background image

16

3.0  INSTALLATION

3.1   PLANIFICATION : planifi ez le système antichute avant de commencer à travailler. Prenez en compte tous les facteurs 

qui pourraient affecter la sécurité avant, pendant et après une chute. Prenez en considération toutes les caractéristiques et 

limites défi nies dans la section 2.

IMPORTANT :

 dans la plupart des applications, la SRL Nano-Lok peut être raccordée à l'ancrage ou au D d'accrochage 

dorsal du harnais. Les deux possibilités sont autorisées ; celles mentionnées dans la section 4.6. ne le sont pas.

3.2 

ANCRAGE : la fi gure 9 illustre les connexions d'ancrage habituelles de la SRL. Sélectionnez un endroit d’ancrage impliquant 

le plus petit risque possible de chute libre ou de chute pendulaire (voir la section 2). Choisissez un point d’ancrage rigide pour 

chaque connexion, qui soit capable de supporter les charges statiques défi nies dans la section 2.3. Lorsqu'un ancrage au-dessus 

du niveau de la tête n'est pas possible, les SRL Nano-Lok peuvent être fi xées solidement au même niveau que le D d'accrochage 

dorsal pour les utilisateurs de 141 kg (310 lb) (voir la fi gure 3).

3.3   FIXATION DE L'AMARRAGE : voir la fi gure 9. Les crochets mousquetons et les mousquetons WrapBax fonctionnent de la 

même manière. Saisissez la poignée du mousqueton d'une main. Avec votre index, poussez le mécanisme de verrouillage (A). 

Avec votre pouce, appuyez sur le doigt d'ouverture (B). Lorsque vous appuyez sur le doigt d'ouverture, la clavette s'ouvre. 

Lorsque vous le relâchez, la clavette se referme.

 

Enroulez la partie d'amarrage de la ligne de vie (C) autour d'un point d'ancrage approprié (D), puis ouvrez le crochet 

mousqueton d'amarrage et faites passer la ligne de vie dedans. La ligne de vie bleue ne peut passer qu'une seule fois 

dans le mousqueton d'amarrage. Vérifiez que la partie d'amarrage de la ligne de vie est bien passée et que la clavette est 

complètement refermée. 

ATTENTION :

 n'amarrez pas le connecteur sur la ligne de vie SRL jaune (E). N'amarrez pas à un niveau inférieur au 

D d'accrochage dorsal (F). 

3.4   MONTAGE DU HARNAIS : certains modèles de SRL Nano-Lok comportent, juste en dessous du D d'accrochage dorsal, une 

interface de fi xation SRL simple ou double pour monter les SRL sur un harnais de sécurité complet (voir la fi gure 7 et la fi gure 8) :
Interface de fi xation SRL simple : lorsque la mobilité de l'ouvrier est essentielle, on peut utiliser une interface de fi xation 

simple pour monter la SRL Nano-Lok à l'arrière d'un harnais de sécurité complet juste en dessous du D d'accrochage dorsal 

(voir la fi gure 7). L'ouvrier peut ensuite la raccorder à divers points d'ancrage placés partout dans le site avec l'extrémité de 

la longe SRL sans avoir à la réinstaller plusieurs fois. Pour monter la SRL Nano-Lok sur un harnais de sécurité complet avec 

l'interface de fi xation SRL simple :

1.  Desserrez la sangle du harnais : tirez les sangles (A) qui passent par le bas du D d'accrochage dorsal (B) jusqu'à 

ce que l'espace soit suffi sant pour glisser l'interface de fi xation SRL simple entre les sangles et le dos matelassé.

Ouvrez l'interface de fi xation : enfoncez les boutons de verrouillage (C) simultanément et faites glisser la 

clavette de verrouillage (D).

2.  Positionnez l'interface de fi xation autour des sangles : les boutons de verrouillage (C) étant orientés vers 

l'extérieur et l'ouverture vers le haut, insérez le bec de l'interface de fi xation (E) derrière les sangles (A). Faites 

tourner l'interface de fi xation derrière les sangles jusqu'à ce que l'interface de fi xation entoure les sangles. Tirez 

sur les sangles pour les replacer dans le D d'accrochage dorsal et le dos matelassé et fi xer l'interface de fi xation.

3.  Attachez la SRL Nano-Lok à l'interface de fi xation : faites glisser l'œil du tourillon de la SRL (F) sur la 

clavette de verrouillage (D) de l'interface de fi xation, puis poussez la clavette de verrouillage jusqu'à ce qu'elle 

se verrouille sur l'extrémité opposée de l'interface de fi xation.

AVERTISSEMENT :

 la bandelette rouge placée à l'extrémité de la clavette de verrouillage de l'interface 

de fi xation sera visible si l'interface de fi xation est déverrouillée. Pour éviter toute ouverture accidentelle de 

l'attache, assurez-vous toujours que l'interface de fi xation est verrouillée avant d'utiliser le harnais et la SRL 

Nano-Lok raccordée. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.

REMARQUE :

 il est également possible de raccorder la SRL Nano-Lok au D d'accrochage dorsal du harnais à 

l'aide d'un mousqueton ou d'un crochet mousqueton.

• Interface 

de 

fi xation SRL double : dans les applications d'ascension où un arrimage à 100 % est nécessaire, 

l'interface de fi xation SRL double peut être utilisée pour monter deux SRL Nano-Lok côte à côte à l'arrière d'un 

harnais de sécurité complet juste au-dessous du D d'accrochage dorsal (voir la fi gure 8). Pour monter les deux SRL 

Nano-Lok sur un harnais de sécurité complet avec l'interface de fi xation SRL double :

1.  Desserrez la sangle du harnais : tirez les sangles (A) qui passent par le bas du D d'accrochage dorsal (B

jusqu'à ce que l'espace soit suffi sant pour faire coulisser l'interface de fi xation SRL double entre les sangles et la 

plaque du D d'accrochage.

2.  Ouvrez l'interface de fi xation : poussez l'insert du maillon vers le haut (C) de sorte à détacher les brides (D

du maillon, puis faites basculer l'insert du maillon vers le haut pour déverrouiller la clavette. Poussez la clavette 

(E) vers l'intérieur pour ouvrir le maillon.

3. Enfi lez la première SRL Nano-Lok sur l'interface de fi xation : insérez le bec du maillon (F) à travers l'œil 

du tourillon (G) sur la SRL, puis faites glisser la SRL vers l'autre extrémité du maillon (H). La clavette peut être 

légèrement refermée vers le bec pour permettre au tourillon de glisser entre la clavette et l'arrière du maillon.

4.  Positionnez l'interface de fi xation autour des sangles : la clavette étant orientée vers le haut, insérez le bec du 

maillon (F) derrière les sangles (A). Faites tourner le maillon derrière les sangles jusqu'à ce qu'il entoure les sangles.

5.  Ajoutez la deuxième SRL Nano-Lok à l'interface de fi xation : faites coulisser le tourillon de la SRL (G) sur le bec 

du maillon (F) et positionnez le tourillon de la SRL côté bec du maillon (I). Faites basculer la clavette (E) pour la fermer.

6.  Fermez l'interface de fi xation : faites tourner l'insert du maillon (C) vers l'avant afi n que les brides (D) se fi xent sur 

le maillon. Si les brides sont bien refermées, les sangles doivent passer à travers la fente prévue (J) en haut de l'insert 

du maillon et les tourillons des SRL doivent être en place dans les encoches (K) sur les côtés de l'insert du maillon. Une 

fois que l'interface du harnais est fermée, faites passer à nouveau les sangles (A) à travers le D d'accrochage dorsal et 

la plaque du D d'accrochage pour les retendre et fi xer le maillon entre les sangles et la plaque du D d'accrochage.

REMARQUE :

 les anciens harnais ExoFit peuvent exiger une interface de fi xation SRL double différente. Voir l'annexe A.

Summary of Contents for NANO-LOK Tie-Back

Page 1: ...ark Court Davy Avenue Milton Keynes MK1 9EP UK USER INSTRUCTIONS 1 A B C D 3101423 1 1 3101425 1 2 3101424 1 2 2 3 A B D E F G C 4 ft 1 2 m 4 ft 1 2 m 6 ft 1 8 m 6 ft 1 8 m 8 ft 2 4 m 8 ft 2 4 m 10 ft...

Page 2: ...4 5 X A B C 6 A B C D E G F 7 B A Delta III ExoFit NEX C C D E A C F D D B A...

Page 3: ...8 A B B A Delta III ExoFit NEX D D C E G H F F A F E I G E D D C A D D K K C J...

Page 4: ...9 10 D C A B E F 11 12 13 B A...

Page 5: ...14 A B C D D E G F A E E F D C A 1 2 3 4 5 6...

Page 6: ...15 16 1 A 3100127 B 3100109 C 3100128 3 05 77 5 mm 3 46 87 8 mm 101 2 6 m 3 05 77 5 mm 49 25 1 25 m D A 3 4 A B A B...

Page 7: ...il production confined space work etc 1 2 STANDARDS Your SRL conforms to the national standard s identified on the front cover of these instructions 1 3 TRAINING This equipment is intended to be used...

Page 8: ...ic chemicals corrosive environments high voltage power lines explosive or toxic gases moving machinery sharp edges or overhead materials that may fall and contact the user or fall arrest system 2 12 S...

Page 9: ...Web Straps until the Harness Interface surrounds the the Web Straps Pull the Web Straps back through the Dorsal D Ring and Back Pad to secure the Harness Interface 3 Attach the Nano Lok SRL to the Ha...

Page 10: ...in size shape and strength Ensure hooks are fully closed and locked Once attached the worker is free to move about within the recommended working area at normal speeds If a fall occurs the SRL will l...

Page 11: ...d retract fully without hesitation or creating a slack line condition Ensure the SRL locks up when the Lifeline is jerked sharply Lockup should be positive with no slipping Ensure the SRL locks up whe...

Page 12: ...sunlight Avoid areas where chemical vapors may exist Thoroughly inspect the SRL after any period of extended storage 7 0 SPECIFICATIONS 7 1 PERFORMANCE Your Nano Lok SRL has been tested and certified...

Page 13: ...hrough the bottom of the Dorsal D Ring B until there is sufficient space to insert the Twin Leg Interface between the Web Straps and Back Pad 2 Open the Harness Interface With the Twin Leg Interface o...

Page 14: ...l d inspection construction maintenance production p troli re travail en espace confin etc 1 2 NORMES votre SRL est conforme aux normes nationales pr sent es sur la page de couverture de ces instructi...

Page 15: ...pement Ces risques comprennent mais ne se limitent pas chaleur intense environnements corrosifs et produits chimiques caustiques lignes haute tension gaz explosifs ou toxiques engins en mouvement ar t...

Page 16: ...s sangles A Faites tourner l interface de fixation derri re les sangles jusqu ce que l interface de fixation entoure les sangles Tirez sur les sangles pour les replacer dans le D d accrochage dorsal e...

Page 17: ...ion 3 Sur les SRL mont es sur le harnais attachez le crochet mousqueton ou le mousqueton un ancrage appropri Toutes les fixations doivent tre compatibles en termes de taille de forme et de force V rif...

Page 18: ...u il y ait de mou dans la ligne V rifiez que la SRL se bloque lorsque la ligne de vie est secou e violemment Le blocage doit tre franc sans aucun glissement V rifiez que la SRL se bloque lorsque la li...

Page 19: ...senter des manations chimiques Inspectez soigneusement la SRL apr s toute p riode de stockage prolong e 7 0 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 7 1 PERFORMANCES votre SRL Nano Lok a t test e et certifi e con...

Page 20: ...sangle du harnais tirez les sangles A qui passent par le bas du D d accrochage dorsal B jusqu ce que l espace soit suffisant pour ins rer l interface double entre les sangles et le dos matelass 2 Ouv...

Page 21: ...personal fall arrest system PFAS Sie k nnen in den meisten Situationen eingesetzt werden in denen die uneingeschr nkte Beweglichkeit der Arbeiter und eine Absturzsicherung notwendig sind z B Inspektio...

Page 22: ...einen Pendelfall zu wenn es zu einer Verletzung kommen kann Arbeiten Sie niemals weiter als 1 80 m 6 seitlich vom Anschlagpunkt entfernt Siehe Abbildung 3 2 11 GEFAHREN Die Verwendung dieser Ausr stun...

Page 23: ...e ffneten Sperrkn pfen C und herausgezogenem Sicherungsstift das ovale Ende der Gurtzeugkopplung E hinter die Gurtschlaufen A Drehen Sie die Gurtzeugkopplung hinter die Gurtschlaufen bis sie die Gurts...

Page 24: ...er Karabiner an einer geeigneten Verankerung Pr fen Sie ob alle Verbinder in Gr e Form und St rke miteinander kompatibel sind Vergewissern Sie sich dass die Haken geschlossen und verriegelt sind Sobal...

Page 25: ...blockiert wenn das Sicherungsseil schnell ausgezogen wird Die Blockierung sollte unmittelbar und ohne Rutschen erfolgen Stellen Sie sicher dass das HSG blockiert wenn das Sicherungsseil schnell ausgez...

Page 26: ...em k hlen trockenen sauberen Ort auf an dem es vor direkter Sonneneinstrahlung gesch tzt ist Vermeiden Sie Orte an denen chemischen D mpfe auftreten k nnen Kontrollieren Sie das HSG nach jeder l ngere...

Page 27: ...Gurtschlaufen A unten an der hinteren Auffang se B durch bis sie lang genug sind um die Doppel Gurtzeugkopplung zwischen Gurtschlaufen und R ckenplatte durchzuziehen 2 ffnen der Gurtzeugkopplung Richt...

Page 28: ...e en la mayor a de las situaciones donde se requiera proporcionar al operario una combinaci n de movilidad y protecci n contra ca das p ej tareas de inspecci n construcci n en general tareas de manten...

Page 29: ...ambientales puede requerir precauciones adicionales para reducir la posibilidad de lesiones al usuario o de da os al equipo Entre los riesgos se encuentran entre otros el calor excesivo sustancias qu...

Page 30: ...e las correas de cincha hasta que la interfaz del arn s rodee las correas de cincha Tire de las correas de cincha a trav s de la anilla en D dorsal y la almohadilla dorsal para asegurar la interfaz de...

Page 31: ...n tama o forma y resistencia Aseg rese de que los ganchos est n totalmente cerrados y bloqueados Una vez conectado el trabajador tiene libertad de movimiento dentro del rea de trabajo recomendada a ve...

Page 32: ...uea cuando se tira del cabo salvavidas de manera brusca El bloqueo debe ser certero y sin deslizamiento Aseg rese de que el SRL se bloquea cuando se tira del cabo salvavidas de manera brusca El bloque...

Page 33: ...micos Inspeccione a fondo el SRL despu s de cualquier periodo de almacenamiento prolongado 7 0 ESPECIFICACIONES 7 1 RENDIMIENTO Su SRL Nano Lok se ha probado y obtenido la certificaci n seg n los requ...

Page 34: ...nte espacio para insertar la interfaz de dos ramales entre las correas de la cincha y la almohadilla dorsal 2 Abra la interfaz de arn s Con la interfaz de dos ramales orientada del modo que se ilustra...

Page 35: ...mmer med de nationella standarder som terges p framsidan av dessa instruktioner 1 3 UTBILDNING Denna utrustning r avsedd att installeras och anv ndas av personer som r utbildade i korrekt till mpning...

Page 36: ...kalier korrosiva milj er kraftledningar f r h gsp nning explosiva eller giftiga gaser r rliga maskiner och vassa kanter eller material ovanf r som kan falla och tr ffa anv ndaren eller fallskyddssyste...

Page 37: ...ens l nk E bakom v vstropparna A Vrid selens l nk bakom v vstropparna tills selens l nk omger v vstropparna Dra tillbaka v vstropparna genom den bakre D ringen och ryggplattan f r att s kra selens l n...

Page 38: ...nkring Kontrollera att anslutningarna r kompatibla avseende storlek form och styrka Kontrollera att krokarna r helt st ngda och l sta N r arbetaren r fastsatt r denne fri att r ra sig inom det rekomme...

Page 39: ...dras ut och dras in utan tvekan eller att skapa en slak lina S kerst ll att SRL en l ser sig vid snabba ryck i livlinan L sningen ska ske direkt och utan slirande S kerst ll att SRL en l ser sig vid...

Page 40: ...r och ren plats skyddad mot direkt solljus Undvik platser d r det kan finnas kemiska ngor Besiktiga SRL enheten noggrant efter l ngre f rvaringsperioder 7 0 SPECIFIKATIONER 7 1 PRESTANDA Din Nano Lok...

Page 41: ...v vstropparna A d r de l per igenom den undre delen av den bakre D ringen B tills det finns tillr ckligt utrymme f r att s tta in den dubbla SRL l nken mellan v vstropparna och ryggplattan 2 ppna sele...

Page 42: ...ming voor de werker is vereist d w z inspectiewerkzaamheden algemene constructie onderhouds en olieproductiewerkzaamheden werken in kleine ruimtes enz 1 2 NORMEN Uw SRL voldoet aan de nationale norm e...

Page 43: ...n corrosieve omgevingen hoogspanningsleidingen explosieve of giftige gassen bewegende machines scherpe randen en materiaal bovenhoofds dat kan vallen en de gebruiker of het valstopsysteem kan raken 2...

Page 44: ...terface achter de bandriemen tot de harnas interface om de bandriemen ligt Trek de bandriemen naar achteren door de D ring op de rug en de rugpadding om de harnas interface vast te maken 3 Verbind de...

Page 45: ...geschikte verankering Zorg ervoor dat de verbindingen qua grootte vorm en sterkte bij elkaar passen Zorg ervoor dat de haken volledig gesloten en vergrendeld zijn Eenmaal aangesloten kan de medewerker...

Page 46: ...nning op de lijn Zorg ervoor dat de SRL blokkeert wanneer krachtig aan de reddingslijn wordt getrokken Het blokkeren moet duidelijk gebeuren zonder slippen Zorg ervoor dat de SRL blokkeert wanneer kra...

Page 47: ...orkomen Inspecteer de SRL grondig na een langere periode van opslag 7 0 SPECIFICATIES 7 1 PRESTATIES Uw Nano Lok SRL is getest en gecertificeerd voor de prestatievereisten vastgelegd in de standaard e...

Page 48: ...uit waar ze door de onderkant van de D ring op de rug gaan B tot er voldoende ruimte is om de dubbele lijninterface tussen de bandriemen en de rugpadding te plaatsen 2 Open de harnas interface Met de...

Page 49: ...ation de 40 C 60 C 7 Capacit maximale 141 kg 310 lb 8 Toujours laisser la ligne de vie se r enrouler dans le dispositif sous contr le 9 Ne pas r parer 10 Inspecter plus fr quemment en cas d utilisatio...

Page 50: ...as till en f rankringspunkt ver eller i niv med den bakre D ringen max 141 kg 6 Temperaturintervall f r anv ndning 40 C 60 C 7 Maximal kapacitet 141 kg 8 Se till att livlinan alltid l per tillbaka in...

Page 51: ...do produto que resultem de um incumprimento de instala o manuten o ou utiliza o do produto de acordo com as instru es do fabricante ESTA GARANTIA A NICA GARANTIA APLIC VEL AOS NOSSOS PRODUTOS E EXIST...

Page 52: ...EMEA Europe Middle East Africa Le Broc Center Z I 1 re Avenue 5600 M B P 15 06511 Carros Le Broc Cedex France Phone 33 4 97 10 00 10 Fax 33 4 93 08 79 70 information capitalsafety com CSG Australia N...

Reviews: