background image

3/4 

411250

 

  

CE 160115

 

Den Wärmer in das Kernloch einschrauben (A). Den Wärmer mit dem 
Anschlusskontakt in der vorgegebenen Lage (Uhrzeigerstellung) 
montieren. Den Wärmer festziehen. Verunreinigte oder alte 
Kühlflüssigkeit muss erneuert werden. 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Merke/Modell / Märke/Modell / Merkki/Malli / Make/Model / Fahrzeug/Modell

 

Årsmodell / Årsmodell / Vuosimalli / Model year / Modelljahr (MM/YYYY)

 

Motorkode / Motorkod / Moottorikoodi / Engine code / Motor Code

 

Monteringssted / Monteringsställe / Asennuspaikka / Heater location / Orientierung

 

Monteringsretning / Monteringsriktning / Pistokkeen suunta / Heater orientation / Winkel

 

Monteringssett / Monteringssats / Asennussarjat / Mounting kit / Montage Set

 

Monteringstips / Tips för montering / Asennusvihjeet / Mounting tip / Tipps zur Installation 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FORD

 

 

 

 

 

 

 

COUGAR 2.5 V6

1999> 

V6 

H 5   

1,2

MAVERICK  
3.0 V6 

2004> 

1G754AB

H 5   

1,2

MONDEO  
2.5 V6 

1994> 

 

H 5   

1,2

MONDEO  
3.0 V6 

2005> 

DURATEC

H 5   

1,2

MONDEO 
ST220 

2002> 

DURATEC

H 5   

1,2

MAZDA 

 

 

 

 

 

 

TRIBUTE 3.0 V6

2001> 

AJ 

H 5   

1,2

JAGUAR 

 

 

 

 

 

 

S-TYPE 2.5 V6  2002>2004

 

 

 

2,3

S-TYPE 3.0 V6 

1999> 

 

 

 

2,3

XJ6 3.0 V6 

2003> 

 

 

 

2,3

X-TYPE 2.5 V6 

2003> 

 

 

 

2,3

X-TYPE 3.0 V6 

2003> 

 

 

 

2,3

 
 
 
 
 
 
 

1

 

 

 

 Før montering, demonteres oljefilter og oljekjøler. Påse at det 

ikke kommer kjølevæske i oljen. 

NB! 

Monter varmeren med original 

FORD/MAZDA tetningsmasse. Ved bruk av tetningsmassen vil 
muligheten for lekkasje eller motorvarmer som løsner elimineres! 
Alternativt kan det benyttes tilsvarende tette-/låsemiddel. 

Trekk til 

varmeren med moment iflg. bilprodusentens spesifikasjoner. Kontroller 
for lekkasje.

 

 

 Före montering demonteras oljefilter och oljekylare. Kontrollera 

att inte kylarvätska kommer in i oljan. 

OBS! 

Montera värmaren med 

original FORD tätningsmassa. Vid användning 

av tätningsmassa 

elimineras risken för läckage eller motorvärmare som lossnar! 
Alternativt kan annat tätnings-/låsmedel på marknaden användas. Dra 
fast värmaren med rätt moment enligt biltillverkarens specifikationer. 
Kontrollera eventuellt läckage.

 

 

 Irrota öljynsuodin sekä öljynlauhdutin ennen asennusta. Ennen 

asennusta, irrota öljynsuodatin ja öljynjäähdytin. Varmistu siitä ettei 
pakkasnestettä pääse valumaan öljytilaan. 

HUOM! 

Lämmittimen 

asennuksessa on käytettävä tiivistystahnaa/-lukitetta kierteissä. Jos 
lämmitin asennetaan ilman tiivistystahnaa/-lukitetta, seurauksena on 
mitä todennäköisimmin nestevuoto. Kiristä lämmitin autonvalmistajan 
ilmoittamaan momenttiin. Täytä jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan 
suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan. Tarkista 

mahdolliset vuodot. 

 

 Before installation: Remove the oil filter and the oil coolant. 

Make sure that no coolant is spilled into the oil. 

NOTE! 

Fit the heater 

using original FORD/MAZDA sealing compound. 

By using this 

compound the possibility for leakages and loosening of the engine 
heater is eliminated. Alternatively, use a similar sealing compound. 
Fasten the heater, using the appropriate torque accordance to the car 
manufacturer's specifications. Check for leakages. 

 

 

Vor der Montage den Ölfilter und den Ölkühler ausbauen. 

Darauf

 

achten, das kein Kühlwasser in den Ölkreislauf gelangt. 

WARNUNG

Den Motorwärmer mit orig.Ford/Mazda Dichtungsmasse 

montieren, was Undichtigkeiten oder ein Lösen des Motorwärmers 
verhindert! Alternativ kann vergleichbares Dichtungsmittel verwendet 
werden. Den Motorwärmer mit dem vom Fahrzeughersteller 
vorgeschriebenen. Drehmoment festziehen.

 

 
 

 
 
 
 
 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS

Summary of Contents for 411250

Page 1: ...abellen Skru varmeren godt fast Forurenset eller gammel kjølevæske må byttes Hitta ditt fordon i tabellen i denna monteringsanvisning Om montering på ditt fordon kräver en monteringssats kan monteringen vara beskriven i egen anvisning som medföljer monteringssatsen Om ditt fordon inte finns med i tabellen skanna QR koden för en uppdaterad anvisning eller se Hitta din motorvärmare på www defa com A...

Page 2: ... control unit or manually using a connection cable When connecting the connection cable always connect the MiniPlug to the car first and then connect schuko to an approved contact point in the fixed network DEFA engine heaters are dimensioned for normal usage DEFA defines normal usage as 3 connections for 3 hours pr 24 hours based upon 150 users days a year 5 months a year If engine heaters are in...

Page 3: ...ndning av tätningsmassa elimineras risken för läckage eller motorvärmare som lossnar Alternativt kan annat tätnings låsmedel på marknaden användas Dra fast värmaren med rätt moment enligt biltillverkarens specifikationer Kontrollera eventuellt läckage Irrota öljynsuodin sekä öljynlauhdutin ennen asennusta Ennen asennusta irrota öljynsuodatin ja öljynjäähdytin Varmistu siitä ettei pakkasnestettä pä...

Page 4: ...essa on käytettävä tiivistystahnaa lukitetta tai kierreteippiä kierteissä Jos lämmitin asennetaan ilman iivistystahnaa lukitetta tai teippiä seurauksena on mitä todennäköisimmin nestevuoto Remove the original plug and fit the heater Use original Jaguar sealing compound or other proper sealing compound Den orig Stopfen entfernen und den Motorwärmer montieren Orig Jaguar oder entspr Dichtmasse verwe...

Reviews: