montering lossa 

plastfronten. Demontera frostbrickan med utdragningsverktyg 
DA 490871. Slå inte in frostbrickan. Montera värmaren med 
kontakten pekande kl. 8. Om plastfronten inte demonteras 
placeras ett långt dorn genom ett  av hålen i fronten för att slå 
fast värmaren. Kontrollera eventuellt läckage.

 

FIN

 

Koskee vain autoja joissa on ilmastointilaite: Asennuksen 

helpottamiseksi, irrota koko muovinen etupuskuri 
säleikköineen (todella helppo irrottaa). 

HUOM! 

Pakkastulppa 

on irrotettava ulosvetotyökalulla, koska reiän halkaisija on 
pienempi lohkon sisäreunassa, eli tulppa ei mahdu 
kääntymään. Tuurnaa ja vasaraa käyttäen pakkastulppaa EI 
saa irrottaa. 
Asenna lämmitin. Jos koko muovista etupuskuria 
säleikköineen ei irroteta, lämmitin lyödään paikalleen pitkää 
tuurnaa käyttäen säleikössä olevan reiän kautta.

 

GB

 

For cars with Air-condition: To ease the installation, 

remove the plastic front. Remove the frost plug by using 
withdrawal tool. Do 

not

 knock the frost lock inwards. Fit the 

heater. If the plastic front is not removed, use a long punch 
through one of the holes in the front. Check for leaks. 

D

 

Zur Erleichterung der Montage kann die Kunststoffront 

entfernt werden. Den Froststopfen mit einem geeigneten 
Auszieher ausbauen. Den Froststopfen

 nicht

 einschlagen. 

Den Wärmer montieren. Wenn die Kunststoffront nicht entfernt 

wird, kann ein langer Dorn durch eines der Löcher der Front 
verwendet werden. 

 

 

 

 

 

KIA 

PICANTO 1.0, 1.1 w/ servo/power assist steering 

HYUNDAI  i10 1.1 

 

7

N

 

Koble av batteriets minuspol før montering. 

NB!

 Se bilens 

manual. Demonter støttebraketten mellom motoren og 
innsugsmanifolden. Demonter starteren. Løsne vannrøret som 
ligger over frostlokkene (2 stk. skruer ved flens inn på motor 
og 2 stk. skruer for festing av termostathuset). Monter 
varmeren med plug-in kontakten pekende kl. 1. (plug-in 
kontakten går opp i åpningen av innsugsmanifolden). Monter 
tilbake starteren og støttebraketten. Fyll på godkjent 
kjølevæske og luft kjølesystemet godt iflg. bilfabrikantens 
spesifikasjoner.  

S

 

Lossa batteriets minuspol före montering. 

OBS! 

Se bilens 

instruktionsbok. Demontera staget mellan motor och 
insugningsrör. Demontera startmotorn. Lossa vattenröret som 
ligger framför frostbrickorna (2 skruvar vid fläns på motorn och 
2 vid termostathuset). Montera värmaren med plug-in 
kontakten pekande kl 1 (plug-in kontakten pekar upp i 
insugningsrörets öppning). Montera tillbaka startmotor, stag 
och vattenrör. 

FIN

 

Irrota akun maadoituskaapeli ennen asennusta. 

HUOM! 

Katso auton käyttöohjekirja. Irrota kiinnike moottorin ja 
imusarjan väliltä. Irrota käynnistinmoottori. Irrota vesiputki joka 
sijaitsee pakkastulppien kohdalla (2 pulttia moottorin 
liitännässä ja 2 pulttia termostaattipesän liitännässä. Asenna 
lämmitin siten että pistoke osoittaa klo. 1 (lämmittimen pistoke 
asettuu imusarjan uraan). Asenna käynnistinmoottori ja tuki 
takaisin paikoilleen. Tarkista mahdolliset vuodot. 

GB

 

Before installation: Remove the negative pole on the 

battery. 

NOTE! 

Check the car´s manual. Remove the support 

bracket between the engine and the inlet manifold. Remove 
the starter motor. Loosen the water pipe which is placed over 
the frost plugs (2 screws by the flange into the engine and 2 
screws for fastening of the thermostat housing). Fit the heater 
with connector pointing in direction 1 o´clock.  (The connector 
leads up to the opening of the inlet manifold). Replace the 
starter and the support bracket.  Top up with coolant and bleed 
the system according to the manufacturer's specifications. 
Check for leaks 

D

 

Die Minusleitung vom Batteripol entfernen. 

!!

 

Fahrzeugspez. Hinweise beachten. Die Halterung zwischen 
dem Motorblock und dem Ansaugkrümmer ausbauen. Den 
Anlasser ausbauen. Das Wasserrohr ausbauen (2 Schrauben 
am Anschluss zum Motor, 2 Schrauben am 
Termostatgehäuse).  Den Motorwärmer mit dem 
Anschlusskontakt in 1Uhr Stellung montieren ( weist durch die 
Aussparung am Ansaugkrümmer). Den Anlasser und die 
Halterung wieder einbauen. 

 

 

DEFA 

AS  

- DEFA 

AS  

-  DEFA 

AS  

-  DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS  

- DEFA 

AS  

-  DEFA 

AS  

-  DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS  

- DEFA 

AS  

-  DEFA 

AS  

-  DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS  

- DEFA 

AS  

-  DEFA 

AS  

-  DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS  

- DEFA 

AS  

-  DEFA 

AS  

-  DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS  

- DEFA 

AS  

-  DEFA 

AS  

-  DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS  

- DEFA 

AS  

-  DEFA 

AS  

-  DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS  

- DEFA 

AS  

-  DEFA 

AS  

-  DEFA 

AS 

Reviews: