background image

CONTENTS OF THE BOX

•  Hair clipper;

•  Comb attachment 3/6mm;

•  Comb attachment 9/12mm;

•  Oil;

•  Cleaning brush;

•  Battery charger.

ORIGINAL INSTRUCTIONS

Congratulations on purchasing this clipper designed for professional use. Before using read the operating instructions.

IMPORTANT:

 Charge the battery at least 2 hours before “first use”.

INSTRUCTIONS FOR USE

•  Always check the voltage before use.

•  Do not collect an appliance that has fallen into the water. Disconnect immediately.

•  Do not use in the bathroom or in the shower.

•  When the appliance is used in bathrooms, disconnect it from the power supply after use as the proximity of the water 

may be a hazard even when the appliance is switched off.

•  Never immerse the apparatus in water or other liquid.

•  Disconnect the apparatus before cleaning, removing or assembling the parts.

WARNING

•  A device shall never be left unattended when connected.

•  This apparatus is not intended for persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacity, or 

lack of experience; and knowledge, unless they have been given supervision or instructions concerning use of the 

apparatus by a person responsible for their safety.

•  Use this apparatus for the intended use as described in this manual.

•  Never operate this apparatus if it has a damaged cable or plug, if it does not work properly, whether it was dropped 

or damaged, or fallen into the water. Return this apparatus for any verification or repair

•  Keep the cable away from heated surfaces.

•  Never drop or insert any object in any opening.

•  Do not use this apparatus with damaged or broken blade or comb, as a skin injury may occur.

•  To disconnect, press on “0” and then remove the plug from the socket

•  Connect the charger directly into an AC socket. Do not use an extension cable.

•  The use of a charger not sold by DeaDiva may involve fire, electric shock or fire.

•  Do not dismantle the charger. Incorrect replacement may result in the risk of electric shock or fire. When repair is 

required, send to DIVA DSG srl or to an authorized service center.

•  The battery in this clipper is designed to provide maximum life without any problems. However, like all batteries, you will 

eventually wear out. Do not attempt to replace battery. When repair or replacement is required, send to DIVA DSG srl.

•  Batteries may be harmful to the environment if disposed of incorrectly.  Please inquire and recycle by applying a 

proper disposal system.

ILLUSTRATIONS FOR USE:

•  LOCK BUTTON

: lock button;

•  CHANGEABLE SWITCH:

 blade distance selector;

•  CHARGER PLUG:

 battery charger;

•  ON/OFF: 

0-1 power button, move the selector to 1 to 

turn on and 0 to turn off.

ENGLISH

Summary of Contents for AKITZ beaute

Page 1: ...AKITZ beauté ...

Page 2: ...ects which have an irrelevant effect on the value or possibility of use of the product FR CONDITIONS DE GARANTIE AKITZ by DIVA DSG srl produit des appareils de qualité avec l utilisation de matériaux sélectionnés Chaque appareil est également soumis à des contrôles minutieux avant la distribution La garantie est valable selon les termes de la loi en vigueur à partir de la date d achat et comprend ...

Page 3: ...prador EL όνομα του αγοραστή IT data di vendita EN date of purchase FR data de vente ES fecha de venta EL Μέρα εκπτώσεων DIVA DSG srl Sede legale Via Carducci 3 21013 Gallarate VARESE Italia Sede commerciale Via Quarto 10 21010 Ferno VARESE Italia www deadiva it info deadiva it tel 39 0331 13 93 111 EL ΕΓΓΥΗΣΗ Η AKITZ από τη DIVA DSG srl παράγει ποιοτικές συσκευές με τη χρήση επιλεγμένων υλικών Επ...

Page 4: ...esto apparecchio se ha un cavo o una spina danneggiati se non funziona correttamente se è stato fatto cadere o danneggiato o caduto in acqua Restituire questo apparecchio per eventuali verifiche o riparazione Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Non lasciare mai cadere o inserire qualsiasi oggetto in qualsiasi apertura Non utilizzare questo apparecchio con lama o pettine danneggiati o ro...

Page 5: ... sensibili Protezioni a scatto rever sibili Misure 3 6mm e 9 12 mm Il tagliacapelli e regolabar ba può funzionare in mo dalità cordless o collegata all alimentatore grazie ad un cavo di 2 8 m Dove metto l olio Spostare la lama a dx e mettere un goccia d olio 1 Spostare la lama a sinistra e mettere un altra goccia d olio 2 Fare scorrere manualmente la lama 3 Come rimuovere o cambiare la lama Assicu...

Page 6: ...described in this manual Never operate this apparatus if it has a damaged cable or plug if it does not work properly whether it was dropped or damaged or fallen into the water Return this apparatus for any verification or repair Keep the cable away from heated surfaces Never drop or insert any object in any opening Do not use this apparatus with damaged or broken blade or comb as a skin injury may...

Page 7: ...elicate suitable for sensitive skin Reversible snap guards Measures 3 6mm and 9 12 mm The clipper can work in cordless mode or connect ed to the power supply thanks to a 2 8 m cable Where i put the oil Move the blade to the right and put a drop of oil 1 Move the blade to the left and put another drop of oil 2 Manually scroll the blade 3 How to remove or change the blade Make sure you have turned o...

Page 8: ... cet appareil s il a un câble ou une fiche endommagé s il ne fonctionne pas correctement s il a été fait tomber ou endommagé ou tombé à l eau Retourner ce appareil pour vérification ou réparation éventuelle Gardez le câble loin des surfaces chauffées Ne jamais laisser tomber ou insérer un objet dans une ouverture Ne pas utiliser cet appareil avec une lame ou un peigne endommagé ou cassé il peut se...

Page 9: ... sensibles Protections à déclenche ment réversibles Dimensions 3 6mm et 9 12 mm La tondeuse peut fonction ner en mode sans fil ou connecté à l alimentation grâce à un câble de 2 8 m Ou je mets l huile Déplacez la lame à droite et mettre une goutte d huile 1 Déplacer la lame vers la gauche et mettre une autre goutte d huile 2 Faites glisser la lame manuellement 3 Comment enlever ou changer la lame ...

Page 10: ...n cable o una clavija dañados si no funciona correctamente si se ha hecho caer o dañado o cayó en el agua Devolver este aparato para cualquier verificación o reparación Mantenga el cable lejos de superficies calentadas Nunca deje caer o insertar cualquier objeto en cualquier abertura No utilice este aparato con cuchilla o peine dañados o rotos puede ocurrir que ocurra una lesión en la piel Para de...

Page 11: ...eles sensibles Resguardos de seguridad reversibles Medidas 3 6mm y 9 12 mm La cortadora puede fun cionar en modo inalámbri co o conectado a la fuen te de alimentación gracias a un cable de 2 8 m Donde pongo el aceite Mover la hoja a dx y poner una gota de aceite 1 Mover la hoja a la izquierda y poner otra gota de aceite 2 Deslizar manualmente la hoja 3 Cómo quitar o cambiar la hoja Asegúrese de ap...

Page 12: ...ρμένο καλώδιο ή βύσμα εάν δεν λειτουργεί σωστά εάν έχει πέσει ή καταστραφεί ή πέσει σε νερό Επιστρέψτε το συσκευή για τυχόν ελέγχους ή επισκευές Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες Ποτέ μην ρίχνετε ή εισάγετε κανένα αντικείμενο σε οποιοδήποτε άνοιγμα Μη χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή με κατεστραμμένη ή σπασμένη λεπίδα ή χτένα καθώς μπορεί να προκληθεί τραυματισμός στο δέρμα Γι...

Page 13: ...α ευαίσθητο δέρμα Αντιπροσωπητι κες προστασιες μεγέθη 3 6mm και 9 12 mm Ο κουρευτής μπο ρεί να λειτουρ γήσει σε ασύρμα τη λειτουργία ή να συνδεθεί με την παροχή ρεύματος χάρη σε καλώδιο 2 8 m Που βρωω λαδι Μετακινήστε τη λεπίδα προς τα δεξιά και βάλτε μια σταγόνα λαδιού 1 Μετακινήστε τη λεπίδα προς τα αριστερά και βάλτε μια άλλη σταγόνα λαδιού 2 Σύρετε τη λεπίδα χειροκίνητα 3 Πως να αφαιρεσετε ή ν...

Page 14: ...AKITZ beauté ...

Page 15: ......

Page 16: ...OFESSIONAL USE MADE IN KOREA DIVA DSG srl Sede commerciale Via Quarto 10 21010 Ferno VA Italy Sede legale Via Giosuè Carducci 3 21013 Gallarate VA Italy P 39 0331 13 93 111 www deadiva it info deadiva it ...

Reviews: