background image

FOT000087 REV.1.0

WB-44

Montaggio “COMPACT” o “WIDE-ANGLE”

“COMPACT” or “WIDE-ANGLE” mounting

3 - Verificare le condizioni per l’installazione a muro (consistenza, forabilità, caratteristiche
     statiche). Segnare sul muro con la staffa A (dotata di 4 asole) i riferimenti per il 
     successivo fissaggio.  

     

Check the wall conditions for installation (strenght of the wall, possibility to drill it,

     static characteristics). Mark the references for further wall-mounting using A bracket
     (equipped with 4 slots).

4 - Fissare la staffa A al muro con opportuni dispositivi meccanici (non forniti)

     Fasten the A bracket to the wall using appropriate mechanical means (not included).

5 - Fissare la staffa C al top avvitando le viti a testa bombata D con la chiave a brugola
     (l’inclinazione verticale** è regolabile).

     

Fasten the C bracket to the top screwing the round head screws using the hex key 

     (the vertical tilt** is adjustable).

   

6 - Inserire la staffa C nella staffa A come mostrato. Allineare l’asola di regolazione z con 
     il foro x (per installazione COMPACT) oppure y (per installazione WIDE-ANGLE).

     

Insert the C bracket in the A bracket as shown. Align the z adjusting slot with x hole

     (COMPACT installation) or y one (WIDE-ANGLE installation).
7 -

 Inserire il perno B e fissarlo con il dado autobloccante (usare una chiave inglese e una a

     brugola). Porre il top con l’angolazione orizzontale* scelta. 

     Insert the B pin and fasten it with the flange nut (using both the hex key and the 

     wrench). Put the top in the correct horizontal* angle. 

3

Reviews: