background image

6.

02.

 SECURITY

 INFORMATION

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ - SICHERHEITSHINWEISE - VEILIGHEIDSINFORMATIE

EN 

The product has been developed, manufactured 

and controlled in accordance with current safety 

standards. Therefore it does not normally involve 

any danger to people or things.

The manufacturer assumes no liability for any 

damage to persons or property resulting from 

failure to comply with safety regulations and these 

recommendations.

DE 

Das Produkt wurde nach aktuellen Sicherheits-

standards entwickelt, hergestellt und kontrolliert. 

Daher beinhaltet es normalerweise keine Gefahr 

für Menschen oder Dinge.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für 

Personen- oder Sachschäden, die sich aus der 

Nichteinhaltung von Sicherheitsvorschriften und 

diesen Empfehlungen ergeben.

FR 

Le produit a été développé, fabriqué et contrôlé 

conformément aux normes de sécurité en vigueur. 

Par conséquent, il n’implique normalement aucun 

danger pour les personnes ou les choses.

Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour 

les dommages aux personnes ou aux biens résult-

ant du non-respect des règlements de sécurité et 
des présentes recommandations.

NL 

Het product is ontwikkeld, geproduceerd en 

gecontroleerd in overeenstemming met de huidige 

veiligheidsnormen. Daarom brengt het normaal 

gesproken geen gevaar voor mensen of dingen 

met zich mee.

De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid 

voor schade aan personen of eigendommen die 

het gevolg is van het niet naleven van de veiligheid-

svoorschriften en deze aanbevelingen.

AVERTISSEMENT - WARNUNG - WAARSCHUWING

WARNING 

EN

• 

Always keep the cable clean and periodically carry out visual checks for damage or dirt rsidues.

• 

If the cable is damaged, it must be replaced immediately.

• 

Unroll the cable before charging.

• 

The charging cable should only be used for charging electric vehicles and plug-in hybrids. Do not connect 

with other electrical devices.

• 

Ensure that the charging cable does not suffer mechanical damage (by bending or crushing it with the 

vehicle).

• 

Avoid disconnecting the connector by pulling the cable.

• 

At the end of use, keep the cable neatly.

• 

Place the protective caps on both connectors.

• 

Do not leave the cable unattended in the presence of children or pets.

• 

Do not remove labels such as safety symbols.

• 

Do not touch the connector contacts and the vehicle side socket. 

• 

Keep the cable away from moisture, water, snow, ice or other liquids. Never immerse in water. Avoid that the 

ends of the cable fall to the ground.

• 

Do not open the connectors at the ends of the cable and do not modify the components.

Summary of Contents for MODE 3

Page 1: ...TYPE 2 TYPE 2 MODE 3 LADEKABEL TYP 2 TYP 2 MODUS 3 OPLAADKABEL TYPE 2 TYPE 2 User and installation manual Manuel d utilisation et d installation Handbuch f r Benutzer und Installation Gebruikers en in...

Page 2: ...s les exigences nonc es dans le pr sent manuel Copyright 2020 DazeTechnology Tous droits r serv s www dazetechnology com DE Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen sind Eigentum von Daze und...

Page 3: ...TANDHALTUNG ONDERHOUD COULEMENT ENTSORGUNG VERWIJDERING ASSISTANCE UNTERST TZUNG BIJSTAND INFORMATIONS DE S CURIT SICHERHEITSHINWEISE VEILIGHEIDSINFORMATIE DESCRIPTION BESCHREIBUNG OMSCHRIJVING DESCRI...

Page 4: ...nuten Ihrer Zeit um die Dokumentation zu lesen die es Ihnen erm glicht das Produkt si cher zu verwenden und alle Vorteile zu entdecken Das Produkt ist ein Ladekabel f r Elektrofahrzeuge Typ 2 kompatib...

Page 5: ...evolg heeft EN ATTENTION This symbol indicates a situation that can cause injury to people and or property or material damage to DazeBox FR IMPORTANT Ce symbole indique une situation qui peut causer d...

Page 6: ...en gecontroleerd in overeenstemming met de huidige veiligheidsnormen Daarom brengt het normaal gesproken geen gevaar voor mensen of dingen met zich mee De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid v...

Page 7: ...bel nicht mechanisch besch digt wird durch Biegen oder Quetschen mit dem Fahrzeug Vermeiden Sie das Trennen des Steckers durch Ziehen des Kabels Am Ende des Gebrauchs das Kabel sauber halten Legen Sie...

Page 8: ...wird daher f r seine h chste Sicherheit und auch f r seine F higkeit hohe Str me zu liefern empfohlen FR Le produit est un c ble de recharge pour v hicules lectriques ou hybrides rechargeables une ex...

Page 9: ...urales monophas es et c ble triphas pour les bo tes murales triphas es NL De onderdelen van het product worden in de afbeelding weerge geven A Type 2 mannelijke connector aan de kant van de wandkast B...

Page 10: ...s des connecteurs SP C LECTRIQUES 13 Puissance maximale kW 14 Tension V 15 Num ro et section de c ble mm2 16 Type de c ble 17 Frequency Hz 18 Actuel A 19 R sistance statique S CURIT ET L EXPLOITATION...

Page 11: ...owing figures C BLE MONOPHAS EINPHASIGES KABEL EENFASIGE KABEL Connexion Fonction Section Couleur brun bleu jaune vert blanc orange C BLE TRIPHAS Connexion Fonction Section Couleur brun noir gris bleu...

Page 12: ...re Details 5 Am Ende muss das Kabel mitgenommen und verstaut werden FR Le c ble de recharge de type 2 est adapt la recharge int rieure et ext rieure dans les parkings commerciaux ou priv s de v hicule...

Page 13: ...cker aus dem Fahrzeug zu entfernen wenn der Ladevor gang NICHT abgeschlossen ist Das Herausziehen des Kabels kann es besch digen und zu Stromschl gen oder schweren Verletzungen f hren NL Probeer de st...

Page 14: ...t Clearly indicate the presence of a damaged ap pliance so that it is not used by other persons Quickly call a qualified technician to repair or in the event of irreparable damage arrange for the equi...

Page 15: ...Sie eine visuelle Inspektion des Produkts durch um Fehler bei jeder Aufladung zu erkennen NL In geval van beschadigde apparatuur om gevaarlijke situaties te vermijden met daaruit voortvloeiende schade...

Page 16: ...rmatie over bestaande verwijderingsinstallaties is verkrijgbaar bij de lokale autoriteiten 06 DISPOSAL COULEMENT ENTSORGUNG VERWIJDERING EN The materials used for the packaging of this product are rec...

Page 17: ...e besteht in der Wiederherstellung der Effizienz durch Ersatz oder kostenlose Reparatur der unbrauchbaren oder ineffizienten Teile aufgrund von Fabrikausf llen und oder Montagefehlern Diese Garantie e...

Page 18: ...DazeTechnology srl Almenno San Bartolomeo BG IT Via Aldo Moro 2c www dazetechnology com...

Reviews: