DeDietrich AD248 Manual Download Page 18

18

Creación de un programa P4

Un perfil de 24 h compuesto por 48 termómetros
en  la  parte  inferior  del  visualizador  le  permite
visualizar fácilmente la composición de su programa.

Un termómetro vacío hasta la mitad correspon-
de a 

30 minutos

en temperatura económica.

Un termómetro lleno corresponde a

30 minutos

en temperatura confort.

Por  ejemplo:  creación  de  3  periodos  en  temperatura
confort para el viernes: de 6 a 8 h, de 12 a 14 h, y de 18
a 22 h.

Desde  el  modo 

Auto

pulse  la  tecla

PROG P1-P4

.

Pulse la tecla 

DAYS 1-7

hasta que aparezca

el  apuntador

debajo  del  día  que  desea

programar, el viernes en nuestro ejemplo.

Pulse la tecla 

PROG P1-P4

hasta que aparez-

ca  intermitentemente  el  número  de  programa

P4

en la parte derecha de la pantalla. Su visuali-

zador indica 

00::0000

y el primer termómetro par-

padea sobre el perfil de 24 h.

Pulse la tecla 

varias veces para obtener el

horario 

66::0000

cada pulsación breve hace avanzar

30 minutos, y una pulsación prolongada acelera
la progresión.

• Pulse la tecla 

varias  veces  para  obtener  el

horario

88::0000

.

• Pulse la tecla 

varias  veces  para  obtener  el

horario

1122::0000

.

• Pulse la tecla 

varias  veces  para  obtener  el

horario

1144::0000

.

• Pulse la tecla 

varias  veces  para  obtener  el

horario

1188::0000

.

• Pulse la tecla 

varias  veces  para  obtener  el

horario

2222::0000

.

!

Si  ha  cometido  un  error  (por  ej.:  11h30  en
vez  de  12h00,  utilice  las  teclas 

+

– 

para

avanzar  o  retroceder,  y  modifique  con  las
teclas 

.

 

Pulse la tecla 

OK

para validar, el día siguiente le

es propuesto automáticamente.

 

Pulse  la  tecla 

MODE

para  pasar  a  modo

automático.

Lectura de los programas

Puede verificar su programación.

Desde  el  modo 

Auto

pulse  la  tecla

PROG P1-P4

.

Avec la touche 

DAYS 1-7

seleccione el día de

1 a 7 y verifique su programa en el perfil de
24  h  en  la  parte  inferior  del  visualizador
(ejemplo siguiente).

Pulse  la  tecla 

MODE

para  pasar  a  modo

automático.

Modo automático Auto

El paso a modo automático se efectúa pulsando la
tecla 

MODE

hasta que aparezca el apuntador

bajo 

Auto

.

En modo automático, el termostato se adapta a
su  ritmo  de  vida,ejecutando  el  o  los  programas
que haya elegido.

Modo manual Manu

El  modo  manual  transforma  su  aparato  en  un
simple  termostato.  Le  permite  mantener  una
temperatura constante en su vivienda (regulable
de 5 °C a 30 °C).

Pulse la tecla 

MODE 

para situar el apuntador

bajo 

Manu

.

Pulse la tecla

+

para ajustar la temperatura

deseada  (ejemplo  22,5  °C).  Para  abandonar  el
modo

Manu,

pulse 

MODE

y vuelva a situar

el apuntador

bajo 

Auto

.

DAYS

1-7

PROG

P1-P4

0000

h

DAYS

1-7

PROG

P1-P4

0000

h

DAYS

1-7

PROG

P1-P4

0000

h

DAYS

1-7

PROG

P1-P4

0000

h

DAYS

1-7

PROG

P1-P4

0000

h

DAYS

1-7

PROG

P1-P4

0000

h

DAYS

1-7

PROG

P1-P4

0000

h

DAYS

1-7

PROG

P1-P4

0000

h

Modificación temporal de la

temperatura

En  modo  automático,  esta  práctica  función  le
permite modificar temporalmente la temperatura
ambiente.

Para aumentar la temperatura ambiente

• pulse la tecla 

+

(varias veces si fuera necesario).

Para reducir la temperatura

• pulse la tecla 

– 

(varias veces si fuera necesario).

El  indicador  del  nivel  de  temperatura  actual
(confort o económica) comienza a parpadear.
Esta modificación finalizará en el siguiente cambio
de temperatura programada.
Para  volver  al  programa  inicial,  pulse 

MODE

y

sitúe el apuntador

bajo 

Auto

.

La  parada  del  parpadeo  del  indicador  de
temperatura actual (confort o económica) marca
el fin de la modificación temporal.

Modo ausencia prolongada

(vacaciones) 

Este modo evita el riesgo de helada de su vivienda,
manteniendo  una  temperatura  mínima  regulable
durante sus ausencias (de 1 a 99 días).
Puede  programar  el  tiempo  que  vaya  a  estar
ausente, para prever el aumento de temperatura
de su vivienda a su regreso.

Pulse la tecla 

.

Ajuste la duración de su ausencia en días (de 1 a
99)  con  las  teclas 

+

contando  la  jornada

actual como 1.

Valide con la tecla 

OK

.

Regule  el  nivel  de  temperatura  que  desea
durante su ausencia con las teclas 

+

.

Valide con la tecla 

OK

, para permanecer en este

modo. Para anular y volver al modo automático,
pulse 

MODE

.

Guía del instalador

El termostato programable debe ser instalado a
1,5 m del suelo, en una pared interior, al abrigo de
los  rayos  solares  directos  o  de  cualquier  otra
fuente  de  calor,  televisión,  lámpara,  corriente  de
aire, etc.).

Baje la tapa y desenrosque el tornillo.

Retire delicadamente la cara delantera.

DAYS

1-7

PROG

P1-P4

0000

h

DAYS

1-7

PROG

P1-P4

0000

h

Fije la base a la pared.

Conectar  el  termostato  según  el  esquema
siguiente.

Si su caldera posee una entrada termostato, saque la
resistencia  entre  los  bornes  para  el  termostato  y
conecte los bornes 1 y 3 de su termostato a los
dos bornes de entrada termostato de la caldera
(el sentido de la conexión es indifferente).

Regulaciones eventuales

Función  antibloqueo  de  la  bomba  de
circulación  (accionamiento  de  la
bomba  durante  1  minuto  cada  24
horas).

Parada función

Marche función

antibloqueo

antibloqueo

Características técnicas

Rango regulación temp. confort:

+ 5°C a + 30°C

Rango regulación temp. reducida: + 5°C a + 30°C
Rango regulación temp. antihielo: + 5°C a + 30°C
Gama de visualización temp. ambiente: 

0°C a + 40°C

Diferencial estática: 

< 0,3 grado

Alimentación:  2 pilas 

alcalinas

tipo LR6 (size AA)

Potencia de commutación:

1 inversor - 8 (3) A/230 V AC

Rango de temperatura de trabajo:

0°C a + 50°C

Temperatura de almacenamiento: -10°C a + 65°C
Humedad max.:

85% con + 20 °C

Grado de protección:

IP30

Clase de aislamiento:

II (norma EN 60730)

Conectores:

con tornillos cables hasta 2,5 mm

2

Made in France
Utilizable en toda Europa y en Suiza

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Auto Manu

1

2

3

4

5

6

7

°c

+

-

OK

PROG
P1-P4

DAYS

1-7

MODE

Res

days


1

2

3

Borne N° 1 = Salida calefacción

Summary of Contents for AD248

Page 1: ... sur la partie droite de l afficheur Appuyez sur la touche DAYS 1 7 jusqu à l apparition du pointeur sous le jour que vous souhaitez programmer dans notre exemple mercredi Appuyez sur la touche PROG P1 P4 jusqu à l apparition dans la partie droite de l écran du numéro de programme P2 clignotant Appuyez sur la touche OK pour valider le jour suivant vous est automatiquement proposé DAYS 1 7 PROG P1 ...

Page 2: ...ature En mode automatique cette fonction très pratique vous permet de modifier temporairement la température ambiante Pour augmenter la température appuyez sur la touche plusieurs appuis si nécessaire Pour abaisser la température appuyez sur la touche plusieurs appuis si nécessaire L indicateur du niveau de température en cours confort ou économique se met à clignoter Cette modification prendra fi...

Page 3: ... récepteur est hors de portée de l émetteur rapprochez vous suffisamment du récepteur Le récepteur ne reconnaît pas le code de l émetteur reconfigurez le récepteur L application ne se met pas en marche ou ne s arrête pas le récepteur ou l émetteur est dans une zone perturbée par des émissions d ondes radio amateur télévision borne réseau GSM etc déplacez le récepteur ou l émetteur hors de la zone ...

Page 4: ...ated to this declaration are in compliance with the essential requirements of the following European Directives Marque Brand Conformément aux normes européennes harmonisées suivantes in compliance with the following harmonised European Standards Directive R TTE 1999 5 EC du 09 03 1999 R TTE directive 1999 5 EC from 09 03 1999 EN 300220 1 EN 300220 3 EN301489 3 EN60669 1 EN60669 2 1 NFEN 60730 1 NF...

Page 5: ...Wednesday Press the PROG P1 P4 button to go into programming mode The n of the program assigned to the day flashes on the right hand side of the display panel Press the DAYS 1 7 until the pointer appears under the day you wish to program Wednesday in our example Press the PROG P1 P4 button until the P2 program number flashes in the right side of the screen Press the OK button to validate The follo...

Page 6: ...ion In automatic mode this very useful function allows you to modify ambient temperature temporarily To increase the temperature press the button several times if necessary To decrease the temperature press the button several times if necessary The current temperature level indicator com fort or reduced will begin flashing This modification ends with the next change in programmed temperature To re...

Page 7: ...ortly receiver s push button 3 sec Each press reverses output state Radio control retains priority Troubleshootings The heating does not start receiver s power supply is cut off OK light is off Check fuse and circuit breaker Receiver is outside of transmitter s range move transmitter closer to receiver Receiver does not recognize transmitter s code re install receiver The system does not start or ...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...iel P2 für Mittwoch Drücken Sie dieTaste PROG P1 P4 um in die Betriebsart Programmierung zu gelangen Die Nummer des Programms die dem Wochentag zugeordnet ist blinkt im rechten Teil des Displays Jetzt drücken Sie die Taste DAYS 1 7 bis der Zeiger unter dem Wochentag steht den Sie programmieren möchten in unserem Beispiel Mittwoch Anschließend ist die Taste PROG P1 P4 zu drücken bis im rechten Teil...

Page 10: ...000 h Vorübergehende Änderung der Temperatur In der automatischen Betriebsweise können Se über diese sehr praktische Funktion die Umgebungstemperatur zeitweilig ändern Um die Temperatur zu erhöhen drücken Sie gegebenenfalls mehrfach dieTaste Um die Temperatur zu senken drücken Sie gegebenenfalls mehrfach dieTaste Die Anzeige des aktuellen Sollwertes der Temperatur Absenk oder Komforttemperatur beg...

Page 11: ...ustand um Die Funksteuerung behält immer den Vorrang auf der Handbedienung Was tun wenn Die Heizung schaltet sich nicht ein der Empfänger steht nicht unter Spannung Kontrolleuchte OK leuchtet nicht Sicherung und Leistungsschutzschalter überprüfen Der Empfänger befindet sich nicht in Senderreichweite gehen Sie nahe genug an den Empfänger heran Der Empfänger erkennt nicht den Kode vom Sender den Emp...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...ogramma assegnato al giorno lampeggia sulla destra del display Premere sul tasto DAYS 1 7 fino alla comparsa dell indice sotto il giorno che volete programmare Nel nostro caso mercoledì Premere sul tasto PROG P1 P4 fino alla comparsa a destra del display del numero di programma P2 che lampeggia Premere sul tasto OK per convalidare il giorno seguente è proposto automaticamente DAYS 1 7 PROG P1 P4 0...

Page 14: ...peratura In modo automatico questa funzione molto pratica vi permette di modificare temporaneamente la temperatura ambiente Per aumentare la temperatura premere sul tasto più volte se necessario Per abbassare la temperatura premere sul tasto più volte se necessario L indicatore del livello di temperatura in corso conforto o economia si mette a lampeggiare La modifica terminerà al prossimo cambio d...

Page 15: ...o dell uscita Il comando radio continua ad avere la precedenza Che cosa fare se Il riscaldamento non si avvia il ricevitore non è alimentato spia OK spenta Verificare il fusibile e l interruttore automatico Il ricevitore è fuori dalla portata dell emettitore avvicinarsi sufficientemente al ricevitore Il ricevitore non riconosce il codice dell emettitore reinizializzare il ricevitore Il prodotto no...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...rpadea en la parte derecha del visualizador Pulse la tecla DAYS 1 7 hasta que aparezca el apuntador bajo el día que desea programar miércoles en nuestro ejemplo Pulse la tecla PROG P1 P4 hasta que aparezca intermitentemente el número de programa P2 en la parte derecha de la pantalla Pulse la tecla OK para validar el día siguiente le es propuesto automáticamente DAYS 1 7 PROG P1 P4 0000 h DAYS 1 7 ...

Page 18: ...a temperatura En modo automático esta práctica función le permite modificar temporalmente la temperatura ambiente Para aumentar la temperatura ambiente pulse la tecla varias veces si fuera necesario Para reducir la temperatura pulse la tecla varias veces si fuera necesario El indicador del nivel de temperatura actual confort o económica comienza a parpadear Esta modificación finalizará en el sigui...

Page 19: ...de 3 segundos Cada presión invierte el estado de la salida El radiocontrol es siempre prioritario Qué hacer si La calefacción no se pone en marcha el receptor no recibe alimentación testigo OK apagado Revisar el fusible y el interruptor El receptor está fuera del alcance el emisor acercarse más al receptor El receptor no reconoce el código del emisor volver a instalar el receptor La aplicación no ...

Page 20: ...20 ...

Reviews: