background image

15

ÍNSTALAÇÃO

Instalação

Durante o normal funcionamento o condensador
e o compressor, colocados na parte de trás do
aparelho, aquecem sensivelmente. Por razões de
segurança a ventilação deve ser como indicado
na respectiva Figura.

Atenção: mantenha as aberturas para a
ventilação livres de qualquer obstrução.

O aparelho aquece, sensivelmente, ao nível do
con-densador e do compressor. Certifique-se
que o ar circula, livremente, à volta do aparelho.
Uma ventila-ção insuficiente ocasionaria um mau
funcionamen-to, danos para o aparelho e perda
dos alimentos no seu interior. Siga as instruções
para a correcta instalação do aparelho.

Assegure-se, quando instalar o aparelho, que este
não repousa sobre o cabo de alimentação eléctrica.

Importante:

se o cabo de alimentação se danificar,

deverá ser substituído por um cabo especial ou por
um conjunto, disponíveis junto do construtor ou do
serviço de assistência técnica.

Os componentes do aparelho que aquecem devido
ao seu funcionamento não devem estar expostos.
Sempre que possível as costas do aparelho devem
ficar encostadas a uma parede

Desligue sempre a tomada de corrente antes de
proceder à limpeza ou qualquer operação de
manutenção do aparelho.

Ao transportar o aparelho na horizontal, pode
acontecer que o óleo contido no compressor
escorra para o circuito refrigerante. É portanto
aconselhável esperar pelo menos duas horas antes
de ligar o aparelho à corrente.

Protecão do ambiente

Este aparelho não contem, no seu circuito
refrigerante e nas suas matérias isolantes, gases
nocivos à camada de ozono.Mesmo assim este
aparelho deve, quando for destruido,receber os
cuidados convenientes, de acordo com as
disposições em vigor para a protecção do melo
ambiente. Os materiais utilizados neste
aparelho, marcados com o simbolo 

são

reciclàveis.

Indicações relativas à remoção
controlada

O símbolo  

no produto ou na embalagem

indica que este produto não pode ser tratado como
lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao
centro de recolha selectiva para a reciclagem de
equipamento eléctrico e electrónico.

Ao garantir uma eliminação adequada deste
produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências
negativas para o

meio ambiente e para a saúde pública, que, de
outra forma, poderiam ser provocadas por um
tratamento incorrecto do produto.

Para obter informações mais pormenorizadas sobre
a reciclagem deste produto, contacte os serviços
municipalizados locais, o centro de recolha selectiva
da sua área de residência ou o estabelecimento
onde adquiriu o produto.

Advertencias e conselhos importantes

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Uso / 

Limpieza las partes internas - Painel de comandos - Display -   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Uso / 

Funcionamento - Activação ds funções - Desligamento - Régulação da températura  . . . . . . . . . . . . . .

Congelação dos alimentos frescos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Uso /

Conservação dos alimentos congelados - Descongelação - Fabricação de cubos de gelo -   . . . . . . . .

Masas eutéticas - alarme de superaquecimento - Alarme sonoro com porta aberta   . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Conselhos

/ Conselhos para a congelação - Conselhos para a conservação dos alimentos   . . . . . . . . . . .

congelados - 

Calendário de congelamento

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Manutenção 

/ Limpeza periódica - Paragem prolongada -  Descongelação  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Assistência técnica e peças de substituição - Dados técnicos

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Instalação  / 

Colocação - Ligação eléctrica - Reversibilidade das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Instalação /  

Instruções para encastrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

26

CONTENTS

Warnings

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Use 

- Cleaning the interior - Control panel - Display -   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Use 

- Operation - Activation of functions - Switching off - Temperature regulation - Freezing fresh food   . . . . . .

Storage of frozen food   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Use 

- Excessive temperature alarm - Door open acoustic alarm - Thawing - Ice-cube production   . . . . . . . . . .

Cold accumulator   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Hints 

- Hints for freezing - Hints for storage of frozen food -  

Freezing calandar

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Maintenance 

- Periods of no operation - Periodic cleaning - Defrosting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Customer service and spare parts

Technical information -

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Installation

- Location - Electrical connection - Door reversibility   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Installation

- Building-in instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Do not place carbonated or fizzy drinks in the
freezer as it creates pressure on the container,
which may cause it to explode, resulting in
damage to the appliance. Do not use a
mechanical device or any artificial means to
speed up the thawing process other than those
recommended by the manufacturer. Never use
metal objects for cleaning your appliance as it
may get damaged.

Installation

•  During normal operation, the condenser and

compressor at the back of the appliance heat up
considerably. For safety reasons, minimum
ventilation must be as shown in the instructions.

Attention: keep ventilation openings clear of
obstruction.

•  Care must be taken to ensure that the appliance

does not stand on the electrical supply cable.

Important:

if the supply cord is damaged, it must

be replaced by a special cord or assembly availa-
ble from the manufacturer or its service agent.

•  If the appliance is transported horizontally, it is

possible that the oil contained in the compressor
flows in the refrigerant circuit. It is advisable to
wait at least two hours before connecting the
appliance to allow the oil to flow back in the
compressor.

•  There are working parts in this product which

heat up. Always ensure that there is adequate
ventilation as a failure to do this will result in
component failure and possible food loss. See
installation instructions.

•  Parts which heat up should not be exposed.

Wherever possible the back of the product should
be against a wall.

Environment Protection

This appliance does not contain gasses which
could damage the ozone layer, in either its
refrigerant circuit or insulation materials. The
appliance shall not be discarded together with
the urban refuse and rubbish. Avoid damaging
the cooling unit, especially at the rear near the
heat exchanger. Information on your local
disposal sites may be obtained from municipal
authorities. The materials used on this appliance
marked by the symbol  

are recyclable.

Disposal of old Appliances

The symbol 

on the product or on its packaging

indicates that this product may not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the
environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed
information about recycling of this product, please
contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased
the product.

Summary of Contents for DFS620JE

Page 1: ...s De Dietrich BP 9526 95069 Cergy Pontoise Cedex France Tel 33 0 825 06 16 04 0 15Eur TTC MN Service Après vente De Dietrich Tel 33 0 801 63 25 25 Prix appel local Brandt Appliances 7 rue Henri Becquerel 92854 Rueil Malmaison cedex France S A S au capital de 10 000 000 Euros RCS Nanterre B 440 302 347 ...

Page 2: ...24 Marketing and Home Economist 01256 308 068 Distributor in Ireland Quality Electrical Distributors Ltd 143b Slaney Close Dublin Industrial Estate Glasnevin Dublin 11 Sales telephone 01 830 4260 Sales fax 01 830 1184 Email sales qedltd ie ElcoBrandt Suisse SA Service Après Vente Route de Soleure 12 2072 St Blaise NE Tél 032 756 49 89 Fax 032 756 49 99 Numéro vert 0800 81 12 34 E mail serviceCH el...

Page 3: ...sobre todo en la parte posterior cerca del intercambiador Las informaciones sobre los centros de recepción son suministradas por las autoridades municipales Prestar la máxima atención durante las operaciones de desplazamiento para no dañar las partes del circuito refrigerante a fin de evitar las posibles salidas de líquido El aparato no debe ser colocado cerca de termosifones o cocinas a gas Evita...

Page 4: ...to se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto póng...

Page 5: ...os que podrían dañar las superficies A Tecla de encendido apagado del aparato B Display de visualización de las temperaturas y funciones C Tecla de activación de las funciones reset allarme D Mando de regulación de la temperatura congelador DISPLAY 1 Indicador de alarma puerta abierta 2 Indicador de temperatura positiva o negativa 3 Indicador de la temperatura 4 Si está encendido indica que está a...

Page 6: ...s Congelatión de alimentos frescos El compartimento congelador está previsto para el almacenamiento a largo plazo de alimentos congelado y para alimentos frescos a congelar La cantidad máxima de alimentos a congelar en las 24 horas se indica en la chapa de matrícula Poner los alimentos a congelar en el plano del compartimento del congelador ya que es el punto más frío Para congelar alimentos fresc...

Page 7: ...stica con puerta abierta Una alarma acústica les indica cuando la puerta se ha quedado abierta durante unos 5 segundos La condición de alarma de puerta abierta se indica con parpadeo del símbolo 1 iluminación roja del display sonido del timbre Para parar la alarma acústica apretar la tecla C Cuando se restablecen las condiciones normales puerta cerrada se apaga la señal acústica Masas eutécticas E...

Page 8: ...tos podrían estropearse Si les confecciones presentan signos de humedad o están hinchadas quiere decir que los alimentos no tran sido conservados correctamente y por lo tanto el producto ha perdido parte de su calidad de origen Cuando se compran alimentos congelados es aconsejable llevar una bolsa termoaislante Se recomienda asimismo adquirirlos al finalizar sus compras Envuélvalos en papel de per...

Page 9: ...or comprobar que el orificio de desagüe de la escarcha derretida no esté obturado ver cápitulo Desescarche Después de hacer las verificaciones anteriores si la anomalía persiste llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano Es importante en el momento de llamar proporcionar la referencia del modelo y el número de matrícula del aparato indicados en el certificado de garantía o en la tarjeta mat...

Page 10: ...ir la puerta y volver a atornillar el perno superior y el separador en la parte opuesta 31 MAINTENANCE Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation Warning This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians Periodic cleaning Clean the inside with warm water and bicarbonate of soda Ri...

Page 11: ...bsequently to thaw only the quantity required wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight do not allow fresh unfrozen food to touch food which is already frozen thus avoiding a rise in temperature of the latter lean foods store better and longer than fatty ones salt reduces the storage life of food water ices if consumed immediately after removal fr...

Page 12: ...ination remains red When you press key C to de activate the alarm the highest temperature reached in the compartment appears on indicator 2 for approximately 5 seconds At this point the flashing stops and the display illumination changes over from red to white Cold accumulator The appliance is equipped with two cold accumulator If there is a power outage they will extend food conservation for a fe...

Page 13: ... be set up to provide the following temperature roughly 18 C in the refrigerator Use of the freezer compartment Temperature regulation The temperature is automatically regulated and can be increased to achieve a higher temperature warmer or reduced colder by rotating the thermostat knob clockwise However the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the refrigerato...

Page 14: ...rar o aparelho As reparações executadas por pessoas inexperientes podem causar danos físicos e mate riais aumentando as avarias a serem reparadas Faça apelo ao seu Centro de Assistência mais próximo e insista em peças genuínas Utilização Os frigoríficos e ou congeladores domésticos destinam se unicamente à conservação e ou congelação de alimentos Os melhores rendimentos são conseguidos com tempera...

Page 15: ...cos 20 Instalação Colocação Ligação eléctrica Reversibilidade das portas 21 Instalação Instruções para encastrar 22 26 CONTENTS Warnings 25 Use Cleaning the interior Control panel Display 27 Use Operation Activation of functions Switching off Temperature regulation Freezing fresh food Storage of frozen food 28 Use Excessive temperature alarm Door open acoustic alarm Thawing Ice cube production Col...

Page 16: ...appliance must not be located close to radiators or gas cookers Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight There must be adequate ventilation round the back of the appliance and any damage to the refrigerant circuit must be avoided For freezers only except built in models an ideal location is the cellar or basement Do not use other electrical appliances such as ice cream makers i...

Page 17: ...ntos congelados Congelação dos alimentos frescos O compartimento congelador é apropriado para a congelação de alimentos frescos e para a longa conservação de alimentos congelados A quantidade máxima de alimentos a congelar durante as 24 horas está contida na placa de matrícula Para efectuar a congelação da quantidade indicada na placa de matrícula coloque os alimentos directamente em contacto com ...

Page 18: ...to da temperatura do compartimento congelador p ex falta de energia eléctrica é indicado por lampejo da temperatura lampejo do indicador da temperatura símbolo 3 iluminação vermelha do écrã som da cigarra Quando as condições normais forem restauradas o sinal sonoro apaga continua a lampejar o valor da temperatura a iluminação do écrã fica vermelha Carregando a tecla de desactivação de alarme C apa...

Page 19: ...servam se melhor e durante mais tempo que os gordos e que o sal reduz a duração da congelção não consuma certos produtos tais como sorvetes por exemplo logo que os retire do congelador a temperatura muito baixa a que se encontram pode provocar queimaduras indique em cada pacote a data da congelação de forma a poder controlar o tempo de conservação não coloque garrafas ou latas de bebidas gasosas n...

Page 20: ...m ventilador comandado automaticamente 21 Ligação eléctrica Verifique antes de ligar o aparelho se a voltagem e a frequência indicadas na placa sinalética correspondem às da sua rede Tolerância admitida na voltagem nominal 6 Para a adaptação do aparelho a voltagens diferentes é indispensável a adjunção de um auto transformador de uma potência adequada Verifique se a tomada de corrente da parede es...

Reviews: