background image

18

Introduzione

Per ottenere il massimo dal vostro nuovo 
erogatore di sapone, leggere le istruzioni 
prima dell’uso. Conservare le presenti 
istruzioni per un eventuale riferimento 
futuro. 

Dati tecnici

Alimentazione: 

4 batterie AAA da 1,5 V

 

(non incluse)

Classe III: 

la protezione contro la 

folgorazione si basa sul fatto che 
il prodotto è alimentato solo con 
bassissima tensione e non genera un 
voltaggio superiore alla bassissima 
tensione.

Utilizzo

Rimuovere l’erogatore di sapone 
dall’imballaggio con cautela.
Aprire il coperchio delle batterie nella base 
dell’erogatore di sapone e inserire 4 batterie 
AAA da 1,5 V. Inserire le batterie nel vano 
batterie seguendo le indicazioni.
Rimontare il coperchio delle batterie.
Mettere l’erogatore di sapone in piedi.
Aprire la parte superiore dell’erogatore di 
sapone e riempirlo di sapone liquido, lozione, 
igienizzante per le mani o gel disinfettante. 
Non riempire il contenitore con sapone 
schiumogeno o con saponi contenenti 
particelle solide, in quanto potrebbero 
danneggiare l’erogatore di sapone. 
Rimettere il coperchio sul contenitore del 
sapone e accendere l’erogatore di sapone 
con il pulsante di accensione/spegnimento 
sul lato inferiore dell’erogatore.

Ora l’erogatore di sapone è pronto all’uso.
Per prendere il sapone, è suffi  ciente mettere 
le mani sotto l’ugello dell’erogatore di 
sapone e attendere l’uscita del sapone.
Quando il sapore è esaurito, pulire l’erogatore 
di sapone riempiendo d’acqua il contenitore 
e facendolo uscire dall’ugello. Ripetere fi no a 
quando l’erogatore non è pulito. 
Importante!
Non capovolgere l’erogatore di sapone 
se contiene del sapone, in quanto ne 
causerebbe la fuoriuscita.
Svuotare il contenitore diluendo il sapone 
residuo con dell’acqua e attivando 
l’erogatore fi no a svuotare il contenitore.
L’erogatore di sapone deve essere usato a 
temperature comprese fra 3 e 40 °C.

Sostituzione delle batterie

Controllare che non vi sia più sapone nel 
contenitore e spegnere l’erogatore con il 
pulsante di accensione/spegnimento.
Aprire il coperchio delle batterie e togliere le 
batterie vecchie. Inserire delle batterie nuove 
nel vano batterie seguendo le indicazioni. 
Rimontare il coperchio delle batterie, 
riempire di sapone il contenitore e accendere 
l’erogatore di sapone.
Smaltire le batterie nel rispetto 
dell’ambiente. Non devono essere smaltite 
nei rifi uti domestici.

EROGATORE DI SAPONE

III

Summary of Contents for 73759

Page 1: ...uksanvisning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE ES PL FR N...

Page 2: ...ren da de kan beskadige s bedispenseren S t d kslet p s bebeholderen igen og t nd for s bedispenseren p t nd sluk knappen p s bedispenserens underside S bedispenseren er nu klar til brug N r du skal h...

Page 3: ...ikke bortska es korrekt Produkter der er m rket med en overkrydset skraldespand er elektrisk og elektronisk udstyr Den overkrydsede skraldespand symboliserer at a ald af elektrisk og elektronisk udst...

Page 4: ...ler i beholderen da de kan skade s pedispenseren Sett dekselet p s pebeholderen igjen og sl p s pedispenseren med av p bryteren p undersiden av s pedispenseren S pedispenseren er n klar til bruk N r d...

Page 5: ...riktig Produkter som er merket med en s ppeldunk med kryss over er elektrisk og elektronisk utstyr S ppeldunken med kryss over symboliserer at avfall av elektrisk og elektronisk utstyr ikke m kastes i...

Page 6: ...r tv l med fasta partiklar i tv lpumpen eftersom det kan skada den S tt p locket p tv lbeh llaren igen och sl p tv lpumpen med str mbrytaren p undersidan Tv lpumpen r nu f rdig att anv ndas N r du vil...

Page 7: ...markerade med en verkryssad sophink r elektriska och elektroniska produkter Den verkryssade sophinken symboliserar att avfall av elektriska och elektroniska produkter inte f r bortska as tillsammans m...

Page 8: ...nostelulaitetta Aseta saippuas ili n kansi takaisin paikalleen ja kytke saippua annostelija p lle saippua annostelijan pohjassa olevasta virtapainikkeesta Saippua annostelija on valmis k ytt varten Ku...

Page 9: ...elle jos s hk ja elektroniikkaromua WEEE ei h vitet asianmukaisesti S hk ja elektroniikkalaitteet on merkitty j tes ili ll jonka yli on vedetty risti Merkki ilmaisee ettei s hk ja elektoniikkaromua sa...

Page 10: ...p container and switch the soap dispenser on using the on o button on the underside of the dispenser The soap dispenser is now ready for use When you want soap simply place your hands under the soap d...

Page 11: ...quipment WEEE is not disposed of correctly Products marked with a crossed out wheeled bin are electrical and electronic equipment The crossed out wheeled bin indicates that waste electrical and electr...

Page 12: ...n k nnen Bringen Sie den Deckel des Seifenspenders wieder an und schalten Sie den Seifenspender am Ein Aus Knopf an der Unterseite des Seifenspenders ein Der Seifenspender kann jetzt benutzt werden We...

Page 13: ...iner Gemeinde seines Stadtteils abzugeben Damit wird gew hrleistet dass die Altger te fachgerecht verwertet und negative Wirkungen auf die Umwelt vermieden werden Deshalb sind Elektroger te mit einer...

Page 14: ...eczkami sta ymi poniewa mog spowodowa uszkodzenie dozownika Za o y pokryw na zbiornik na myd o i w czy dozownik myd a u ywaj c przycisku w wy na spodzie dozownika Dozownik myd a jest gotowy do u ycia...

Page 15: ...t waste electrical and electronic equipment WEEE nie zostanie odpowiednio zutylizowany Produkty oznaczone symbolem przekre lonego kosza na mieci s odpadami elektrycznymi i elektronicznymi Przekre lon...

Page 16: ...colocar la tapa del recipiente de jab n y encienda el dispensador con el bot n de encendido apagado que hay en la parte inferior del dispensador Ahora ya puede utilizar el dispensador de jab n Cuando...

Page 17: ...r nicos RAEE no se eliminan correctamente Los productos identi cados con un contenedor con ruedas tachado son dispositivos el ctricos y electr nicos El contenedor con ruedas tachado indica que los res...

Page 18: ...e del sapone e accendere l erogatore di sapone con il pulsante di accensione spegnimento sul lato inferiore dell erogatore Ora l erogatore di sapone pronto all uso Per prendere il sapone su ciente met...

Page 19: ...niche RAEE non vengono smaltiti correttamente I prodotti contrassegnati con il simbolo del bidone sbarrato sono apparecchiature elettriche ed elettroniche Il bidone sbarrato indica che le apparecchiat...

Page 20: ...epdispenser in door op de aan uit knop aan de onderkant van de dispenser te drukken De zeepdispenser is nu klaar voor gebruik Wanneer u zeep nodig hebt hoeft u alleen maar uw handen onder de tuit van...

Page 21: ...t als afval afgevoerd wordt Producten gemarkeerd met een doorgestreepte afvalbak zijn elektrische en elektronische apparatuur De doorgestreepte afvalbak geeft aan dat afgedankte elektrische en elektro...

Page 22: ...ttez le couvercle sur le r servoir de savon et allumez le distributeur en utilisant le bouton Marche Arr t sur le dessous de l appareil Le distributeur de savon est maintenant pr t l emploi Si vous vo...

Page 23: ...ques DEEE ne sont pas limin s correctement Les produits marqu s du pictogramme de la poubelle sur roues barr e d une croix sont des quipements lectriques et lectroniques Ce pictogramme indique que les...

Reviews: