dB Technologies LVX 8 User Manual Download Page 24

 

 

  

 
 

LVX WHITE Professional Active Speaker 

 

 

23 

FRANÇAIS 

 
LVX 12 WHITE 
Le  diffuseur  bi-amplifier  actif  LVX  12  WHITE  est  équipé  d'un 
amplificateur  DIGIPRO®  capable  de  distribuer  800W  (Puissance 
PRG). 
Le diffuseur actif LVX 12 WHITE est un diffuseur à deux voies avec un 
haut-parleur  de  graves  12”  (bobine  acoustique  2”)  et  un  driver  de 
compression de 1” (bobine acoustique 1,5”) monté sur un cornet  avec 
dispersion 90°x40°. 
Le  diffuseur  est  fourni  avec  le  cornet  orienté  à  90°  dans  le  sens 
horizontal. 
Le diffuseur est fabriqué en bois de bouleau d'une épaisseur de 15mm 
et les 12 points M10 situés sur les côtés et sur le derrière du diffuseur 
en facilitent l'installation et le transport. 
Le diffuseur a également été conçu pour l'utilisation en soutien comme 
moniteur (angle 45°); en tournant le cornet, il est possible de maintenir 
ce même angle de couverture de l'audio haute fréquence. 
 
 

LVX 15 WHITE  
Le  diffuseur  bi-amplifier  actif  LVX  15  WHITE  est  équipé  d'un 
amplificateur 

DIGIPRO® 

capable 

de 

distribuer 

800W 

(Puissance PRG). 
Le  diffuseur  actif  LVX  15 WHITE est  un  diffuseur  à  deux  voies 
avec un haut-parleur de graves 15” (bobine acoustique 2”) et un 
driver de compression de 1” (bobine acoustique 1,5”) monté sur 
un cornet  avec dispersion 90°X40°. 
Le diffuseur est fourni avec le cornet orienté à 90° dans le sens 
horizontal. 
Le diffuseur est fabriqué en bois de bouleau d'une épaisseur de 
15mm et les 12 points M10 situés sur les côtés et sur le derrière 
du diffuseur en facilitent l'installation et le transport. 
Le  diffuseur  a  également  été conçu  pour  l'utilisation  en soutien 
comme  moniteur  (angle  45°);  en  tournant  le  cornet,  il  est 
possible  de  maintenir  ce  même  angle  de  couverture  de  l'audio 
haute fréquence. 

 
 

2. 

COMMANDES ET FONCTIONS 

 
1) 

CONNECTEURS D'ENTRÉE “Balanced Input” - “Link” - “Input-Link”  
Ces  Entrées  symétriques  peuvent  être  utilisées  pour  la  connexion  de  microphones 
symétriques  ou  asymétriques  ou de  sources  au  niveau  ligne  (0dB)  (par  ex.  préamplificateur, 
table de mixage, ...). 
La sortie est reliée en parallèle à l'entrée et peut être utilisée pour transmettre un signal audio 
en  entrée  à  un  autre  diffuseur  amplifié,  à  un  enregistreur  ou  à  un  amplificateur 
supplémentaire. 

2) 

INDICATEUR LUMINEUX “Ready” 
Cet indicateur s'allume de couleur verte pour indiquer que la tension d'alimentation de réseau 
est correcte. Pendant le fonctionnement normal, la LED est allumée. 

3) 

INDICATEUR LUMINEUX “Signal” 
Cet  indicateur  s'allume  de  couleur  verte  pour  indiquer  la  présence  du  signal  audio  (à  un 
niveau de -20dB). 

Summary of Contents for LVX 8

Page 1: ...te congiuntamente al MANUALE D USO Sezione2 The warnings in this manual must be observed together with the USER MANUAL Section 2 Die Warnungen in diesem Handbuch m ssen in Verbindung mit der BEDIENUNG...

Page 2: ...ato con un amplificatore due canali DIGIPRO in grado di erogare 400W Potenza PRG LVX 8 WHITE un diffusore a due vie con woofer 8 voice coil 1 5 e driver da 1 voice coil 1 montato su tromba ruotabile c...

Page 3: ...usore viene fornito con la tromba orientata a 90 in senso orizzontale Il diffusore costruito in legno di betulla di spessore 15mm e 12 punti M12 posti sui fianchi e sul retro del diffusore ne facilita...

Page 4: ...e posizioni permette la selezione tra due diverse equalizzazioni La posizione Flat permette di avere una risposta lineare del diffusore perfetta per l utilizzo in situazioni live La posizione Processe...

Page 5: ...so Nel caso di un malfunzionamento grave del diffusore sul modulo amplificatore il LED rosso LIMITER lampeggia e il diffusore viene posto in stato mute Indicazioni di guasto e protezioni Il microproce...

Page 6: ...li appositi incassi laterali e rinvitare le viti della rete 5 INSTALLAZIONE DEL DIFFUSORE ATTENZIONE Installare il diffusore in modo stabile e sicuro cos da evitare qualsiasi condizione di pericolo pe...

Page 7: ...ver VC 1 1 woofer 10 VC 2 1 driver VC 1 Sensibilit ingresso nominale 3dBu max 3dBu max Impedenza ingresso MIC LINE 2 2Kohm 20Kohm 2 2Kohm 20Kohm Alimentazione 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz 100...

Page 8: ...sso nominale 3dBu max 3dBu max Impedenza ingresso MIC LINE 2 2Kohm 20Kohm 2 2Kohm 20Kohm Alimentazione 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz Corrente di accension...

Page 9: ...equipped with a DIGIPRO amplifier delivering 400W Power PRG LVX 8 WHITE active two way speaker features woofer 8 voice coil 1 5 and a driver 1 voice coil 1 on 90 x70 horn The speakers horizontal dire...

Page 10: ...n a 90 x40 horn The speakers horizontal directivity is 90 by default factory setting The speaker is made of 15mm birch plywood and the 12 M10 threads located on the sides and the back of the speaker a...

Page 11: ...o way switch allows to choose between two different system presets The Flat position allows linear response of the speaker which is mainly suitable for the live application The Processed position emph...

Page 12: ...In case of severe failure of the speaker the LED on the front panel flashes several times and on the amplifier module the Limiter red LED flashes and the speaker switches to mute Failure indications...

Page 13: ...slots and tighten the screws of the grille 5 LOUDSPEAKER INSTALLATION WARNING Make sure that the loudspeaker is securely installed in a stable position to avoid any injuries or damages to persons or...

Page 14: ...fer 8 VC 1 5 1 driver VC 1 1 woofer 10 VC 2 1 driver VC 1 Input sensitivity nominal 3dBu max 3dBu max Input impendence MIC LINE 2 2Kohm 20Kohm 2 2Kohm 20Kohm Power supply 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac...

Page 15: ...nput impendence MIC LINE 2 2Kohm 20Kohm 2 2Kohm 20Kohm Power supply 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz Inrush current 6 9A 6 9A Current consumption 100 120Vac...

Page 16: ...t einem DIGIPRO Verst rker ausgestattet der 400W Power PRG Der LVX 8 WHITE ist ein 2 Wege Lautsprecher mit einem 8 Woofer voice coil 1 5 und einem 1 Treiber voice coil 1 der auf einem asymmetrischen H...

Page 17: ...ce coil 1 5 der auf einem Horn mit einem Abstrahlwinkel von 90 x40 montiert ist Der Lautsprecher wird mit horizontal auf 90 ausgerichtetem Horn ausgeliefert Der Lautsprecher ist aus 15mm starkem Birke...

Page 18: ...n zwei verschiedenen System Presets Die Stellung FLAT erm glicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die sich besonders f r Live Verwendung eignet Die Stellung PROCESSED verst rkt die B sse red...

Page 19: ...te wiederholt und am Verst rkermodul blinkt die rote LED LIMITER Der Lautsprecher wird in den Status Mute geschaltet St rungsanzeigen und Schutzvorrichtungen Der Mikroprozessor ist in der Lage drei ve...

Page 20: ...seitlichen Vertiefungen einlegen und die Schrauben des Gitters wieder eindrehen 5 INSTALLATION DES LAUTSPRECHERS ACHTUNG Den Lautsprecher auf eine stabile und sichere Art und Weise installieren um jed...

Page 21: ...8 VC 1 5 1 driver VC 1 1 woofer 10 VC 2 1 driver VC 1 Empfindlichkeit Eingang 3dBu max 3dBu max Impedanz Eingang MIC LINE 2 2Kohm 20Kohm 2 2Kohm 20Kohm Netzspannung 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 6...

Page 22: ...eit Eingang 3dBu max 3dBu max Impedanz Eingang MIC LINE 2 2Kohm 20Kohm 2 2Kohm 20Kohm Netzspannung 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz Einschaltstrom 6 9A 6 9A...

Page 23: ...uer 400W Puissance PRG Le diffuseur actif LVX 8 WHITE est un diffuseur deux voies avec un haut parleur de graves 8 bobine acoustique 1 5 et un driver de 1 bobine acoustique 1 5 mont sur un cornet avec...

Page 24: ...river de compression de 1 bobine acoustique 1 5 mont sur un cornet avec dispersion 90 X40 Le diffuseur est fourni avec le cornet orient 90 dans le sens horizontal Le diffuseur est fabriqu en bois de b...

Page 25: ...entre deux galisations diff rentes La position Flat permet d avoir une r ponse lin aire du diffuseur surtout adapt e pour l utilisation live La position Processed augmente les fr quences basses r duit...

Page 26: ...le cas d un dysfonctionnement grave du diffuseur la LED frontale clignote de fa on r p t e et la LED rouge Limiter clignote sur le module amplificateur et le diffuseur est mis en tat mute Indications...

Page 27: ...5 INSTALLATION DU DIFFUSEUR ATTENTION Installer le diffuseur de fa on stable et s re afin d viter toute condition de danger pour l int grit des personnes et des structures Avant de suspendre le diffus...

Page 28: ...ermal limiters Composantes 1 woofer 8 VC 1 5 1 driver VC 1 5 1 woofer 10 VC 2 1 driver VC 1 5 Entr e sensibilit 3dBu max 3dBu max Imp dance entr e MIC LINE 2 2Kohm 20Kohm 2 2Kohm 20Kohm Alimentation 1...

Page 29: ...ibilit 3dBu max 3dBu max Imp dance entr e MIC LINE 2 2Kohm 20Kohm 2 2Kohm 20Kohm Alimentation 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz Courant d appel 6 9A 6 9A Cons...

Page 30: ...LVX WHITE Professional Active Speaker 29 DIMENSIONI DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS...

Page 31: ...30...

Page 32: ...LVX WHITE Professional Active Speaker 31 SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAM BLOCKSCHALTBILD SCHEMAS FONCTIONNELS...

Page 33: ...32 ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVERED HOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE C T Fig 1...

Page 34: ...LVX WHITE Professional Active Speaker 33 Fig 1...

Page 35: ...the output side of the sound front side of the speaker so as to maximize stability in relation to the center of gravity of the speaker Die Benutzung des Lautsprechers mit St nder und Topplatte darf nu...

Page 36: ...odice accesssori Accessories code Accessoires Code Zubeh r Code Per assemblaggio a muro e su truss For wall or truss assembly F r Wand oder Traversenmontage Pour mur ou assemblage de poutres Per assem...

Page 37: ...ting with bracket Horizontale oder vertikale Montage mit Halterung Montage horizontal ou vertical avec support Codice accessori Accessories code Accessoires Code Zubeh r Code WB L8H WHITE LVX 8 WHITE...

Page 38: ...ical mounting with eyebolts Montage horizontal ou vertical avec support Horizontale oder vertikale Montage mit ringschrauben aufh ngen Codice accessori Accessories code Accessoires Code Zubeh r Code C...

Page 39: ...38...

Page 40: ...E B Industriale Srl Via Brodolini 8 Localit Crespellano 40053 VALSAMOGGIA BOLOGNA ITALIA Tel 39 051 969870 Fax 39 051 969725 www dbtechnologies com info dbtechnologies aeb com Codice 420120221W Rev 2...

Reviews: