background image

Carga de los auriculares:

1. Los auriculares se colocan en la caja de carga y se cargan automáticamente.

2. El indicador LED rojo se enciende y la carga comienza automáticamente.

Se tarda aproximadamente 1 hora para una carga completa.

3. Después de la carga completa, las luces LED rojas se apagan.

Ajuste seguro

1. Compruebe la "L" auricular izquierdo y la "R" auricular derecho.

2. Colóquese los auriculares en las orejas. Ajuste el ángulo de acuerdo con sus 

oídos y asegúrese de que encajen en el oído de forma segura y cómoda.

Encendido/apagado de los auriculares

2 modos de encendido:

1. Abra el estuche de carga, saque los auriculares, los auriculares se 

encienden automáticamente. La luz azul parpadea durante un segundo, las 

luces roja y azul parpadean alternativamente. Sonido: “power on, pairing”.

2. Con el botón de encendido: mantenga presionado el lado izquierdo o 

derecho durante 3 segundos. La luz azul parpadea durante un segundo, las 

luces roja y azul parpadean alternativamente. Sonido rápido: “power on, 

pairing”.

Modos de apagado:

1. Coloque los auriculares en el estuche de carga, los auriculares se apagarán 

automáticamente. La luz roja siempre está encendida (cargando).

2. Botón de apagado: mantenga presionado el lado izquierdo o derecho 

durante 3 segundos. La luz roja está encendida durante aproximadamente 

1 segundo. Sonido: “power off”.

3. Se apagará automáticamente cuando no haya conexión del auricular 

izquierdo/derecho durante aproximadamente 5 minutos.

Conexión de los auriculares:

Conexión de los auriculares entre sí. El auricular derecho es el auricular principal. Los auriculares se conectan entre sí 

automáticamente al sacarlos del estuche. Si no se conectan entre sí, seguir los siguientes pasos:

1.Con los auriculares en la oreja, presione prolongadamente de forma manual y simultánea los botones del auricular 

izquierdo y derecho durante 3 segundos. Suelte después de escuchar el mensaje de voz "Power on, pairing".

2. A continuación, presione los botones de los auriculares izquierdo y derecho durante aproximadamente 2 segundos al 

mismo tiempo. Cuando escuche un pitido, suelte los botones.

3.Haga doble clic en el auricular derecho para entrar en el modo de emparejamiento de los auriculares izquierdo y derecho. 

Al escuchar el mensaje de sonido "Pairing", el emparejamiento entre los dos auriculares se ha realizado con éxito.

4. Cuando los auriculares izquierdo y derecho se conectan automáticamente, el led azul del auricular izquierdo parpadea 

lentamente, el led rojo y azul del auricular derecho parpadea alternativamente, se oye un mensaje de voz en el auricular 

izquierdo "left channel", y un mensaje de voz en el auricular derecho "right channel".

5. Abra la función Bluetooth de su dispositivo para buscar 

"dcu_sport", y toque para finalizar la conexión, el sonido 

"Connected", indica que la conexión es exitosa, la luz azul del auricular izquierdo y derecha parpadea cada 3 segundos.

Resetear y reparar: cuando los auriculares izquierdo y derecho no puedan conectarse entre sí automáticamente, repita los 

pasos manuales anteriores.

Uso en un solo oído:

1. Saque el auricular izquierdo o derecho del estuche de carga, se enciende automáticamente, la luz azul estará encendida 

durante 1 segundo, luego las luces roja y azul parpadean alternativamente,

Mensaje de voz "Power on, pairing".

2. Busque en el listado de dispositivos Bluetooth de su Smartphone el nombre: Auricular Izquierdo "dcu_sport_L" o 

Auricular Derecho "dcu_sport". Seleccione para finalizar la conexión, sonido de aviso "Connected", la conexión se ha 

realizado correctamente y la luz azul del auricular izquierdo o derecho parpadea cada 3 segundos.

3. Al usar un solo auricular, el doble clic en el auricular izquierdo solo puede reproducir la canción anterior, mientras que 

el doble clic en el auricular derecho solo puede reproducir la siguiente canción.

4. Si se usa solo el auricular izquierdo durante un período de tiempo, antes de usar ambos auriculares será necesario 

reiniciar la conexión entre sí (ver pasos para realizar la conexión entre ambos auriculares).

Funciones de los auriculares:

Las siguientes operaciones son adecuadas para los auriculares izquierdo y derecho.

• Reproducir/Pausar música

En el modo de espera/reproducción de música, haga clic una vez en el panel táctil lateral izquierdo o derecho para 

reproducir/pausar la música.

• Pista anterior

Al reproducir música, haga doble clic en el botón de la auricular izquierdo para cambiar al anterior (cuando la música 

está en pausa no es válido)

• Siguiente pista

Al reproducir música, haga doble clic en el botón del auricular derecho para cambiar a la siguiente canción (cuando la 

música está en pausa no es válido)

• Asistente de voz

Presione el botón del auricular izquierdo o derecho durante 2 segundos durante el modo de espera o durante la 

reproducción de música o la pausa de la música, oirá un pitido y se activará el asistente de voz.

• Contestar llamadas

Al llamar, haga clic en el botón del auricular izquierdo o derecho una vez para responder la llamada (cuando llama un 

tercero, haga clic en el auricular izquierdo o derecho para colgar la llamada actual y contestar la llamada entrante). 

Haga doble clic en el auricular izquierdo o derecho para mantener la llamada actual y contestar la llamada entrante.

• Terminar las llamadas

Cuando esté en una llamada, haga clic en el botón de la auricular izquierdo o derecha una vez.

• Rechazar la llamada

Cuando haya una llamada entrante, mantenga presionado el panel táctil durante aproximadamente 2 segundos.

• Volver a marcar el último número

Tres clics en el botón del auricular izquierdo o derecho durante el modo de espera o reproducción de música o pausa 

de música para iniciar la remarcación del último número marcado.

Preguntas más frecuentes:

1. Si los auriculares no funcionan como se esperaba, 

pruebe los siguientes pasos para resolver el problema:

• Encuentre las causas del problema en esta Guía del 

usuario e intente las acciones descritas para solucionarlo.

• Cargue la batería: es posible que pueda resolver algunos 

problemas cargando la batería al completo.

• Inicializar los auriculares: esta operación restablece los 

ajustes de fábrica de los auriculares y elimina toda la 

información de emparejamiento.

• Busque información sobre el problema en el servicio de 

atención al cliente de DCU Tecnologic: www.dcutec.com

2. No puedo encender los auriculares Bluetooth.

• El nivel de la batería es bajo, cargue los auriculares a 

tiempo.

• Colóquelos en el estuche de carga para cargar la batería.

3. No se puede establecer una conexión Bluetooth.

• Verifique que los auriculares estén encendidos.

• Verifique que el dispositivo Bluetooth esté encendido y 

que la función Bluetooth esté activada.

• Asegúrese de que los auriculares no estén conectados a 

otro dispositivo.

• Acerque su dispositivo móvil a los auriculares y aléjelo de 

cualquier interferencia u obstrucción.

• Borre de la lista de emparejamiento de su móvil los 

auriculares y vuelva a conectarlos.

4. Los auriculares están conectados a un dispositivo 

habilitado para Bluetooth (teléfono móvil, PC, tableta, 

etc.), pero no puede reproducir una canción a través de 

los auriculares.

• Consulte el manual de usuario de su dispositivo móvil, PC 

ESP

Función y estado
Auriculares izquierdo y derecho no emparejados, 

estado de espera
Auriculares izquierdo y derecho emparejados, 

espere a que se conecte al teléfono móvil
Los auriculares izquierdo y derecho están 

conectados al teléfono móvil y escuchando música.
Estado cargando
Estado completamente cargado

Luces LED
Las luces rojas y azules de los auriculares izquierdo y derecho 

parpadean alternativamente
Luz azul parpadeando lentamente en el auricular izquierdo, luces rojas 

y azules parpadeando alternativamente en el auricular derecho
Luz azul parpadeando lentamente en los auriculares izquierdo y 

derecho
La luz LED roja siempre está encendida
La luz LED roja se apaga

8

Summary of Contents for 34152030

Page 1: ...Earbuds Bluetooth Sport Earhook IPX 6 34152030...

Page 2: ...Manual de usuario User manual Manual d usuari Mode d emploi Manual de usu rio 3 11 19 27 35 ESP ENG CAT FRA PORT...

Page 3: ...tar situaciones de peligro Conc ntrese en su seguridad y en la de los dem s si usa los auriculares mientras realiza cualquier actividad que requiera su atenci n por ejemplo mientras va en bicicleta o...

Page 4: ...un rango seguro Si el volumen de los auriculares es demasiado alto se debe acortar el tiempo de uso Servicio postventa Este producto est cubierto por la garant a por un per odo de 3 a os de mantenimie...

Page 5: ...D parpadea en luz azul 2 Cuando el producto est completamente cargado el indicador LED se vuelve azul fijo Cargar el estuche Indicadores del estuche de carga Carga del estuche de carga Modo de carga M...

Page 6: ...La luz azul parpadea durante un segundo las luces roja y azul parpadean alternativamente Sonido r pido power on pairing Modos de apagado 1 Coloque los auriculares en el estuche de carga los auriculare...

Page 7: ...en el listado de dispositivos Bluetooth de su Smartphone el nombre Auricular Izquierdo dcu_sport_L o Auricular Derecho dcu_sport Seleccione para finalizar la conexi n sonido de aviso Connected la cone...

Page 8: ...al cliente de DCU Tecnologic www dcutec com 2 No puedo encender los auriculares Bluetooth El nivel de la bater a es bajo cargue los auriculares a tiempo Col quelos en el estuche de carga para cargar...

Page 9: ...en su dispositivo m vil para asegurarse de que la pista de audio se est reproduciendo Coloque los auriculares en el estuche de carga para verificar el estado de carga de los auriculares Si es necesar...

Page 10: ...st culos 15 C mo cargar los auriculares Cu ntas veces puede el estuche de carga cargar los auriculares Cu nto tiempo se tarda en cargar los auriculares Coloque los auriculares en el estuche de carga y...

Page 11: ...are unable to hear ambient sound so as to avoid danger Focus on your safety and that of others if you use the earbuds while engaging in any activity requiring your attention e g while riding a bicycl...

Page 12: ...not listen at high volume for a long time Please adjust the volume to a safe range If the earbuds volume is too high the use time should be shortened After sales Service This product is covered under...

Page 13: ...ct is fully charged the LED indicator become solid blue Charge the case Charging case Indicators Charge the charging case Charging mode Discharging mode Charge the earbuds with thecharging case When c...

Page 14: ...on Long press the left or right sides for 3 seconds The blue light flashes for a second Red andblue lights flashing alternately Prompt sound Power on Pairing Power off 1 Put the earbuds into the charg...

Page 15: ...tion prompt sound Connected the connection is successful the left and right ear blue light flashes every 3 seconds 3 When using a single ear double clicking on the left ear can only play previous song...

Page 16: ...on and the Bluetooth function is on Make sure the earbuds are not connected to another device Move your mobile device closer to the earbuds and away from any interference or obstructions Clear the ear...

Page 17: ...mobile device Press the Bluetooth button to hear the connected mobile device Make sure you are using the correct device Move your mobile device closer to the earbuds 30 ft Or 10 m and away from any i...

Page 18: ...earbuds How long does it take to charge the earbuds Place the earbuds into the charging case and close the cover it will start to charge the earbuds The charging case can charge the earbuds 5 times w...

Page 19: ...vitar situacions de perill Concentri s en la seva seguretat i en la dels altres si usa els auriculars mentre realitza qualsevol activitat que requereixi la seva atenci per exemple mentre va amb bicicl...

Page 20: ...usti el volum a un rang segur Si el volum dels auriculars s massa alt s ha d escur ar el temps d s Servei postvenda Aquest producte est cobert per la garantia per un per ode de 3 anys de manteniment g...

Page 21: ...eja en llum blava 2 Quan el producte est completament carregat l indicador LED es torna blau fix Carregar l estoig Indicadores del estuche de carga C rrega de l estoig de c rrega Mode de c rrega Mode...

Page 22: ...en alternativament So power on pairing 2 Amb el bot d encesa mantingui pressionat el costat esquerre o dret durant 3 segons La llum blava parpelleja durant un segon les llums vermella i blava parpelle...

Page 23: ...durant 1 segon despr s les llums vermella i blava parpellegen alternativament missatge de veu Power on pairing 2 Busqui en el llistat de dispositius Bluetooth del seu tel fon intel ligent el nom de l...

Page 24: ...aquesta operaci restableix els ajustos de f brica dels auriculars i elimina tota la informaci d aparellament Busqui informaci sobre el problema en el servei d atenci al client de DCU Tecnologic www dc...

Page 25: ...suaument el bot de la carcassa Si s necessari carregui l estoig amb el cable USB subministrat Asseguri tots dos extrems del cable USB Si el seu estoig de c rrega ha estat exposat a temperatures altes...

Page 26: ...ncia m xima que cobriran els auriculars La versi de Bluetooth s 5 0 La dist ncia m xima ha de ser menor o igual a 10 metres sense obstacles 15 Com carregar els auriculars Quantes vegades pot l estoig...

Page 27: ...uations dangereuses Concentrez vous sur votre s curit et celle des autres si vous utilisez le casque lors d une activit n cessitant votre attention par exemple en faisant du v lo ou en marchant pr s d...

Page 28: ...e R glez le volume dans une plage de s curit Si le volume du casque est trop lev le temps d utilisation doit tre raccourci Service apr s vente Ce produit est couvert par une garantie pour une p riode...

Page 29: ...yant LED devient bleu fixe Charger de la bo te Indicateurs du bo tier de charge Charger la bo tier de charge Mode de charge Mode de t l chargement Chargez les couteurs avec la bo tier de charge Lors d...

Page 30: ...n pairing 2 Avec le bouton d alimentation appuyez longuement sur le c t gauche ou droit pendant 3 secondes Le voyant bleu clignote pendant une seconde les voyants rouge et bleu clignotent alternativem...

Page 31: ...u clignotent alternativement Message power on pairing 2 Recherchez dans la liste des appareils Bluetooth de votre Smartphone le nom du casque gauche dcu_sport_L ou du casque droit dcu_sport S lectionn...

Page 32: ...la batterie Initialiser le casque cette op ration r initialise le casque aux param tres d usine et supprime toutes les informations de couplage Rechercher des informations sur le probl me aupr s du s...

Page 33: ...ne charge pas V rifiez le niveau de la batterie de la bo tier en appuyant doucement sur le bouton de la bo tier Si n cessaire chargez la bo tier avec le c ble USB fourni Fixez les deux extr mit s du c...

Page 34: ...es couteurs ont ils Quelle est la distance maximale couverte par les couteurs La version Bluetooth est 5 0 La distance maximale doit tre inf rieure ou gale 10 m tres sans obstacles 15 Comment recharge...

Page 35: ...tar situa es perigosas Concentre se em sua seguran a e na seguran a de outras pessoas se usar os fones de ouvido ao realizar qualquer atividade que exija sua aten o por exemplo andar de bicicleta ou c...

Page 36: ...ones de ouvido for muito alto o tempo de uso deve ser reduzido Servi o p s venda Este produto coberto pela garantia por um per odo de manuten o gratuita de 3 anos e pol ticas de devolu o incondicional...

Page 37: ...regado o indicador LED fica azul s lido Carregar o caso Indicadores do estojo de carregamento Carregando o estojo de carregamento modo de carregamento Modo de download Carregue os fones de ouvido com...

Page 38: ...ernadamente Som poweron emparelhamento 2 Com o bot o liga desliga pressione e segure o lado esquerdo ou direito por 3 segundos A luz azul pisca por um segundo as luzes vermelha e azul piscam alternada...

Page 39: ...oz Poweron emparelhamento 2 Procure na lista de dispositivos bluetooth do seu Smartphone o nome Fone de ouvido esquerdo dcu_sport_L ou Fone de ouvido direito dcu_sport Selecione para encerrar a conex...

Page 40: ...ema no atendimento ao cliente da DCU Tecnologic www dcutec com 2 N o consigo ligar o fone de ouvido Bluetooth O n vel da bateria est baixo carregue o fone de ouvido a tempo Coloque os no estojo de car...

Page 41: ...o Prenda ambas as extremidades do cabo USB Se o estojo de carregamento tiver sido exposto a temperaturas altas ou baixas deixe o estojo voltar temperatura ambiente e tente carreg lo novamente 8 Sem so...

Page 42: ...er menor ou igual a 10 metros sem obst culos 15 Como carregar os fones de ouvido Quantas vezes o estojo de carregamento pode carregar os fones de ouvido Quanto tempo leva para carregar os fones de ouv...

Page 43: ......

Page 44: ...Good people www dcutec com C Industria 34 17005 Girona Espa a Designed in BCN Made in PRC B55166847...

Reviews: