Dea GULLIVER Operating Instructions Manual Download Page 9

EN-7

6  START-UP

The start-up phase is very important to ensure maximum security and compliance to regulations, including all the requirements of EN 

12445 standard which establishes the test methods for testing the automation for gates.

DEA

 System reminds that all installation, maintenance, cleaning or repair operations on any part of the system must be performed 

exclusively by qualified personnel who must be responsible of all texts requie by the eventual risk;

6.1 Installation test

The testing operation is essential in order to verify the correct installation of the system. 

DEA

 System wants to summarize the proper 

testing of all the automation in 4 easy steps:

•  Make sure that you comply strictly as described in paragraph 2 “WARNINGS SUMMARY”;

•  Test the opening and closing making sure that the movement of the leaf match as expected. We suggest in this regard to perform 

various tests to assess the smoothness of the gate and defects in assembly or adjustment;

•  Ensure that all safety devices connected work properly;

•  Perform the measurement of impact forces in accordance with the standard 12445 to find the setting that ensures compliance with 

the limits set by the standard EN12453.

WARNING  

Using spare parts not indicated by 

DEA

 System and/or incorrect re-assembly can create a risk to people, animals and 

property and also damage the product. For this reason, always use only the parts indicated by 

DEA

 System and scrupulously follow all 

assembly instructions.

6.2 Unlocking and Manual operation

In the event of malfunctions or simple power failure, release the motor (Pic. 7) and perform the operation manually. 

The knowledge of the unlocking operation is very important, because in times of emergency the lack of timeliness in acting on such 

a device can be dangerous.

WARNING

  The efficancy and safety of manual operation of the automation is guaranteed by 

DEA

 System only if the installation has 

been installed correctly and with original accessories.

7  MAINTENANCE

Good preventive maintenance and regular inspection ensure 

long working life. In the table below you will find a listo f inspections/

maintenance operations to be programmed and executed periodi-

cally.

Consult the TROUBLE-SHOOTING” table whenever anomalies are 

observed in order to find the solution to the problem and contact 

DEA

 System directly whenever the solution required is not provided.

INTERVENTION TYPE

PERIODICITY

cleaning of external surfaces

6 months

checking of screw tightening

6 months

checking of release mechanism operation

6 months

electric brake cleaning

6 months

TROUBLE-SHOOTING

Description

Possible solutions

When the opening or closing command is activated the 

gate leaf fails to move and the operator’s electric motor 

fails to start.

The operator is not receiving correct power supply. Check all connections, fuses, and the 

power supply cable conditions and replace or repair if necessary. If the gate does not close 

check the correct functioning of photocells.

When the opening command is activated, the motor starts 

but the gate leafs fail to move.

Check that the unlocking system is closed (see Pic. 7).

Check the electronic force adjustment device and the mechanical clutch.

Make sure that the motor does not push in the opposite direction, the limit switch electrical 

connections might be reversed.

The gate moves by fits and starts, it is noisy, it stops at half 

run or it does not start.

Make sure that nothing hinders the gate wheels movement and the slide in which they roll.
There always must be backlash between rack and pinion; make sure the rack is accurately 

positioned.

The power of the gearmotor may be insufficient for the characteristics of the gate’s wing; 

check the choice of model whenever requiredh.
If the operator attachment to the gate bends or is badly fastened, repair and/or buttress it.

Summary of Contents for GULLIVER

Page 1: ...nischer Antrieb für industrielle Schiebetore Bedienungsanleitung und Hinweise Operador electromecánico para cancelas correderas industriales Instrucciones de uso y advertencias Operador electromecânico para portões de correr industriais Instruções para utilização e advertências Napęd elektromechaniczny do przemysłowych bram przesuwnych Instrukcja montażu i użytkowania Электромеханические операторы...

Page 2: ......

Page 3: ...ated to its use WARNING Do not allow children to play with the device the fixed commands or the ra dio controls of the system WARNING Product use in abnormal conditions not foreseen by the manufacturer may generate hazardous situations meet the conditions indicated in these instructions WARNING DEA System reminds all users that the selection positioning and installa tion of all materials and devic...

Page 4: ...regulatory limits values should be detected with a force impact mea suring instrument The sensitivity of the obstacle detection may be adjusted gradually to the door see programming instructions The anti crushing device operation must be checked after each manual adjustment Manual modification of the force can only be done by qualified personnel by performing the measurement test according to EN 1...

Page 5: ...r storage and handling 3 TECHNICAL DATA 18NET 18NET M 18 IB 1503E 25RRT 25RRTF 25RRT M 25 IB Motor power supply voltage V 230 V 10 50 60 Hz 400 V 10 50 60 Hz Absorbed power W 560 1200 Max Thrust N 1300 1650 Duty cycle cycles hour 15 leaf L 12m 17 leaf L 14m Maximum n of operations in 24 hour 240 280 Built in capacitor µF 30 Operating temperature range C 20 50 C Motor thermal protection C 140 C Ope...

Page 6: ...length Tighten the locking screws of GULLIVER in a robust way Fig 6 and cover with plastic caps 4 3 How to unlock the operator Once you open the lock on the handle protected by a plastic cover the lever must be turned in the direction shown in Fig 7 at this point the operator is unlocked and the gate in the absence of other obstacles is free in his movements The reverse process turn the lever unti...

Page 7: ...se a minimum cross section 1 5 mm cable and complying with the current regulations As an example if the cable is out side outdoor must be at least equal to H05RN F whereas if it in a raceway must be at least equal to H05VV F WARNING All wires must be striped and unsheathed in the immediate vicinity of terminals Keep wires slightly longer to subsequently eliminate any excess WARNING Maintain the gr...

Page 8: ...TX RX PHOTO 1 2 x 1 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 2 x 0 5 mm 2 ENC M1 F N F N LED230AI max 40W FLASH 230V 3 x 0 22 mm 2 4 x 1 5 mm 2 3 x 1 5 mm2 COM N C N O 2 x 0 5 mm 2 INTERNAL WIRING SET BY THE FACTORY EXTERNAL WIRING SET BY THE INSTALLER OPEN GATE WARNING LIGHT 230V max 150W BROWN BLACK GRAY OMNIPOLAR CIRCUIT BRAKER POWER SUPPLY 230V 50Hz 10...

Page 9: ...nd safety of manual operation of the automation is guaranteed by DEA System only if the installation has been installed correctly and with original accessories 7 MAINTENANCE Good preventive maintenance and regular inspection ensure long working life In the table below you will find a listo f inspections maintenance operations to be programmed and executed periodi cally Consult the TROUBLE SHOOTING...

Page 10: ...ories connected Follow the instructions in reverse to that described in the section Installa tion 3 Remove the electronic components 4 Sorting and disposing of the materials exactly as per the regulations in the country of sale WARNING In line with EU Directive 2012 19 EU for waste electrical and electronic equipment WEEE this electrical product must not be disposed of as unsorted municipal waste ...

Page 11: ...ón típica Exemplo de instalação típica Przyład standardowego systemu automatyzacji Пример типового монтажа DEA System fornisce queste indicazioni che si possono ritenere valide per un im pianto tipo ma che non possono essere complete Per ogni automatismo infatti l installatore deve valutare attentamente le reali condizioni del posto ed i requisiti dell installazione in termini di prestazioni e di ...

Page 12: ...I 2 245 115 402 325 ...

Page 13: ...рот Cremagliera Rack C r é m a i l l è r e Zahnstange Cremal lera Cremalheira Zębatka Зубчатая рейка Struttura fissa Fixed structure Structure fixe Wand Estructura fija Estrutura fixa Stała struktura Зафиксированно е основание Pozzetto in cemento Concrete shaft Enveloppe de béton Betonschacht Fuste de hormigón Eixo de concreto Wał betonowy Бетонный фундамент Cavi Cables Câbles Verdrahtung Cables C...

Page 14: ...I 4 1 2 mm ...

Page 15: ...as être modifiée ACHTUNG Bei Verwendung des Parame ters P063 nur bei Steuerungen der Baureihe NET für die umgekehrte Installation des Motors Motor rechts darf die Magnetenposition nicht verändert werden ATENCION En caso se utilice el parámetro P063 solo cuadros de la serie NET para la instalación del motor al otro lado motor a la derecha la posición de los imanes no debe ser modificada ATENÇÃO No ...

Page 16: ...bung Descripción Descrição Opis Описание 111 619000 Cremagliera in NYLON NYLON rack Crémaillère NYLON Zahnstange aus NYLON Cremallera NYLON Cremalheira NYLON Listwa zębata NYLONOWA Нейлоновая зубчатая рейка 112 126001 Cremagliera ZINCATA 22x22 ZINC PLATED rack 22x22 Crémaillère ZINGUÉE 22x22 Eisenzahnstange verzinkt 22x22 Cremallera GALVA NIZADA 22x22 Cremalheira ZINCADA 22x22 Listwa zębata METALO...

Page 17: ...eration must sometimes be performed in emergencies All users must be instructed on the use of the release mechanism and the location of the release keys GULLIVER RELEASE MECHANISM All GULLIVER models have an unlocking system the working of this system is the following after unlocking the lock on the handle protected by a plastic cover turn the lever in the direction shown in figure the operator is...

Page 18: ...4 1 5 5 1 5 6 1 5 7 1 5 8 1 5 10 1 5 11 1 5 13 1 6 1 1 6 2 1 6 4 1 7 2 1 7 3 1 7 4 1 7 4 1 1 7 4 2 1 7 4 3 The undersigned declares that the afore mentioned partly completed machinery cannot be commissioned until the final machine into which it has been incorporated has been declared compliant with the Machinery Directive 2006 42 CE On duly justified request the manufacturer commits to transmittin...

Page 19: ......

Page 20: ...DEA SYSTEM S p A Via Della Tecnica 6 36013 PIOVENE ROCCHETTE VI ITALY tel 39 0445 550789 fax 39 0445 550265 Internet http www deasystem com E mail deasystem deasystem com ...

Reviews: