4/5
411420
CE 170316
PONTIAC
TRANS SPORT
GT 3.8
L27
2
RENAULT
B 90
1983>
8140
1
B 110
1983>
8140
1
1
Varmeren monteres i nedre radiatorslange, på en rett, stigende
del av slangen. Kapp bort ca. 50 mm midt på det rette partiet, og
monter varmeren.
Värmaren monteras i nedre kylarslangen på en rakt stigande
del av slangen. Kapa av 50 mm av slangen på det raka partiet och
montera värmaren.
Lämmitin asennetaan jäähdyttimen alavesiletkun suoraan,
ylöspäin nousevaan kohtaan. Leikkaa letkun suorasta kohdasta noin
50 mm pala pois ja asenna lämmitin letkujen väliin.
Fit the heater in the lower radiator hose, on a straight, upward
sloping section. Cut away approximately 50 mm from the middle of the
straight section of the hose, and fit the heater.
Der Wärmer wird im unteren Kühlerschlauch am gleichmässig
steigenden Teilstück montiert. Ca.50mm mittig aus dem steigenden
Teilstück heraustrennen und den Wärmer montieren.
2
Ta ut nedre radiatorslange. Kapp slangen ca. 250mm. fra
vannpumpeenden. Det kappes bort et stykke på 60mm fra den andre
delen. Mont. 420. Sett slangen med varmeren på plass, rett inn
varmeren slik at koplingshuset peker mot venstre og kontakten
nedover.
Lossa nedre radiatorslangen. Kapa slangen ca. 250mm. från
vattenpumpen, tag bort ca.60mm. från den. Montera värmaren i
slangen och montera allt på plats, rikta värmaren med koplingshuset
åt vänster och minikontakten ner.
Irrota jäähdyttimen alavesiletku. Katkaise letku n.250mm.
vesipumpusta. Leikkaa 60mm. pala pois toisen letkun
katkaisukohdasta. Asenna lämmitin paikalleen siten että
kytkinkotelo(muovikansi) osoittaa vasemmalle ja plug-in pistoke tulee
alaspäin.
Remove the lower radiator hose. Cut the hose approx. 250mm.
from the water pump end. Cut off a 60mm. section from the other end
of the hose. Fit heater 420 into the hose ends and install hose and
heater so that the connector housing points to the left and the plug-in
connector faces downwards.
Den unteren Kühlmittelschlauch ausbauen und ca 250 mm vom
Wasserpumpenende abkappen. Von dem anderen Schlauchteil ein
Stück von 60 mm abkappen. Den Vorwärmer auf den Schlauch setzen
und beides einbauen. Dabei den Vorwärmer so ausrichten, daß das
Kupplungsgehäuse nach links und der Anschlußstecker nach unten
zeigt.
3
Varmeren monteres i den loddrette delen av slangen, så lavt
som mulig. Koplingshuset mot venstre. Om nødvendig kappes /
fjernes fjæra i slangen.
Värmaren monteras i den lodrätta delen av slangen, så lågt
som möjligt. Kopplingshuset skall peka åt vänster. Om nödvendigt
kappas/demonteras fjädern i slangen.
Lämmitin asennetaan alavesiletkun pystysuoraan osaan,
mahdollisimman alas. Kytkinkotelo tulee osoittaa vasemmalle.
Tarvittaessa katkaistaan/poistetaan letkussa oleva jousikierukka.
Install the heater in the vertical section of the hose, in the
lowest position possible and with the connector housing to the left. If
necessary, cut or remove the spiral in the hose.
Den Vorwärmer so tief wie möglich in den senkrechten Teil des
Schlauches einbauen. Das Kupplungsgehäuse soll nach links zeigen.
Nötigenfalls die Feder im Schlauch abkappen oder entfernen.
4
Kapp slangen midt på den rette delen (1). Kapp bort 30 mm av
hver ende (2). Kapp den innlagte fjæren. Monter varmeren med
koblingshuset på skrå nedover mot venstre og kontakten mot
radiatoren.
Demontera nedre kylarslangen. Kapa av slangen mitt på den
raka delen (1). Kapa bort 30mm av var ände (2).Kapa även fjädern i
slangen. Montera värmaren med kopplingshuset snett neråt åt
vänster. Kontakten skall peka mot kylaren.
Irrota jäähdyttimen alavesiletku. Katkaise letku keskeltä suoraa
kohtaa (1). Katkaise 30mm pala pois molemmista päistä (2). Katkaise
letkujen sisällä oleva jousi asennuskohdasta. Asenna lämmitin siten
että kytkinkotelo (musta muovikansi) osoittaa alavistoon vasemmalle
ja pistoke jäähdyttimeen päin.
Remove the lower radiator hose. Cut the hose in the centre of
the straight section (1). Cut off 30mm from each end (2). Cut the
spring insert. Fit the heater with the connector housing sloping down to
the left and the connector pointing towards the radiator.
Unteren Kühlerschlauch demontieren. Schlauch mitten im
geraden Teil(1) kappen. 30mm an jedem Ende(2) abscneiden. Die
eingelegte Feder kappen. Heizgerät mit dem Kupplungsgehäuse nach
links und dem Kontakt nach vorn zeigend montieren.
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS