background image

12

Einleitung

Damit Sie an Ihrem neuen Seifenspender 
möglichst lange Freude haben, bitten 
wir Sie, die Gebrauchsanweisung 
vor Ingebrauchnahme sorgfältig 
durchzulesen. Ferner wird empfohlen, 
die Gebrauchsanweisung für den Fall 
aufzubewahren, dass Sie sich die Funktionen 
des Seifenspenders später nochmals ins 
Gedächtnis rufen möchten. 

Technische Daten

Stromversorgung: 4 Stück 1,5 V AAA-Batterien
 

(nicht enthalten)

Klasse III: 

Der Schutz gegen 

Stromstöße wird einerseits erreicht, 
indem der Artikel mit einer besonders 
niedrigen Spannung versorgt wird, 
und andererseits, indem der Artikel 
selbst keine höhere als eine besonders 
niedrige Spannung erzeugt.

Gebrauch

Packen Sie den Seifenspender vorsichtig aus.
Öff nen Sie die Batteriefachabdeckung an der 
Unterseite des Seifenspenders und legen Sie 
4 Stck. 1,5 V AAA-Batterien ein. Legen Sie die 
Batterien wie im Batteriefach gezeigt ein.
Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder 
auf.
Stellen Sie den Seifenspender aufrecht.
Öff nen Sie den Seifenbehälter an der 
Oberseite des Seifenspenders und füllen Sie 
ihn mit fl üssiger Seife, Lotion oder Handdesin
fektionsmittel. 
Füllen Sie keine schäumenden Seifen oder 
Seifen mit festen Partikeln in den Behälter, 
da diese den Seifenspender beschädigen 
können. 

Bringen Sie den Deckel des Seifenspenders 
wieder an und schalten Sie den 
Seifenspender am Ein-/Aus-Knopf an der 
Unterseite des Seifenspenders ein.
Der Seifenspender kann jetzt benutzt 
werden.
Wenn Sie Seife benötigen, müssen Sie nur die 
Hände unter die Öff nung des Seifenspenders 
halten und warten, bis die Seife herausläuft.
Wenn die gesamte Seife aufgebraucht ist, 
können Sie den Seifenspender reinigen, 
indem Sie den Behälter mit lauwarmem 
Wasser füllen und dies durch die Öff nung 
pumpen lassen. Wiederholen Sie diesen 
Vorgang, bis der Behälter sauber ist. 
Wichtig!
Wenn sich in dem Seifenspender fl üssige 
Seife befi ndet, dürfen Sie ihn nicht auf den 
Kopf stellen, da die Seife sonst herausläuft.
Leeren Sie den Behälter, indem Sie die 
restliche Seife mit Wasser verdünnen und 
den Spender betätigen, bis der Behälter leer 
ist.
Der Seifenspender kann bei einer Temperatur 
zwischen 3 und 40 °C benutzt werden.

Batteriewechsel

Vergewissern Sie sich, dass keine Seife 
mehr im Behälter ist, und schalten Sie den 
Seifenspender mit dem Ein-/Aus-Knopf ab.
Öff nen Sie die Batteriefachabdeckung und 
entfernen Sie die gebrauchten Batterien. 
Legen Sie neue Batterien wie im Batteriefach 
gezeigt ein. 
Bringen Sie die Batteriefachabdeckung 
wieder an, füllen Sie neue Seife in den 
Behälter und schalten Sie den Seifenspender 
ein.
Entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht. 
Die Batterien dürfen nicht mit dem 
Haushaltsmüll entsorgt werden.

SEIFENSPENDER

III

Summary of Contents for 73759

Page 1: ...uksanvisning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE ES PL FR N...

Page 2: ...ren da de kan beskadige s bedispenseren S t d kslet p s bebeholderen igen og t nd for s bedispenseren p t nd sluk knappen p s bedispenserens underside S bedispenseren er nu klar til brug N r du skal h...

Page 3: ...ikke bortska es korrekt Produkter der er m rket med en overkrydset skraldespand er elektrisk og elektronisk udstyr Den overkrydsede skraldespand symboliserer at a ald af elektrisk og elektronisk udst...

Page 4: ...ler i beholderen da de kan skade s pedispenseren Sett dekselet p s pebeholderen igjen og sl p s pedispenseren med av p bryteren p undersiden av s pedispenseren S pedispenseren er n klar til bruk N r d...

Page 5: ...riktig Produkter som er merket med en s ppeldunk med kryss over er elektrisk og elektronisk utstyr S ppeldunken med kryss over symboliserer at avfall av elektrisk og elektronisk utstyr ikke m kastes i...

Page 6: ...r tv l med fasta partiklar i tv lpumpen eftersom det kan skada den S tt p locket p tv lbeh llaren igen och sl p tv lpumpen med str mbrytaren p undersidan Tv lpumpen r nu f rdig att anv ndas N r du vil...

Page 7: ...markerade med en verkryssad sophink r elektriska och elektroniska produkter Den verkryssade sophinken symboliserar att avfall av elektriska och elektroniska produkter inte f r bortska as tillsammans m...

Page 8: ...nostelulaitetta Aseta saippuas ili n kansi takaisin paikalleen ja kytke saippua annostelija p lle saippua annostelijan pohjassa olevasta virtapainikkeesta Saippua annostelija on valmis k ytt varten Ku...

Page 9: ...elle jos s hk ja elektroniikkaromua WEEE ei h vitet asianmukaisesti S hk ja elektroniikkalaitteet on merkitty j tes ili ll jonka yli on vedetty risti Merkki ilmaisee ettei s hk ja elektoniikkaromua sa...

Page 10: ...p container and switch the soap dispenser on using the on o button on the underside of the dispenser The soap dispenser is now ready for use When you want soap simply place your hands under the soap d...

Page 11: ...quipment WEEE is not disposed of correctly Products marked with a crossed out wheeled bin are electrical and electronic equipment The crossed out wheeled bin indicates that waste electrical and electr...

Page 12: ...n k nnen Bringen Sie den Deckel des Seifenspenders wieder an und schalten Sie den Seifenspender am Ein Aus Knopf an der Unterseite des Seifenspenders ein Der Seifenspender kann jetzt benutzt werden We...

Page 13: ...iner Gemeinde seines Stadtteils abzugeben Damit wird gew hrleistet dass die Altger te fachgerecht verwertet und negative Wirkungen auf die Umwelt vermieden werden Deshalb sind Elektroger te mit einer...

Page 14: ...eczkami sta ymi poniewa mog spowodowa uszkodzenie dozownika Za o y pokryw na zbiornik na myd o i w czy dozownik myd a u ywaj c przycisku w wy na spodzie dozownika Dozownik myd a jest gotowy do u ycia...

Page 15: ...t waste electrical and electronic equipment WEEE nie zostanie odpowiednio zutylizowany Produkty oznaczone symbolem przekre lonego kosza na mieci s odpadami elektrycznymi i elektronicznymi Przekre lon...

Page 16: ...colocar la tapa del recipiente de jab n y encienda el dispensador con el bot n de encendido apagado que hay en la parte inferior del dispensador Ahora ya puede utilizar el dispensador de jab n Cuando...

Page 17: ...r nicos RAEE no se eliminan correctamente Los productos identi cados con un contenedor con ruedas tachado son dispositivos el ctricos y electr nicos El contenedor con ruedas tachado indica que los res...

Page 18: ...e del sapone e accendere l erogatore di sapone con il pulsante di accensione spegnimento sul lato inferiore dell erogatore Ora l erogatore di sapone pronto all uso Per prendere il sapone su ciente met...

Page 19: ...niche RAEE non vengono smaltiti correttamente I prodotti contrassegnati con il simbolo del bidone sbarrato sono apparecchiature elettriche ed elettroniche Il bidone sbarrato indica che le apparecchiat...

Page 20: ...epdispenser in door op de aan uit knop aan de onderkant van de dispenser te drukken De zeepdispenser is nu klaar voor gebruik Wanneer u zeep nodig hebt hoeft u alleen maar uw handen onder de tuit van...

Page 21: ...t als afval afgevoerd wordt Producten gemarkeerd met een doorgestreepte afvalbak zijn elektrische en elektronische apparatuur De doorgestreepte afvalbak geeft aan dat afgedankte elektrische en elektro...

Page 22: ...ttez le couvercle sur le r servoir de savon et allumez le distributeur en utilisant le bouton Marche Arr t sur le dessous de l appareil Le distributeur de savon est maintenant pr t l emploi Si vous vo...

Page 23: ...ques DEEE ne sont pas limin s correctement Les produits marqu s du pictogramme de la poubelle sur roues barr e d une croix sont des quipements lectriques et lectroniques Ce pictogramme indique que les...

Reviews: