3/4
411250
CE 160115
Den Wärmer in das Kernloch einschrauben (A). Den Wärmer mit dem
Anschlusskontakt in der vorgegebenen Lage (Uhrzeigerstellung)
montieren. Den Wärmer festziehen. Verunreinigte oder alte
Kühlflüssigkeit muss erneuert werden.
A
Merke/Modell / Märke/Modell / Merkki/Malli / Make/Model / Fahrzeug/Modell
Årsmodell / Årsmodell / Vuosimalli / Model year / Modelljahr (MM/YYYY)
Motorkode / Motorkod / Moottorikoodi / Engine code / Motor Code
Monteringssted / Monteringsställe / Asennuspaikka / Heater location / Orientierung
Monteringsretning / Monteringsriktning / Pistokkeen suunta / Heater orientation / Winkel
Monteringssett / Monteringssats / Asennussarjat / Mounting kit / Montage Set
Monteringstips / Tips för montering / Asennusvihjeet / Mounting tip / Tipps zur Installation
FORD
COUGAR 2.5 V6
1999>
V6
H 5
1,2
MAVERICK
3.0 V6
2004>
1G754AB
H 5
1,2
MONDEO
2.5 V6
1994>
H 5
1,2
MONDEO
3.0 V6
2005>
DURATEC
H 5
1,2
MONDEO
ST220
2002>
DURATEC
H 5
1,2
MAZDA
TRIBUTE 3.0 V6
2001>
AJ
H 5
1,2
JAGUAR
S-TYPE 2.5 V6 2002>2004
H
2,3
S-TYPE 3.0 V6
1999>
C
2,3
XJ6 3.0 V6
2003>
H
2,3
X-TYPE 2.5 V6
2003>
H
2,3
X-TYPE 3.0 V6
2003>
H
2,3
1
Før montering, demonteres oljefilter og oljekjøler. Påse at det
ikke kommer kjølevæske i oljen.
NB!
Monter varmeren med original
FORD/MAZDA tetningsmasse. Ved bruk av tetningsmassen vil
muligheten for lekkasje eller motorvarmer som løsner elimineres!
Alternativt kan det benyttes tilsvarende tette-/låsemiddel.
Trekk til
varmeren med moment iflg. bilprodusentens spesifikasjoner. Kontroller
for lekkasje.
Före montering demonteras oljefilter och oljekylare. Kontrollera
att inte kylarvätska kommer in i oljan.
OBS!
Montera värmaren med
original FORD tätningsmassa. Vid användning
av tätningsmassa
elimineras risken för läckage eller motorvärmare som lossnar!
Alternativt kan annat tätnings-/låsmedel på marknaden användas. Dra
fast värmaren med rätt moment enligt biltillverkarens specifikationer.
Kontrollera eventuellt läckage.
Irrota öljynsuodin sekä öljynlauhdutin ennen asennusta. Ennen
asennusta, irrota öljynsuodatin ja öljynjäähdytin. Varmistu siitä ettei
pakkasnestettä pääse valumaan öljytilaan.
HUOM!
Lämmittimen
asennuksessa on käytettävä tiivistystahnaa/-lukitetta kierteissä. Jos
lämmitin asennetaan ilman tiivistystahnaa/-lukitetta, seurauksena on
mitä todennäköisimmin nestevuoto. Kiristä lämmitin autonvalmistajan
ilmoittamaan momenttiin. Täytä jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan
suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan. Tarkista
mahdolliset vuodot.
Before installation: Remove the oil filter and the oil coolant.
Make sure that no coolant is spilled into the oil.
NOTE!
Fit the heater
using original FORD/MAZDA sealing compound.
By using this
compound the possibility for leakages and loosening of the engine
heater is eliminated. Alternatively, use a similar sealing compound.
Fasten the heater, using the appropriate torque accordance to the car
manufacturer's specifications. Check for leakages.
Vor der Montage den Ölfilter und den Ölkühler ausbauen.
Darauf
achten, das kein Kühlwasser in den Ölkreislauf gelangt.
WARNUNG
!
Den Motorwärmer mit orig.Ford/Mazda Dichtungsmasse
montieren, was Undichtigkeiten oder ein Lösen des Motorwärmers
verhindert! Alternativ kann vergleichbares Dichtungsmittel verwendet
werden. Den Motorwärmer mit dem vom Fahrzeughersteller
vorgeschriebenen. Drehmoment festziehen.
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS