DEC TN-1885T Operating Instructions Manual Download Page 55

5

J

内部に水や異物を落とさない、入れない

水や異物が入ると火災の原因となります。万一、水や異物が入ったと
きは、すぐに本体の電源スイッチを切り、電源プラグをコンセントか
ら抜き、購入先にご相談ください。

不安定な場所に置かない

ぐらついた台の上や傾いたところなどに置くと、モニターが落ちたり
倒れたりしてけがの原因となります。
平らで十分に強度があり、落下しない所に置いてください。

内部を開けない

内部には電圧の高い部分があり、裏ぶたを開けたり改造すると火災や
感電の原因となります。内部の点検や修理は購入先にご依頼くださ
い。

水のある場所に置かない

水が入ったり、ぬれたり、風呂場で使うと、火災や感電の原因となり
ます。雨天や降雪中の窓際でのご使用や、海岸、水辺でのご使用は特
にご注意ください。

電源コードを傷つけない

電源コードを傷つけると、火災や感電の原因となります。
万一電源コードが傷んだら、購入先にご相談ください。

雷が鳴りだしたら、電源プラグに触れない

感電の原因となります。

指定の電源コードを使用する

それ以外の電源コードを使用すると、火災や感電の原因となります。

火災

感電

禁止

禁止

水場での
使用禁止

禁止

接触禁止

下記の注意を守らないと

火災・感電

により

死亡

大けが

の原因となります。

警告

分解禁止

Summary of Contents for TN-1885T

Page 1: ...Color Graphic Display TN 1885T TN 2185T Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l uso J EN D F ES I 3 856 460 02 1...

Page 2: ...nt basses ELF Hinweis Dieses Ger t erf llt bez glich tieffrequenter very low frequency und tiefstfrequenter extremely low frequency Strahlung die Vorschriften des Swedish National Council for Metrolog...

Page 3: ...ape To disconnect the power cord wait for at least 30 seconds after turning off the power for discharging the static electricity on the CRT display surface After the power has been turned on the CRT i...

Page 4: ...ge 5 8 Press to adjust the contrast Act as the buttons to adjust the other items 9 power saving indicator page 10 Lights up when the monitor is in the Power Saving Modes 0 u power switch and indicator...

Page 5: ...OSD Before adjusting the items turn on the unit and feed the video signal from the connected computer work station Adjusting the Picture Brightness The adjustment data becomes the common setting for...

Page 6: ...e OSD press the button again The OSD automatically disappears 10 seconds after you release the buttons To reset press the reset button while the OSD is on Adjustments Adjusting the Picture Rotation Th...

Page 7: ...55 Adjusting the Convergence The adjustment data becomes the common setting for all input signal received 1 Press the button The OSD On Screen Display appears 2 For vertical adjustment Press the butt...

Page 8: ...the mark appears on the screen To Cancel the Control Lock Press the buttons to select To erase the OSD press the option button again The OSD automatically disappears 30 seconds after you release the...

Page 9: ...or Temperature on page 7 and then press the reset button before the OSD On Screen Display disappears If you want to reset the other adjustment items Press the button of the adjustment item you want to...

Page 10: ...ction acts on the input signal with the higher power consumption as in the table above The H sync is not present The unit goes into standby state The V sync is not present The unit goes into suspend s...

Page 11: ...h 11 5 8 9 1 4 inches or Approx 300 234 mm w h 11 7 8 9 1 4 inches Deflection frequency Horizontal 30 to 85 kHz Vertical 48 to 150 Hz AC input voltage current 100 to 120 V 50 60 Hz 1 7 A 220 to 240 V...

Page 12: ...page 7 Screen image is not centered or sized properly Adjust centering size or picture rotation on the OSD page 5 6 Some video modes do not fill the screen to the edge of the monitor There is no singl...

Page 13: ...on doux l g rement imbib d une solution d tergente douce N utilisez jamais de tampons abrasifs de poudre r curer ni de solvants tels que l alcool ou le benz ne Ne frottez pas ne touchez pas et ne tapo...

Page 14: ...raste pages 5 8 Permettent d ajuster le contraste Servent comme les touches au r glage des autres param tres 9 Indicateur d conomie d nergie page 10 S allume lorsque la fonction d conomie d nergie est...

Page 15: ...anc dans l OSD Avant d ajuster les diff rents param tres mettez l appareil sous tension et transmettez le signal vid o de l ordinateur poste de travail connect R glage de la luminosit La valeur introd...

Page 16: ...montre Pour faire dispara tre l cran OSD appuyez de nouveau sur la touche L cran OSD dispara t automatiquement 10 secondes apr s que vous avez rel ch les touches Pour r initialiser le r glage appuyez...

Page 17: ...affich R G B 1 2 3 9300K 76 66 55 R glage de la convergence Les donn es de r glage deviennent le r glage commun tous les signaux d entr e 1 Appuyez sur la touche L cran OSD On Screen Display appara t...

Page 18: ...ette fonction verrouille le moniteur pour emp cher l utilisation de toutes les touches hormis l interrupteur d alimentation u et la touche option du panneau avant Elle permet de maintenir l cran dans...

Page 19: ...een Display disparaisse Si vous souhaitez r initialiser un autre r glage Appuyez sur la touche correspondant au r glage r initialiser puis appuyez sur la touche de r initialisation avant que l OSD On...

Page 20: ...fonction est allum d branchez le cordon d alimentation et consultez votre service apr s vente Si une source de signal est transmise via les connecteurs 1 et 2 la fonction d conomie d nergie est activ...

Page 21: ...h 11 7 8 8 7 8 pouces ou Env 293 234 mm l h 11 5 8 9 1 4 pouces ou Env 300 234 mm l h 11 7 8 9 1 4 pouces Fr quence de d flexion Horizontale 30 85 kHz Verticale 48 150 Hz Tension courant d entr e CA 1...

Page 22: ...temp rature des couleurs dans I OSD page 7 L image cran n est pas centr e ou correctement dimensionn e R glez le centrage la taille ou la rotation d image dans I OSD pages 5 6 Certains modes vid o ne...

Page 23: ...em milden Reinigungsmittel angefeuchtet haben Verwenden Sie keine Scheuermittel Scheuerschw mme oder L sungsmittel wie Alkohol oder Benzin Ber hren Sie die Bildschirmoberfl che nicht mit scharfen rauh...

Page 24: ...tellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zur ck 2 Taste Einstelloptionen Seite 7 9 Zum Aufrufen der Optionen in der Bildschirmanzeige 3 Taste Konvergenz Seite 7 Zum Einstellen der horizontalen...

Page 25: ...e Sie gerade einstellen wird dabei wei angezeigt Bevor Sie die Einstellungen vornehmen schalten Sie das Ger t ein und speisen Sie das Videosignal vom angeschlossenen Computer bzw der Workstation ein 0...

Page 26: ...h einmal dr cken verschwindet die Bildschirmanzeige Sie wird jedoch auch automatisch ausgeblendet und zwar 10 Sekunden nachdem Sie die Tasten wieder losgelassen haben Um den Wert zur ckzusetzen dr cke...

Page 27: ...ssignale 1 Dr cken Sie die Taste Die Bildschirmanzeige erscheint 2 Die vertikale Konvergenz Stellen Sie mit den Tasten ein Mit verschieben Sie die Rotkomponente nach unten und die Blaukomponente nach...

Page 28: ...die Option Die Tasten haben keine Wirkung auf die Einstellung der Option in der Bildschirmanzeige Die Bedienelemente an der Vorderseite mit Ausnahme des u Netzschalters und der Taste Einstelloptionen...

Page 29: ...olange die Bildschirmanzeige noch aut dem Bildschirm zu sehen ist Wenn Sie eine der anderen Optionen zur cksetzen m chten Dr cken Sie die Taste zu der entsprechenden Option und dr cken Sie die R ckset...

Page 30: ...rtikales Synchronisationssignal ein Der Monitor schaltet in den Bereitshaftsmodus Es trifft weder ein horizontales noch ein vertikales Synchronisationssignal ein Der Monitor schaltet in den deaktivier...

Page 31: ...50 mm B H T Gewicht ca 20 kg TN 2185T Bildr hre Streifenmasken Pitch 0 30 mm Bildschirmdiagonale 53 cm 20 Zoll effektiver Bildbereich 48 5 cm Ablenkung 90 Grad Sichtbare Bildgr e ca 388 292 mm B H Auf...

Page 32: ...chnitts beheben ohne da Sie sich an den Kundendienst wenden m ssen und das Ger t f r l ngere Zeit ausf llt Kein Bild Weder die Netzanzeige u noch die Energiesparanzeige leuchtet berpr fen Sie ob das N...

Page 33: ...ificios de ventilaci n No instale la unidad cerca de fuentes de calor como radiadores o tubos de ventilaci n ni la exponga a la luz directa del sol a polvo excesivo o a vibraciones o sacudidas mec nic...

Page 34: ...inas 5 8 Pulse estos botones para ajustar el contraste Los botones permiten ajustar las otras opciones 9 Indicador de ahorro de energ a p gina 10 Este indicador se ilumina cuando el monitor se encuent...

Page 35: ...a aparecer en OSD en color blanco Antes de ajustar las opciones active la unidad y alimente la se al de v deo del ordenador estaci n de trabajo conectado Ajuste del brillo de la imagen Los datos de aj...

Page 36: ...el sentido de las agujas del reloj Para borrar la indicaci n en OSD vuelva a pulsar el bot n La indicaci n desaparecer de forma autom tica 10 segundos despu s de soltar los botones Para reajustar puls...

Page 37: ...ste se convierten en el ajuste com n de todas las se ales de entrada recibidas 1 Pulse el bot n En OSD aparece 2 Para realizar el ajuste vertical Pulse los botones para desplazar el rojo R hacia abajo...

Page 38: ...el interruptor de alimentaci n u y el bot n de opci n los botones del panel frontal no funcionen modo de bloqueo Esto permite garantizar unas condiciones ptimas de visualizaci n aun cuando el monitor...

Page 39: ...Para restaurar otras opciones de ajuste Pulse el bot n correspondiente a la opci n que quiere recuperar y antes de que desaparezca OSD indicaci n en pantalla pulse el bot n de restauraci n Restauraci...

Page 40: ...n est iluminado desenchufe el cable de CA y p ngase en contacto con el representante de servicio t cnico Si los conectores de v deo 1 y 2 reciben una se al origen la funci n de ahorro de energ a act...

Page 41: ...illa de apertura de 0 30 mm 20 pulgadas en diagonal deflexi n 90 grados Tama o de imagen visualizable 388 292 mm an al aprox Imagen de visualizaci n de 19 1 Resoluci n Horizontal M x 1280 puntos Verti...

Page 42: ...temperatura del color en la opci n OSD p gina 7 La imagen no est centrada en la pantalla o tiene un tama o incorrecto Ajuste el centrado el tama o o la rotaci n de la imagen mediante OSD p gina 5 6 En...

Page 43: ...e termosifoni o condotti d aria calda oppure in luoghi esposti alla luce diretta del sole eccessivamente polverosi o soggetti a vibrazioni meccaniche o scosse Non collocare l apparecchio in prossimit...

Page 44: ...altre voci 8 Tasti contrasto pag 5 8 Premere per regolare il contrasto Funzionano come i tasti che regolano le altre voci 9 Indicatore di risparmio energetico pag 10 Si accende quando il monitor entr...

Page 45: ...i effettuare le regolazioni accendere l apparecchio e alimentare il segnale del video dal computer o dalla stazione di lavoro ad esso collegati Regolazione della luminosita dell immagine I dati della...

Page 46: ...sso 1 Premere il tasto Sullo schermo compare l indicazione a schermo 0 23 0 23 Regolazioni 2 Premere i tasti per ruotare in senso antiorario per ruotare in senso orario Per cancellare l indicazione a...

Page 47: ...66 55 Regolazione della convergenza I dati della regolazione verranno applicati a tutti i segnali d ingresso 1 Premere il tasto Sullo schermo compare l indicazione a schermo 2 Per la regolazione verti...

Page 48: ...omandi Questa funzione blocca il monitor in modo che tutti i comandi del pannello anteriore tranne l interruttore di accensione u e il tasto opzione non possano venire utilizzati modalit di bloccaggio...

Page 49: ...ione a schermo Se si desidera reimpostare gli altri dati di regolazione Premere il tasto corrispondente al dato desiderato poi premere il tasto reimpostazione prima che scompaia l indicazione a scherm...

Page 50: ...e l indicatore di risparmio energetico si accende se l interruttore di accensione u attivato senza alcun ingresso del segnale video Una volta riconosciuti i segnali sincroni verticali e orizzontali il...

Page 51: ...9 Risoluzione Orizzontale max 1280 punti Verticale max 1024 righe Area dell immagine standard Circa 300 225 mm l a o Circa 293 234 mm l a o Circa 300 234 mm l a Frequenza di deviazione Orizzontale da...

Page 52: ...e indicazioni a schermo pag 7 L immagine sullo schermo non centrata o proporzionata Regolare la centratura le dimensioni o la rotazione usando le indicazioni a schermo pag 5 6 In alcuni modi video l i...

Page 53: ...3 J 4 8 9 1 0 1 5 1 6 1 6 1 6 17...

Page 54: ...4 1 2 3 b 3 v...

Page 55: ...5 J...

Page 56: ...6 10cm 2 4321...

Page 57: ...7 J...

Page 58: ...8 AC100V CRT 30 5 CRT...

Page 59: ...site Sync on Green B DDC R G 8 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 B DDC 5V SDA SCL VESA Display Data Channel DDC 2 5 BNC RGB 0 714Vp p 2 BNC 1 HD15 R G B HD VD 1 14 2 12 13 3 12 4 11 5 11 6 10 7 10 13 8 10 13...

Page 60: ...10 0 23 1 2 10 1 2 3 0 23 1 2 3 0 23...

Page 61: ...11 J 1 2 10 0 23 2 10 1 2 10 0 23 0 23 0 23 1...

Page 62: ...12 3 3 1 5000K 2 6500K 3 9300K 5000K 6500K 9300K 1 1 2 3 2 R G B 3 5000K 6500K 9300K 3 30 R G B 1 2 3 9300K 76 66 55 1 2 10 1 2 R G B 1 2 3 9300K 76 66 55 0 23 80 0KHZ 75HZ 1 2...

Page 63: ...13 J u 1 2 u 30 2 2 15 5BNC 1 2 1 2 1 1 15 2 2 5BNC 30 80 0KHZ 75HZ 1 2 80 0KHZ 75HZ 1 2...

Page 64: ...14 12 1 2 80 0KHZ 75HZ 1 2...

Page 65: ...15 J 1 2 3 140W TN 1885T 150W TN 2185T 100W 15W 5W 0W u 3 3 3 10 1 2 u 1 2 3 4 5...

Page 66: ...100 120V 50 60Hz 1 7A 220 240V 50 60Hz 1 2A 140W 403 6 426 3 450mm 20kg TN 2185T 0 30mm 90 20 388 292mm 1280 1024 373 280mm 350 280mm 350 270mm 30 85kHz 48 150Hz 100 120V 50 60Hz 1 7A 220 240V 50 60H...

Page 67: ...17 J u u u 5 2 CRT 20 13 12 10 11 11 12 10 SVGA CRT 20 12 16...

Page 68: ...Printed in Japan...

Reviews: