background image

DEUTSCH

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Daylight Produkt entschieden
haben.Bitte registrieren Sie Ihr gekauftes Produkt unter
www.daylightcompany.com. Dort können Sie auch weitere
Informationen zu Ihrer Garantie nachlesen.

Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise und bewahren Sie diese
zum späteren Nachschlagen auf, um einen sachgemäßen und sicheren
Gebrauch zu gewährleisten.

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Die ultimative Standleuchte ist eine mit einer Lupe, einem Musterhalter
und einer Ablage ausgestattete Lichtquelle. Die Leuchte kann nach
Abnehmen des Zubehörs als attraktive Wohnzimmerleuchte dienen. Die
Leuchte wird zerlegt geliefert. Für einen schnellen und einfachen
Aufbau die folgenden Anweisungen befolgen.

AUFBAU IHRER LEUCHTE

• Die Leuchte vorsichtig auspacken. Im Lieferumfang enthalten sind:

Schwerer Standfuß

Ständerstange

Hauptteil

mit abgenommener kurzer Stange

sowie einem Stromkabel mit Fußschalter und Stecker, das
durch

und

hindurchführt.

Leuchtenschirm

Schirmbefestigungsring

20-W-Energiesparbirne mit E27-Sockel

Schwenkbarer Arm mit Lupe (1,75fache Vergrößerung)

Schwenkbarer Arm mit Clip zum Halten von Mustern bzw.
Vorlagen

Ablage mit transparenter Abdeckung

• Die Leuchte wie folgt zusammensetzen:

- Die Ständerstange

auf das Gewinde des Standfußes

drehen. Dabei darauf achten, dass die Gewinde nicht schief
eingedreht werden. Sicherstellen, dass die Stange festsitzt.

- Die kurze Stange

in den Hauptteil

einschrauben.

- Den Hauptteil

&

auf die Ständerstange

aufschrauben. Sicherstellen, dass alle Komponenten fest
verschraubt sind. Ebenfalls darauf achten, dass sich das Kabel
nicht verheddert. Falls dies doch geschehen sollte, unbedingt
vor dem Gebrauch der Leuchte entheddern.

- Den Schirmbefestigungsring

von der Fassung am Ende der

gebogenen Stange

abschrauben und den Schirm

in die

gewünschte Position bringen. Dann den Schirmbefestigungsring

wieder einschrauben und fest anziehen.

- Die 20-W-Energiesparbirne

einschrauben.

- Falls erforderlich, die schwenkbaren Arme mit der Linse

und

dem Clip

in die Löcher der Zubehöraufnahmen

auf

beiden Seiten der unteren Halterung

einsetzen.

- Falls benötigt, die Ablage

wie in

gezeigt an der

Stange befestigen. Die Ablage in einem 45°-Winkel an die
Stange heranführen und dann durch Einhaken befestigen.
Anschließend in eine horizontale Position bringen und mit dem
Riegel in der korrekten Position sichern. Sie sollte an dem
feststehenden Ständer

zwischen der unteren Halterung

und der oberen Halterung

befestigt werden.

- Die Leuchte ist jetzt einsatzbereit.

BETRIEB

Den Stecker in eine geeignete Steckdose stecken und das Gerät mit
dem Fußschalter einschalten. Die Höhe kann durch Betätigung der
Taste

und das Hinauf- bzw. Herunterschieben der Stange eingestellt

werden.

ENTFERNEN DER ZUBEHÖRAUFNAHMEN

Zur optischen Aufwertung der Leuchte können die Zubehöraufnahmen

für die Lupe und den Clip entfernt werden. Dazu die schwenkbaren

Arme

&

aus den Aufnahmen herausnehmen. Die

P

Fig. 2

M

K

L

P

C2

C1

C2

C1

C2

C1

C2

C1

Abschlusskappen

von den Aufnahmen entfernen. Diese

anschließend abschrauben und abnehmen. Die Abschlusskappen
wieder auf der unteren Halterung

anbringen. Beim Wiederanbringen

in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.

REINIGUNG

ACHTUNG: VOR DER REINIGUNG DEN STECKER DER LEUCHTE
AUS DER STECKDOSE ZIEHEN!

• Verschmutzungen können einfach mit einem Staubtuch entfernt

werden.

• Bei Verschmutzung des Schirms die Glühbirne und den Schirm

entfernen. Den Schirm mit einem weichen Tuch oder mit warmer
Seifenlauge reinigen. Den Schirm vor dem Wiederanbringen
gründlich reinigen.

• Die hochwertige Acryllinse mit besonderer Vorsicht reinigen. Um

Kratzer zu vermeiden, unbedingt ein weiches, mit warmer
Seifenlauge angefeuchtetes Tuch verwenden. KEINESFALLS
SCHEUERMITTEL VERWENDEN! Darauf achten, dass die Linse
nicht mit scharfen Gegenständen in Berührung kommt.

• Die Ablage kann mit einem weichen Tuch oder mit warmer

Seifenlauge gereinigt werden. Vor dem Wiederanbringen an der
Leuchte gründlich trockenreiben.

• Keine Metallpolitur oder Sprühreiniger verwenden, da sonst die

Leuchtenoberfläche beschädigt werden kann.

AUSTAUSCH DER DAYLIGHT GLÜHBIRNE

• Vor dem Austauschen der Glühbirne immer zuerst die Leuchte

ausschalten, den Stecker ziehen und die Leuchte abkühlen lassen.
KEINESFALLS die Glühbirne berühren, solange die Leuchte
eingeschaltet ist.

• Im Lieferumfang der Leuchte ist eine 20-Watt-

Tageslichtsimulationsglühbirne mit geringer Wärmeentwicklung
(entspricht einer 100-Watt-Wolframglühbirne) enthalten, die über
einen E27-Sockel verfügt. (Dieses Leuchtmittel eignet sich besser
für Feinarbeiten als eine heiße Wolframglühbirne.)

MIT DIESER LEUCHTE KÖNNEN WOLFRAMGLÜHBIRNEN MIT
MAXIMAL 60 WATT VERWENDET WERDEN. DURCH DEN EINSATZ
VON GLÜHBIRNEN MIT HÖHEREN WATTZAHLEN WIRD DIE
LEUCHTE BESCHÄDIGT UND DIE GARANTIE VERLIERT IHRE
GÜLTIGKEIT!

• Ersatztageslichtglühbirnen können Sie direkt bei The Daylight

Company oder bei Ihrem nächstgelegenen Fachhändler beziehen.
Referenznummer: D15200

SICHERHEIT

WICHTIGER HINWEIS: NIEMALS DIE LINSE UNBEOBACHTET DEM
DIREKTEN SONNENLICHT AUSSETZEN. BRANDGEFAHR! DEN
SCHWENKBAREN ARM MIT DER LINSE BEI NICHTGEBRAUCH
STETS ENTFERNEN!

ACHTUNG: Niemals die Glühbirne bei eingeschalteter Leuchte
berühren. Von Gardinen oder Vorhängen fernhalten!

ACHTUNG: Darauf achten, dass die Stange nicht zu hoch eingestellt
ist. Die untere Stange

sollte nicht aus der unteren Halterung

herausgenommen werden, da die Leuchte sonst an Stabilität verlieren
könnte.

ACHTUNG: Der Schirm eignet sich speziell für die maximal zulässige
Wattzahl der Leuchte. Durch die Verwendung eines anderen Schirms
könnte die Sicherheit der elektrischen Komponenten der Leuchte
beeinträchtigt werden.

ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass sich das Stromkabel beim
Zusammenbau bzw. Betrieb der Leuchte nicht mit dem beschwerten
Fußbodenständer oder der Ständerstange verheddert.

ACHTUNG: Wenn das Kabel dieser Leuchte beschädigt wird, sollte es
aus Sicherheitsgründen nur von einem qualifizierten Fachmann
ausgetauscht werden.

WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELSFALL AN EINEN
ELEKTROFACHMANN!

M

N

C2

Summary of Contents for Ultimate D21098

Page 1: ...www daylightcompany com WWI0710...

Page 2: ...98 E21098 U21098 A21098 Ultimate Floorstanding Lamp Instructions Anweisungen Instructies Istruzioni Instrucciones ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPA OL ENGLISH USA ESPA OL USA FRANCAIS...

Page 3: ......

Page 4: ...Fig 1 N P L K M P N C2 C1 Fig 2...

Page 5: ...ll the flexible arms out of the supports Pull the End Caps off the supports then unscrew and remove them Re fit the End Caps to the Lower Mount Re assemble in the reverse order CLEANING CAUTION BEFORE...

Page 6: ...derungen entstanden Die Garantie gilt jedoch nicht f r Verbrauchsteile wie Gl hbirnen R hren und Batterien Ihre gesetzlich vorgeschriebenen Rechte bleiben von dieser Garantie unber hrt DAYLIGHT GARANT...

Page 7: ...ETTOYAGE ATTENTION AVANT TOUT NETTOYAGE DEBRANCHEZ LA LAMPE La lampe doit simplement tre d poussi r e pour rester propre Enlevez l ampoule et l abat jour si ce dernier est sale Nettoyez l abat jour l...

Page 8: ...etirez les capsules terminales des supports et d vissez ces derniers pour les enlever Replacez les capsules terminales M sur la fixation inf rieure Le remontage s effectue dans le sens inverse NETTOYA...

Page 9: ...erausnehmen Die P Fig 2 M K L P C2 C1 C2 C1 C2 C1 C2 C1 Abschlusskappen von den Aufnahmen entfernen Diese anschlie end abschrauben und abnehmen Die Abschlusskappen wieder auf der unteren Halterung anb...

Page 10: ...inverso N P M K Fig 2 L P C1 C2 C2 C1 C1 C2 C2 C1 LIMPIEZA PRECAUCI N ANTES DE LIMPIARLA DESENCHUFE LA L MPARA DE LA RED EL CTRICA Si hubiera que limpiar la l mpara basta con quitarle el polvo para ma...

Page 11: ...CAL SUPPLY If the lamp requires cleaning simply dust it to keep it clean If the shade becomes dirty remove the bulb and the shade Clean the shade with a soft cloth or in warm soapy water Thoroughly dr...

Page 12: ...en uit de houders Trek de eindkapjes van de houders schroef ze los en verwijder ze Plaats de eindkapjes terug op de onderste assemblage Monteer opnieuw in omgekeerde volgorde SCHOONMAKEN VOORZICHTIG V...

Page 13: ...ri utilizzati per fissare la lente d ingrandimento e la clip Estrarre i bracci flessibili e dai supporti Sfilare i cappucci alle estremit dai supporti quindi svitarli e rimuoverli Riposizionare i capp...

Page 14: ...verso N P M K Fig 2 L P C1 C2 C2 C1 C1 C2 C2 C1 LIMPIEZA PRECAUCI N ANTES DE LIMPIARLA DESENCHUFE LA L MPARA DE LA RED EL CTRICA Si hubiera que limpiar la l mpara basta con quitarle el polvo para mant...

Reviews: