9
SV
INSTALLATION
Före inloppsrörsanslutningar genomförs, måste alla rör spolas noggrant för att
ta bort smuts och rester. Om detta inte genomförs så kan det orsaka skador på
patroner eller orsaka lågt vattenflöde.
Placering och tillvägagång av installation måste i slutändan ge fri åtkomst för
framtida demontering, underhållsarbete och reparationer.
Blandaren bör installeras av personer med lämpliga kvalifikationer. Eventuella
skador till följd av icke-fackmannamässig montering eller underhåll täcks ej av
garantin.
Installationen av blandaren ska genomföras genom att använda alla
originalkomponenter som tillkommer från tillverkaren av produkten.
För att köpa delar & reservdelar, kontakta tillverkaren via
För lång hållbarhet av blandaren är det nödvändigt att använda kulventiler med
filter för stående blandare och packningar med silar på väggmonterade
blandare.
Flexibla slangar får inte böjas eller vridas. Slangar ska endast skruvas på plats
för hand.
Blandarna är tillverkade för inomhusbruk. Låt inte blandaren eller vattnet
inomhus frysa igen.
Det är rekommenderat att stänga av huvudvattenventilen vid längre tid av
frånvaro.
Lämna ej blandaren utan tillsyn under pågående trycktest.
Termostatblandare bör inte användas i kombination med gasdrivna eller
elektriska genomströmningsvärmare.
SV
UNDERHÅLL
Användaren är ansvarig till att renhålla följande regelbundet: strålsamlare, kulventil
med filter, blandarens yta, samt kontrollera slangkopplingar och silar.
Rekommendationer:
Använd en mjuk trasa
Använd inte klor eller sprit, starka syror, baser eller lösningsmedel
Använd inte slipmedel eller slipande material
Använd biologiskt nedbrytbara rengöringsmedel med en delikat struktur baserad
på fruktsyror, helst rekommenderade av Deante agentur.
Blandaren bör hålla rumstemperatur under rengöring
Efter rengöring, skölj av ytor noggrant för att ta bort restkemikalier, sedan torka
ytorna torra.
Använd inte högtrycks ångtvätt
Detaljer gör garanti finns på
Krav för blandare utan termostat:
FI
ASENNUS
Ennen tuloputkiliitäntöjen tekemistä kaikki syöttöputket on huuhdeltava
perusteellisesti roskien poistamiseksi. Jos tätä ei tehdä, patruuna voi vaurioitua
tai aiheuttaa alhaisen veden virtauksen.
Asennuspaikan ja -tavan on varmistettava vapaa pääsy kaikkiin mahdollisiin
purkuihin ja mahdollisuus suorittaa huolto- tai korjaustoimenpiteitä.
Sekoittajan tulee asentaa henkilö, jolla on asianmukainen pätevyys. Takuu ei
kata mahdollisia vaurioita jos asennuksen tai huollon on suorittanut henkilö
ilman asianmukaista pätevyyttä.
Sekoittajan asennus tulisi suorittaa käyttämällä kaikkia alkuperäisiä
komponentteja, jotka sisältyvät tuotteeseen ja ovat valmistajan toimittamia.
Osia tilataksesi, ole yhteydessä valmistajaan:
Varmistaaksesi pitkän ja luotettavan hanan käytön, on käytettävä palloventtiiliä
suodattimella seisovien hanojen suhteen tai tiiviste suodattimella seinähanojen
suhteen.
Joustavia letkuja ei saa taivuttaa tai kiertää. Letkut saa ruuvata liittimeen vain
käsin.
Sekoittajat on tarkoitettu asennettaviksi sisätiloihin. Älä anna sekoittimen tai
veden sen sisällä jäätyä.
On suositeltavaa kytkeä päävesiventtiili pois päältä pitkän poissaolon ajaksi.
Älä jätä sekoittajaa vahtimatta painetestin ajaksi.
Ei ole suositeltavaa käyttää termostaattihanaa juoksevan kaasun tai sähköisen
vesilämmityksen kanssa
FI
HUOLTO
Käyttäjä on velvollinen puhdistamaan seuraavat osat säännöllisesti: ilmastin,
suodattimella varustetut palloventtiilit, hanan pinta letkujen liitosten tarkistamiseksi,
suodattimet
Suositukset:
Käytä pehmeää kangasliinaa
Älä käytä kloriitti- tai alkoholipohjaisia puhdistusaineita, vahvoja happoja,
emäksiä tai liuottimia
Älä käytä puhdistusainetta puhdistushelmien kanssa.
Käytä biohajoavaa, hedelmähappopohjaista puhdistusainetta, jossa on
hienotekoinen rakenne. ts. suositellut Deante aineet
Sekoittajan tulee olla huoneenlämmössä puhdistuksen aikana
Puhdistuksen jälkeen huuhtele pesty pinta huolellisesti kemikaalijäänteiden
poistamiseksi. Pyyhi kuivaksi.
Älä käytä korkeapaine- tai höyrypesuria
Vaatimukset muille kuin termostaattihanoille:
Summary of Contents for BQH 028R
Page 3: ...3 ...
Page 12: ......
Page 14: ...14 BQH_028R BQH_028V 1 2 L M N O ...
Page 15: ...15 3 4 5 P A H K J A B K A ...
Page 16: ...16 BQH_029R BQH_029V 1 2 F L D C B M N O A C B D ...
Page 17: ...17 3 4 5 P A H H J A B C D A B ...
Page 18: ...18 1 2 3 R X 4 X 2 BQH_028R BQH_029R 6x AA ...
Page 19: ...19 4 6 X 4 X 2 5 7 max 10 cm ...