background image

Installation / Connexions 

AFS 224 - Mode d’emploi

1

AFS 224

up to a period of two years. A Return Authorization number must be obtained from dbx by
telephone. The company shall not be liable for any consequential damage as a result of the
product's use in any circuit or assembly.

4. dbx reserves the right to make changes in design or make additions to or improvements upon

this product without incurring any obligation to install the same additions or improvements
on products previously manufactured.

5. The foregoing is in lieu of all other warranties, expressed or implied, and dbx neither assumes

nor authorizes any person to assume on its behalf any obligation or liability in connection
with the sale of this product. In no event shall dbx or its dealers be liable for special or
consequential damages or from any delay in the performance of this warranty due to causes
beyond their control.

POUR MONTAGE EN RACK UNIQUEMENT

- Installez l’AFS 224 dans un rack à l’aide des vis

de rack fournies. Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil (au moins 1U au dessus et
1U en dessous) afin de ne pas perturber sa bonne ventilation. Ne montez pas l’AFS 224 au
dessus ou en dessous d’un appareil générant beaucoup de chaleur.. La température ambiante
ne doit pas dépasser 45

0

C en utilisation. Même si l’appareil bénéficie d’un blindage contre les

hautes fréquences et contre les interférences électromagnétiques, nous vous conseillons
fortement de l’éloigner de tout champ  HF ou électromagnétique puissant.

L’AFS 224 est équipé d’entrées et de sorties symétriques pouvant être utilisées avec des appareils
de niveau ligne symétriques ou asymétriques. 

Pour relier l’AFS 224 à votre système, veuillez suivre la procédure ci-dessous :

• Mettez tous vos appareils hors tension avant de procéder aux connexions.

• Montez l’AFS 224 dans un rack standard.

Installez l’AFS 224 dans le rack au moyen des vis de rack fournies. Ne montez pas l’AFS
224 au dessus ou en dessous d’un appareil générant beaucoup de chaleur.. La température
ambiante ne doit pas dépasser 45

0

C en utilisation. Même si l’appareil bénéficie d’un

blindage contre les hautes fréquences et contre les interférences électromagnétiques, nous
vous conseillons fortement de l’éloigner de tout champ  HF ou électromagnétique
puissant.

• Effectuez les branchements audio sur les connecteurs XLR ou Jacks 6,35 mm stéréo en

fonction de vos besoins. Les connecteurs XLR et Jacks acceptent les liaisons symétriques et
asymétriques. Le fait de panacher les différents types de connecteurs risque de désymétriser
les lignes symétriques, d'entraîner des annulations de phase, de court-circuiter la masse, voire
d'endommager l'appareil relié à l'AFS 224. Vous pouvez combiner les sorties tant que la
charge parallèle cumulée ne dépasse pas 600 

..

• Mettez l’AFS 224 sous tension. Branchez le cordon secteur à l'embase secteur à l'arrière de

l'appareil, puis à une prise de courant éloignée des liaisons audio. L'appareil peut être mis
sous et hors tension via l'interrupteur secteur d'un appareil maître. Comme l’AFS 224
consomme relativement peu d'électricité, vous pouvez le laisser allumé en continu.

Connexion simple de l’AFS 224

Consignes d’installation

Utilisation

Summary of Contents for AFS 224

Page 1: ...Mode d emploi Suppresseur de Larsen avanc deux canaux AFS 224...

Page 2: ...source at installation Connect this equipment only to the power source indicated on the equipment rear panel To reduce the risk of fire or electric shock refer servicing to qualified service personne...

Page 3: ...nce that may cause undesired operation Operation of this unit within significant electromagnetic fields should be avoided use only shielded interconnecting cables DECLARATION OF CONFORMITY Manufacture...

Page 4: ...224 i Informations SAV ii Garantie ii Consignes d installation 1 Connexions simples 1 Face arri re Description 2 Face avant Description 2 Configuration utilisateur 3 Applications 7 Synoptique 10 Cara...

Page 5: ...AFS 224 Utilisation AFS 224...

Page 6: ...bx AFS 224 propose les fonctions suivantes Technologie de suppression de Larsen exclusive Advanced Feedback Suppression AFS 24 filtres programmables par canal Traitement en mode st r o ou en double ca...

Page 7: ...page which extends to the first end user After expiration of the warranty a reasonable charge will be made for parts labor and packing if you choose to use the factory service facility In all cases y...

Page 8: ...tique puissant L AFS 224 est quip d entr es et de sorties sym triques pouvant tre utilis es avec des appareils de niveau ligne sym triques ou asym triques Pour relier l AFS 224 votre syst me veuillez...

Page 9: ...in Clip Ce t moin s allume en cas d cr tage l entr e Bouton Bypass Une pression sur ce bouton coupe les filtres Notch du trajet du signal Tenez le enfonc pour r initialiser les filtres Pour plus d inf...

Page 10: ...n de l AFS 224 A R glage de la structure de gain Voici les quatre fa ons dont l AFS 224 peut tre int gr un syst me 1 Connect au x jack s d insertion d une voie micro d une console de mixage 2 Connect...

Page 11: ...ltres Attention Toute modification du nombre total de filtres risque de d sactiver des filtres anti Larsen pr alablement d finis B 3 S lection du nombre de filtres fixes Appuyez sur le bouton MODE du...

Page 12: ...troits qui affectent peu la musique Le type Speech utilise des filtres Notch plus larges ce qui permet l AFS 224 de r agir plus vite au Larsen Voir paragraphe Type dans la section Face avant Lors du...

Page 13: ...Les types Music utilisent des filtres Notch plus troits que le type Speech jusqu 1 80 me d octave pour le type Music High voir sch ma de largeur de bande Q des filtres AFS page pr c dente Appuyez sur...

Page 14: ...ole l entr e de l AFS 224 2 Reliez la sortie de l AFS 224 au retour d insertion de la console de mixage Pour des performances optimales le signal d entr e du dbx 224 doit faire s allumer en continu le...

Page 15: ...e et les amplificateurs Pour des performances optimales le signal d entr e du dbx 224 doit faire s allumer en continu le segment 0 dBu et occasionnellement le signal 10 dBu Faites de pr f rence le bra...

Page 16: ...de mixage 1 Reliez les points d insertion du sous groupe de la console aux entr es de l AFS 224 2 Reliez les sorties de l AFS 224 aux retours d insertion de la console 3 V rifiez que toutes les sortie...

Page 17: ...de puissance 3 Mettez sous tension la console de mixage et les amplificateurs Pour des performances optimales le signal d entr e du dbx 224 doit faire s allumer en continu le segment 0 dBu et occasion...

Page 18: ...Synoptique 386 User Manual 11 Utilisation AFS 224 Synoptique AFS 224 Mode d emploi...

Page 19: ...assante 22 kHz Plage dynamique Type IV 119 dB pond r e A bande passante 22 kHz 117 dB sans pond ration bande passante 22 kHz Conversion A N 24 bits Conversion N A Plage dynamique 112 dB pond r e A 109...

Page 20: ...8760 South Sandy Pkwy Sandy Utah 84070 Phone 801 568 7660 Fax 801 568 7662 Questions or comments E mail us at customer dbxpro com or visit our World Wide Web home page at www dbxpro com 18 6398 A...

Reviews: