DeDietrich DTG 220/II Series Manual Download Page 2

2

Adaptation à un autre gaz - GZ350 - DTG 220/II - DTG 230

01/03/07 - 94858596 - 8502-4590A

2 Changement de l’injecteur du brûleur d’allumage

 Dévisser l’écrou de raccordement (clé de 14)

 

 Tirer à soi le tube d’alimentation gaz

 Enlever l’injecteur du brûleur d’allumage

 Placer le nouvel injecteur  

Remonter le tube d’alimentation (clé de 14)

Effectuer un contrôle d'étanchéité gaz.

Marquage de 

l’injecteur

Diamètre injecteur 

(mm)

GZ350

6

0.60

1

3

4

Summary of Contents for DTG 220/II Series

Page 1: ...avec une cl de 12 et remonter les nouveaux injecteurs avec leurs nouveaux joints Remontage Remettre correctement les joints en place Visser les injecteurs d abord la main et les bloquer soigneusement...

Page 2: ...br leur d allumage D visser l crou de raccordement cl de 14 Tirer soi le tube d alimentation gaz Enlever l injecteur du br leur d allumage Placer le nouvel injecteur Remonter le tube d alimentation c...

Page 3: ...au gaz GZ350 Dans le cas d un remplacement de vanne gaz V rifier que la vis sous le bouchon de protection est bien viss e fond Proc der soigneusement aux r glages de pression et de progressivit l ouv...

Page 4: ...ifier ce r glage il faut d abord retirer la protection l aide d un tournevis 1 4 tour Vanne de gauche La progressivit de la vanne de gauche 2 me allure est toujours r gl e au Minimum 6 13 l ments Il n...

Page 5: ...at gaz Uniquement sur les chaudi res quip es du kit vanne de s curit pressostat gaz colis GC191 D monter le capot de protection R gler la pression GZ350 8 mbar Remonter le capot de protection 6 Collag...

Page 6: ...5 5 5 Injecteur Nombre d injecteurs 6 7 8 9 10 11 12 13 GZ350 365B 365B 365B 365B 365B 365B 365B 365B D bit gaz Allure 2 GZ350 m3 h 1 8 37 9 49 10 61 11 56 12 82 14 09 15 04 15 99 Chaudi res DTG 220 E...

Page 7: ...en mit einem 12er Schl ssel abnehmen und neue D sen mit neuen Dichtungen montieren Wiedermontage Die Dichtungen ordnungsgem wieder einsetzen Die D sen zuerst mit der Hand einschrauben und dann mit dem...

Page 8: ...0A 2 Austauschen der Z ndbrennerd se Anschlussmutter l sen 14er Schl ssel Gaszuleitungsrohr l schen D se vom Z ndbrenner entfernen Neue D se anbringen Gaszuleitungsrohr wieder anbringen 14er Schl ssel...

Page 9: ...ntfernen Wenn das Gasventil ersetzt wurde berpr fen dass die Schraube unter dem Verschlussstopfen vollst ndig eingeschraubt ist Sorgf ltig die Einstellungen f r den Druck und die progressive ffnung wi...

Page 10: ...ellung zu ndern muss zun chst die Schutzkappe mit einem Schraubendreher abgenommen werden 1 4 Umdrehung Linkes Ventil Die Progressivit t des linken Ventils 2 Stufe ist stets auf das Minimum eingestell...

Page 11: ...ters Nur bei Heizkesseln die mit dem Sicherheitsventil und Gas Druckw chter Kit ausgestattet sind Kolli GC191 Die Schutzhaube entfernen Den Druck einstellen GZ350 mbar Die Schutzabdeckung wieder anbri...

Page 12: ...5 5 5 5 D se Anzahl der D sen 6 7 8 9 10 11 12 13 GZ350 365B 365B 365B 365B 365B 365B 365B 365B Gasdurchsatz Stufe 2 GZ350 m3 St 1 8 37 9 49 10 61 11 56 12 82 14 09 15 04 15 99 Heizkessel DTG 220 Eco...

Page 13: ...er assemble the new injectors with their new joint Assembly Correctly replace the seals First tighten the injectors by hand and carefully lock them using a spanner Carry out a gas tightness check Boil...

Page 14: ...ng the ignition burner injector Unscrew the connecting nut 14 spanner Pull the gas supply pipe towards yourself Take out the ignition burner nozzle Fit the new nozzle Re attach the supply tube 14 span...

Page 15: ...erting from natural gases to GZ350 gas When replacing a gas valve Check that the screw under the protection cap is fully tightened Carefully set the pressure and progressivity at the opening as descri...

Page 16: ...To modify this setting it necessary first to remove the protection using a screwdriver 1 4 turn Left valve The progressivity of the left valve 2nd stage is always set to Minimum 6 13 sections No sett...

Page 17: ...he gas pressure switch Only on boilers fitted with the safety valve kit gas pressure switch package GC191 Remove the protection cap Set the pressure GZ350 mbar Replace the protection cap 6 Attaching t...

Page 18: ...5 5 5 Nozzle Number of nozzles 6 7 8 9 10 11 12 13 GZ350 365B 365B 365B 365B 365B 365B 365B 365B Gas flow rate Stage2 GZ350 m3 h 1 8 37 9 49 10 61 11 56 12 82 14 09 15 04 15 99 Boilers DTG 220 Eco NOx...

Page 19: ...dysze kluczem 12 i zamontowa nowe dysze z nowymi uszczelkami C Monta Umie ci prawid owo uszczelki na miejscu C Najpierw nale y wkr ci dysze r cznie a nast pnie delikatnie dokr ci kluczem C Wykona kon...

Page 20: ...miana dyszy palnika zap onowego Odkr ci nakr tk z przy cza klucz 14 Wyj przew d zasilania gazem Wyj dysz palnika zap onowego W o y now dysz Z powrotem zamontowac przew d zasilania gazem klucz 14 Wykon...

Page 21: ...z gazu ziemnego na gaz GZ350 kryz t usun C W przypadku konieczno ci wymiany zaworu gazowego Sprawdzi czy ruba pod za lepk jest ca kowicie wkr cona C Wykona dok adnie regulacj ci nienia i progresywne...

Page 22: ...ni nastawy najpierw nale y przy pomocy rubokr ta zdj pokryw ochronn 1 4 obrotu C Zaw r lewy Obci enie rozruchowe jest nastawione na lewym zaworze 2 stopie zawsze na Minimum kocio 6 13 cz onowy C W kot...

Page 23: ...nia gazu Tylko w kot ach wyposa onych w zesp zaworu bezpiecze stwa i zesp czujnika ci nienia gazu pakiet GC191 Zdj pokryw ochronn Nastawi ci nienie GZ350 mbar Za o y z powrotem pokryw ochronn 6 Naklej...

Page 24: ...Ilo c prze cznik w 6 7 8 9 10 11 12 13 GZ350 365B 365B 365B 365B 365B 365B 365B 365B Nat enie przep ywu gazu stopie 2 GZ350 m3 h 1 8 37 9 49 10 61 11 56 12 82 14 09 15 04 15 99 Kocio DTG 220 Eco NOx I...

Page 25: ...25 01 03 07 94858596 8502 4590A Adaptation un autre gaz GZ350 DTG 220 II DTG 230...

Page 26: ...26 Adaptation un autre gaz GZ350 DTG 220 II DTG 230 01 03 07 94858596 8502 4590A...

Page 27: ...27 Adaptation un autre gaz GZ350 DTG 220 II DTG 230 01 03 07 94858596 8502 4590A...

Page 28: ...nfo dedietrich de Weggevoerdenlaan 5 B 8500 KORTRIJK 32 0 56 23 75 11 Z I de la Veyre St L gier 1800 VEVEY 1 41 0 21 943 02 22 41 0 21 943 02 33 39 rue Jacques Stas L 2010 LUXEMBOURG 352 0 2 401 401 8...

Reviews: