FOT000087 REV.1.0
WB-44
Montaggio “COMPACT” o “WIDE-ANGLE”
“COMPACT” or “WIDE-ANGLE” mounting
3 - Verificare le condizioni per l’installazione a muro (consistenza, forabilità, caratteristiche
statiche). Segnare sul muro con la staffa A (dotata di 4 asole) i riferimenti per il
successivo fissaggio.
Check the wall conditions for installation (strenght of the wall, possibility to drill it,
static characteristics). Mark the references for further wall-mounting using A bracket
(equipped with 4 slots).
4 - Fissare la staffa A al muro con opportuni dispositivi meccanici (non forniti)
.
Fasten the A bracket to the wall using appropriate mechanical means (not included).
5 - Fissare la staffa C al top avvitando le viti a testa bombata D con la chiave a brugola
(l’inclinazione verticale** è regolabile).
Fasten the C bracket to the top screwing the round head screws using the hex key
(the vertical tilt** is adjustable).
6 - Inserire la staffa C nella staffa A come mostrato. Allineare l’asola di regolazione z con
il foro x (per installazione COMPACT) oppure y (per installazione WIDE-ANGLE).
Insert the C bracket in the A bracket as shown. Align the z adjusting slot with x hole
(COMPACT installation) or y one (WIDE-ANGLE installation).
7 -
Inserire il perno B e fissarlo con il dado autobloccante (usare una chiave inglese e una a
brugola). Porre il top con l’angolazione orizzontale* scelta.
Insert the B pin and fasten it with the flange nut (using both the hex key and the
wrench). Put the top in the correct horizontal* angle.
3