dB Technologies LVX 8 User Manual Download Page 5

 

 

 

 

ITALIANO 

3. 

CARATTERISTICHE E PROTEZIONI 

 
Griglie frontali 
Visto  l’utilizzo  professionale  di  questi  diffusori,  i  componenti  sono  protetti  frontalmente  da  una 
lamiera forata con spessore 1,2mm (LVX 8 WHITE e LVX 10 WHITE) o 1,5mm (LVX 12 WHITE e 
LVX 15 WHITE)  e foam interno. 
 
Raffreddamento 
Il  controllo  termico  è  gestito  dal  microprocessore  interno,  che  grazie  a  due  sensori  controlla  la 
temperatura  dell’amplificatore  e  dell’alimentatore.  Tale  controllo  agisce  automaticamente  sul 
volume generale. 
In  caso  di  surriscaldamento  (>  80  gradi)  il  volume  diminuisce  in  funzione  dell’aumento  della 
temperatura rendendo  impercettibile la variazione.  
Il  corretto  volume  e  tutte  le  funzioni  verranno  riprese  automaticamente    al  raggiungimento  delle 
normali temperature di esercizio.  
 
Accensione 
Gli  amplificatori  sono  equipaggiati  con  un  microprocessore  per  la  gestione  del  DSP,  l’interfaccia 
utente e il controllo dell’amplificatore. 
La  regolare  accensione  del  diffusore  è  garantita  da  una  procedura  di  inizializzazione;  durante 
questa  fase  di  test,  i  LED  (”LIMITER”,  “SIGNAL”  e  “READY”),  posti  sul  modulo  amplificatore, 
rimangono spenti per circa 2 sec. 
Al  termine  della  procedura  di  avvio,  sul  modulo  amplificatore  solo  il  LED  verde  “READY”  rimane 
acceso fisso. 
Nel  caso  di  un  malfunzionamento  grave  del  diffusore,  sul  modulo  amplificatore  il  LED  rosso 
“LIMITER” lampeggia e il diffusore viene posto in  stato  “mute”. 
 
Indicazioni di guasto e protezioni 
Il microprocessore è in grado di segnalare tre diversi tipi di guasti tramite diversi lampeggi del LED 
rosso “Limiter”  prima dell’accensione del LED verde “Ready”           
I tre tipi di guasto sono: 

ATTENZIONE:  viene  rilevato  una  errore  o  un  malfunzionamento  autoripristinate  non 
grave e le prestazioni del diffusore non vengono limitate 

LIMITAZIONE: viene rilevato un errore e vengono limitate le prestazioni del diffusore (il 
livello sonoro viene ridotto di  3dB).  

Questo  stato  influisce  parzialmente  sul  funzionamento  corretto  del  diffusore,  ed  è 
comunque necessario contattare il centro assistenza per risolvere il problema. 

GUASTO: viene rilevato un malfunzionamento grave. Il diffusore viene posto nello stato 
di “mute”. 

 

Lampeggi 

Indicazione 

1 o 2 

Attenzione 

3 o 4 

Limitazione 

da 5 a 8 

Guasto 

 

Nel caso di guasto,  il LED verde “Ready” rimane spento. 
Eseguire le seguenti verifiche: 

Controllare la corretta connessione alla rete d’alimentazione. 

Assicurarsi della corretta tensione d’alimentazione. 

Controllare che l’amplificatore non sia surriscaldato. 

Scollegare dalla rete di alimentazione il diffusore attendere qualche minuto e  riprovare  

Se  questa  segnalazione  di  errore  rimane  attiva  contattare  il  centro  assistenza  autorizzato  per 
risolvere il problema. 

Summary of Contents for LVX 8

Page 1: ...te congiuntamente al MANUALE D USO Sezione2 The warnings in this manual must be observed together with the USER MANUAL Section 2 Die Warnungen in diesem Handbuch m ssen in Verbindung mit der BEDIENUNG...

Page 2: ...ato con un amplificatore due canali DIGIPRO in grado di erogare 400W Potenza PRG LVX 8 WHITE un diffusore a due vie con woofer 8 voice coil 1 5 e driver da 1 voice coil 1 montato su tromba ruotabile c...

Page 3: ...usore viene fornito con la tromba orientata a 90 in senso orizzontale Il diffusore costruito in legno di betulla di spessore 15mm e 12 punti M12 posti sui fianchi e sul retro del diffusore ne facilita...

Page 4: ...e posizioni permette la selezione tra due diverse equalizzazioni La posizione Flat permette di avere una risposta lineare del diffusore perfetta per l utilizzo in situazioni live La posizione Processe...

Page 5: ...so Nel caso di un malfunzionamento grave del diffusore sul modulo amplificatore il LED rosso LIMITER lampeggia e il diffusore viene posto in stato mute Indicazioni di guasto e protezioni Il microproce...

Page 6: ...li appositi incassi laterali e rinvitare le viti della rete 5 INSTALLAZIONE DEL DIFFUSORE ATTENZIONE Installare il diffusore in modo stabile e sicuro cos da evitare qualsiasi condizione di pericolo pe...

Page 7: ...ver VC 1 1 woofer 10 VC 2 1 driver VC 1 Sensibilit ingresso nominale 3dBu max 3dBu max Impedenza ingresso MIC LINE 2 2Kohm 20Kohm 2 2Kohm 20Kohm Alimentazione 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz 100...

Page 8: ...sso nominale 3dBu max 3dBu max Impedenza ingresso MIC LINE 2 2Kohm 20Kohm 2 2Kohm 20Kohm Alimentazione 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz Corrente di accension...

Page 9: ...equipped with a DIGIPRO amplifier delivering 400W Power PRG LVX 8 WHITE active two way speaker features woofer 8 voice coil 1 5 and a driver 1 voice coil 1 on 90 x70 horn The speakers horizontal dire...

Page 10: ...n a 90 x40 horn The speakers horizontal directivity is 90 by default factory setting The speaker is made of 15mm birch plywood and the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker a...

Page 11: ...o way switch allows to choose between two different system presets The Flat position allows linear response of the speaker which is mainly suitable for the live application The Processed position emph...

Page 12: ...In case of severe failure of the speaker the LED on the front panel flashes several times and on the amplifier module the Limiter red LED flashes and the speaker switches to mute Failure indications...

Page 13: ...slots and tighten the screws of the grille 5 LOUDSPEAKER INSTALLATION WARNING Make sure that the loudspeaker is securely installed in a stable position to avoid any injuries or damages to persons or...

Page 14: ...fer 8 VC 1 5 1 driver VC 1 1 woofer 10 VC 2 1 driver VC 1 Input sensitivity nominal 3dBu max 3dBu max Input impendence MIC LINE 2 2Kohm 20Kohm 2 2Kohm 20Kohm Power supply 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac...

Page 15: ...nput impendence MIC LINE 2 2Kohm 20Kohm 2 2Kohm 20Kohm Power supply 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz Inrush current 6 9A 6 9A Current consumption 100 120Vac...

Page 16: ...t einem DIGIPRO Verst rker ausgestattet der 400W Power PRG Der LVX 8 WHITE ist ein 2 Wege Lautsprecher mit einem 8 Woofer voice coil 1 5 und einem 1 Treiber voice coil 1 der auf einem asymmetrischen H...

Page 17: ...ce coil 1 5 der auf einem Horn mit einem Abstrahlwinkel von 90 x40 montiert ist Der Lautsprecher wird mit horizontal auf 90 ausgerichtetem Horn ausgeliefert Der Lautsprecher ist aus 15mm starkem Birke...

Page 18: ...n zwei verschiedenen System Presets Die Stellung FLAT erm glicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die sich besonders f r Live Verwendung eignet Die Stellung PROCESSED verst rkt die B sse red...

Page 19: ...te wiederholt und am Verst rkermodul blinkt die rote LED LIMITER Der Lautsprecher wird in den Status Mute geschaltet St rungsanzeigen und Schutzvorrichtungen Der Mikroprozessor ist in der Lage drei ve...

Page 20: ...seitlichen Vertiefungen einlegen und die Schrauben des Gitters wieder eindrehen 5 INSTALLATION DES LAUTSPRECHERS ACHTUNG Den Lautsprecher auf eine stabile und sichere Art und Weise installieren um jed...

Page 21: ...8 VC 1 5 1 driver VC 1 1 woofer 10 VC 2 1 driver VC 1 Empfindlichkeit Eingang 3dBu max 3dBu max Impedanz Eingang MIC LINE 2 2Kohm 20Kohm 2 2Kohm 20Kohm Netzspannung 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 6...

Page 22: ...eit Eingang 3dBu max 3dBu max Impedanz Eingang MIC LINE 2 2Kohm 20Kohm 2 2Kohm 20Kohm Netzspannung 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz Einschaltstrom 6 9A 6 9A...

Page 23: ...uer 400W Puissance PRG Le diffuseur actif LVX 8 WHITE est un diffuseur deux voies avec un haut parleur de graves 8 bobine acoustique 1 5 et un driver de 1 bobine acoustique 1 5 mont sur un cornet avec...

Page 24: ...river de compression de 1 bobine acoustique 1 5 mont sur un cornet avec dispersion 90 X40 Le diffuseur est fourni avec le cornet orient 90 dans le sens horizontal Le diffuseur est fabriqu en bois de b...

Page 25: ...entre deux galisations diff rentes La position Flat permet d avoir une r ponse lin aire du diffuseur surtout adapt e pour l utilisation live La position Processed augmente les fr quences basses r duit...

Page 26: ...le cas d un dysfonctionnement grave du diffuseur la LED frontale clignote de fa on r p t e et la LED rouge Limiter clignote sur le module amplificateur et le diffuseur est mis en tat mute Indications...

Page 27: ...5 INSTALLATION DU DIFFUSEUR ATTENTION Installer le diffuseur de fa on stable et s re afin d viter toute condition de danger pour l int grit des personnes et des structures Avant de suspendre le diffus...

Page 28: ...ermal limiters Composantes 1 woofer 8 VC 1 5 1 driver VC 1 5 1 woofer 10 VC 2 1 driver VC 1 5 Entr e sensibilit 3dBu max 3dBu max Imp dance entr e MIC LINE 2 2Kohm 20Kohm 2 2Kohm 20Kohm Alimentation 1...

Page 29: ...ibilit 3dBu max 3dBu max Imp dance entr e MIC LINE 2 2Kohm 20Kohm 2 2Kohm 20Kohm Alimentation 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz Courant d appel 6 9A 6 9A Cons...

Page 30: ...LVX WHITE Professional Active Speaker 29 DIMENSIONI DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS...

Page 31: ...30...

Page 32: ...LVX WHITE Professional Active Speaker 31 SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAM BLOCKSCHALTBILD SCHEMAS FONCTIONNELS...

Page 33: ...32 ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVERED HOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE C T Fig 1...

Page 34: ...LVX WHITE Professional Active Speaker 33 Fig 1...

Page 35: ...the output side of the sound front side of the speaker so as to maximize stability in relation to the center of gravity of the speaker Die Benutzung des Lautsprechers mit St nder und Topplatte darf nu...

Page 36: ...odice accesssori Accessories code Accessoires Code Zubeh r Code Per assemblaggio a muro e su truss For wall or truss assembly F r Wand oder Traversenmontage Pour mur ou assemblage de poutres Per assem...

Page 37: ...ting with bracket Horizontale oder vertikale Montage mit Halterung Montage horizontal ou vertical avec support Codice accessori Accessories code Accessoires Code Zubeh r Code WB L8H WHITE LVX 8 WHITE...

Page 38: ...ical mounting with eyebolts Montage horizontal ou vertical avec support Horizontale oder vertikale Montage mit ringschrauben aufh ngen Codice accessori Accessories code Accessoires Code Zubeh r Code C...

Page 39: ...38...

Page 40: ...E B Industriale Srl Via Brodolini 8 Localit Crespellano 40053 VALSAMOGGIA BOLOGNA ITALIA Tel 39 051 969870 Fax 39 051 969725 www dbtechnologies com info dbtechnologies aeb com Codice 420120221W Rev 2...

Reviews: