background image

ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTES

Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario
consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuérdese de entregarlo junto con
él para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento de la máquina y sus advertencias.

En caso de que este aparato, dotado de cierre magnético, sustituya uno con cierre automático,
aconsejamos que la cerradura de este último quede inservible, antes de deshacerse de él. Así se
evitará que los niños, jugando, puedan quedarse encerrados dentro, con grave peligro de sus vidas.

Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y para la seguridad de los demás. Le
rogamos, por lo tanto, leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato.

Seguridad

Desenchufar el aparato antes de efectuar
cualquier operación de limpieza y mantenimiento
(como la sustitución de la bombilla de
iluminación en los aparatos que la poseen).

Este aparato ha sido proyectado para ser usado
por adultos. Por lo tanto, tener cuidado que los
niños no se acerquen para jugar con él.

•  Es peligroso modificar o intentar modificar las

características de este aparato.

•  Quitar siempre el enchufe de la toma de corriente

antes de efectuar cualquier operación de limpieza
o manutención (como la substitución de la
bombilla en aquellos aparatos que la tienen).

No consumir nunca los cubitos de hielo recién
sacados del congelador ya que podrían provocar
quemaduras.

Estos aparatos son pesados. Tener cuidado en
los desplazamientos.

Este aparato contiene hidrocarburos en el circuito
refrigerante; por lo tanto el mantenimiento y la
recarga deben ser efetuados exclusivamente por
personal autorizado de la empresa.

Este aparato no contiene en el circuito refrige-
rante y en el aislamiento, gases refrigerantes
nocivos para el ozono. El aparato no debe ser
eliminado junto con los deshechos urbanos y
chatarras. Se debe evitar el daño del circiuto
refrigerante, sobre todo en la parte posterior
cerca del intercambiador.

Las informaciones sobre los centros de
recepción son suministradas por las
autoridades municipales.

Prestar la máxima atención durante las
operaciones de desplazamiento para no
dañar las partes del circuito refrigerante a fin
de evitar las posibles salidas de líquido.

El aparato no debe ser colocado cerca de
termosifones o cocinas a gas.

Evitar la exposición prolongada del aparato a
los rayos solares.

La parte posterior del aparato debe recibir

una circulación de aire suficiente y se debe
evitar cualquier daño al circuito refrigerante.

Solamente para los congeladores (excluidos
los empotrados): su mejor ubicación es el
sótano.

Asistencia

•  Cualquier modificación que eventualmente fuese

necesaria a la instalación eléctrica doméstica
para poder instalar el aparato tiene que ser
realizada sólo por personal competente.

•  Para eventuales intervenciones dirigirse a un

Centro de Asistencia Técnica autorizado y exigir
las piezas de repuesto originales.

•   En caso de necesitar reparaciones no intentar

hacerlas personalmente. Las reparaciones
efectuadas por personas no competentes
pueden provocar daños. Ponerse en contacto
con el Centro de Asistencia más cercano y
emplear sólo repuestos originales.

Uso

•  Los frigoríficos y/o congeladores domésticos

están destinados sólo a la conservación y/o
congelación de alimentos.

Las mejores prestaciones se obtienen con
temperaturas ambiente comprendidas entre
+18°C y +43°C (Clase T); +18°C y +38°C (Clase
ST); +16°C y +32°C (Clase N); +10°C y +32°C
(Clase SN); la clase de pertenencia está indicada
en la placa matrícula situada en la cámara al
lado del cajón verduras.

Atención:

en caso de temperaturas ambiente

diferentes de las indicadas para la clase climática
a la cual pertenece este producto, es preciso
observar las indicaciones siguientes: cuando la
temperatura ambiente desciende por debajo del
valor mínimo puede suceder que la temperatura
de conservación en el vano congelador no esté
garantizada; por lo tanto, se aconseja que se
consuman a lo más pronto los alimentos
presentes en su interior.

•  Los productos que hayan sido descongelados no

se tienen que volver a congelar

3

Summary of Contents for DFS620JE

Page 1: ...s De Dietrich BP 9526 95069 Cergy Pontoise Cedex France Tel 33 0 825 06 16 04 0 15Eur TTC MN Service Après vente De Dietrich Tel 33 0 801 63 25 25 Prix appel local Brandt Appliances 7 rue Henri Becquerel 92854 Rueil Malmaison cedex France S A S au capital de 10 000 000 Euros RCS Nanterre B 440 302 347 ...

Page 2: ...24 Marketing and Home Economist 01256 308 068 Distributor in Ireland Quality Electrical Distributors Ltd 143b Slaney Close Dublin Industrial Estate Glasnevin Dublin 11 Sales telephone 01 830 4260 Sales fax 01 830 1184 Email sales qedltd ie ElcoBrandt Suisse SA Service Après Vente Route de Soleure 12 2072 St Blaise NE Tél 032 756 49 89 Fax 032 756 49 99 Numéro vert 0800 81 12 34 E mail serviceCH el...

Page 3: ...sobre todo en la parte posterior cerca del intercambiador Las informaciones sobre los centros de recepción son suministradas por las autoridades municipales Prestar la máxima atención durante las operaciones de desplazamiento para no dañar las partes del circuito refrigerante a fin de evitar las posibles salidas de líquido El aparato no debe ser colocado cerca de termosifones o cocinas a gas Evita...

Page 4: ...to se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto póng...

Page 5: ...os que podrían dañar las superficies A Tecla de encendido apagado del aparato B Display de visualización de las temperaturas y funciones C Tecla de activación de las funciones reset allarme D Mando de regulación de la temperatura congelador DISPLAY 1 Indicador de alarma puerta abierta 2 Indicador de temperatura positiva o negativa 3 Indicador de la temperatura 4 Si está encendido indica que está a...

Page 6: ...s Congelatión de alimentos frescos El compartimento congelador está previsto para el almacenamiento a largo plazo de alimentos congelado y para alimentos frescos a congelar La cantidad máxima de alimentos a congelar en las 24 horas se indica en la chapa de matrícula Poner los alimentos a congelar en el plano del compartimento del congelador ya que es el punto más frío Para congelar alimentos fresc...

Page 7: ...stica con puerta abierta Una alarma acústica les indica cuando la puerta se ha quedado abierta durante unos 5 segundos La condición de alarma de puerta abierta se indica con parpadeo del símbolo 1 iluminación roja del display sonido del timbre Para parar la alarma acústica apretar la tecla C Cuando se restablecen las condiciones normales puerta cerrada se apaga la señal acústica Masas eutécticas E...

Page 8: ...tos podrían estropearse Si les confecciones presentan signos de humedad o están hinchadas quiere decir que los alimentos no tran sido conservados correctamente y por lo tanto el producto ha perdido parte de su calidad de origen Cuando se compran alimentos congelados es aconsejable llevar una bolsa termoaislante Se recomienda asimismo adquirirlos al finalizar sus compras Envuélvalos en papel de per...

Page 9: ...or comprobar que el orificio de desagüe de la escarcha derretida no esté obturado ver cápitulo Desescarche Después de hacer las verificaciones anteriores si la anomalía persiste llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano Es importante en el momento de llamar proporcionar la referencia del modelo y el número de matrícula del aparato indicados en el certificado de garantía o en la tarjeta mat...

Page 10: ...ir la puerta y volver a atornillar el perno superior y el separador en la parte opuesta 31 MAINTENANCE Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation Warning This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians Periodic cleaning Clean the inside with warm water and bicarbonate of soda Ri...

Page 11: ...bsequently to thaw only the quantity required wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight do not allow fresh unfrozen food to touch food which is already frozen thus avoiding a rise in temperature of the latter lean foods store better and longer than fatty ones salt reduces the storage life of food water ices if consumed immediately after removal fr...

Page 12: ...ination remains red When you press key C to de activate the alarm the highest temperature reached in the compartment appears on indicator 2 for approximately 5 seconds At this point the flashing stops and the display illumination changes over from red to white Cold accumulator The appliance is equipped with two cold accumulator If there is a power outage they will extend food conservation for a fe...

Page 13: ... be set up to provide the following temperature roughly 18 C in the refrigerator Use of the freezer compartment Temperature regulation The temperature is automatically regulated and can be increased to achieve a higher temperature warmer or reduced colder by rotating the thermostat knob clockwise However the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the refrigerato...

Page 14: ...rar o aparelho As reparações executadas por pessoas inexperientes podem causar danos físicos e mate riais aumentando as avarias a serem reparadas Faça apelo ao seu Centro de Assistência mais próximo e insista em peças genuínas Utilização Os frigoríficos e ou congeladores domésticos destinam se unicamente à conservação e ou congelação de alimentos Os melhores rendimentos são conseguidos com tempera...

Page 15: ...cos 20 Instalação Colocação Ligação eléctrica Reversibilidade das portas 21 Instalação Instruções para encastrar 22 26 CONTENTS Warnings 25 Use Cleaning the interior Control panel Display 27 Use Operation Activation of functions Switching off Temperature regulation Freezing fresh food Storage of frozen food 28 Use Excessive temperature alarm Door open acoustic alarm Thawing Ice cube production Col...

Page 16: ...appliance must not be located close to radiators or gas cookers Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight There must be adequate ventilation round the back of the appliance and any damage to the refrigerant circuit must be avoided For freezers only except built in models an ideal location is the cellar or basement Do not use other electrical appliances such as ice cream makers i...

Page 17: ...ntos congelados Congelação dos alimentos frescos O compartimento congelador é apropriado para a congelação de alimentos frescos e para a longa conservação de alimentos congelados A quantidade máxima de alimentos a congelar durante as 24 horas está contida na placa de matrícula Para efectuar a congelação da quantidade indicada na placa de matrícula coloque os alimentos directamente em contacto com ...

Page 18: ...to da temperatura do compartimento congelador p ex falta de energia eléctrica é indicado por lampejo da temperatura lampejo do indicador da temperatura símbolo 3 iluminação vermelha do écrã som da cigarra Quando as condições normais forem restauradas o sinal sonoro apaga continua a lampejar o valor da temperatura a iluminação do écrã fica vermelha Carregando a tecla de desactivação de alarme C apa...

Page 19: ...servam se melhor e durante mais tempo que os gordos e que o sal reduz a duração da congelção não consuma certos produtos tais como sorvetes por exemplo logo que os retire do congelador a temperatura muito baixa a que se encontram pode provocar queimaduras indique em cada pacote a data da congelação de forma a poder controlar o tempo de conservação não coloque garrafas ou latas de bebidas gasosas n...

Page 20: ...m ventilador comandado automaticamente 21 Ligação eléctrica Verifique antes de ligar o aparelho se a voltagem e a frequência indicadas na placa sinalética correspondem às da sua rede Tolerância admitida na voltagem nominal 6 Para a adaptação do aparelho a voltagens diferentes é indispensável a adjunção de um auto transformador de uma potência adequada Verifique se a tomada de corrente da parede es...

Reviews: