background image

5/5 

411420

 

  

CE 170316

 

 

 

5

 

 

 

 Kapp nedre radiatorslange i den vertikale delen før 

vannpumpen.  Kapp den innlagte fjæren i slangen.  Monter varmeren 
med koblingshuset mot venstre og kontakten pekende fremover.

 

 

 Värmare  nr 420 monteras i den nedre kylarslangen. Kapa 

slangen på den lodräta delen innan vattenpumpen. Kapa även fjädern 
i slangen. Montera värmaren med kopplingshuset åt vänster och 
kontakten riktad framåt. 
 

 Katkaise jäähdyttimen alavesiletku keskeltä ylöspäin nousevaa 

kohtaa ennen vesipumppua. Katkaise letkun sisällä oleva jousi 
asennuskohdasta. Asenna lämmitin siten että kytkinkotelo (musta 
muovikansi) osoittaa vasemmalle ja pistoke eteenpäin. 
 

 Cut the lower radiator hose in the vertical section before the 

water pump. Cut the spring inserted in the hose. Fit the engine heater 
with the connecting box facing to the left and the plug-in contact 
pointing forwards. 
 

 Unteren Kühlerschlauch im vertikalen Teil vor der 

Wasserpumpe kappen.  Die eingelegte Feder im Schlauch kappen.  
Heizgerät mit Kupplungsgehäuse nach links und Kontakt nach vorn 
zeigend montieren. 
 

 

 
 
 
 
 

 

6

 

 

 

 Kapp nedre radiatorslange midt på det rette partiet (1). Kapp 

bort 25mm. fra hver ende. Monter varmeren. Fyll på godkjent 
kjølevæske, og luft systemet ifølge bilprodusentens spesifikasjoner.  
Kontroller for lekkasje.

 

 

 Kapa nedre kylarslangen på mitten av det raka partiet (1). Kapa 

bort 25mm från bägge ändorna. Montera värmaren. Fyll på godkänd 
kylarvätska och lufta systemet enligt biltillverkarens specifikationer. 
Kontrollera eventuellt läckage. 
 

 Katkaise alavesiletku keskeltä letkun suoraa kohtaa (1). 

Leikkaa letkun molemmista katkaistuista päistä 25mm. pois. Asenna 
lämmitin letkujen väliin. Täytä jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan 
suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan. Tarkista 
mahdolliset vuodot. 
 

 Cut the lower radiator hose in the middle of the straight part (1). 

Cut 25mm of each end. Mount the heater. Top up with the coolant 
specified by the car manufacturer, and bleed the cooling system in 
accordance with the car manufacturer’s instruction book. Check for 
leakages. 
 

 Den unteren Kühlerschlauch in der Mitte des geraden Teils (1) 

abtrennen. Von jedem Ende 25 mm abtrennen. Den Wärmer 
montieren. Das Kühlsystem den Herstellerangaben entsprechend 
befüllen und entlüften. Auf Undichtigkeiten überprüfen. 
 
 

   

 

 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS

Reviews: