background image

12

Ennen käyttöönottoa

Ennen vedenkeittimen käyttöönottoa täytä 
keitin kylmällä vedellä MAX-merkkiin asti, 
keitä vesi ja kaada se pois. 

Veden keittäminen

Lisää vettä vedenkeittimeen. Vedentason on 
oltava MIN- ja MAX-merkkien välissä.
Työnnä pistoke pistorasiaan.
Käynnistä vedenkeitin painamalla lyhyesti 
käynnistys-/sammutuspainiketta (3). 
Merkkivalo syttyy ja samalla kuuluu 
äänimerkki. Vesi lämpenee.
Kun vesi kiehuu, kuuluu äänimerkki ja 
vedenkeitin sammuu automaattisesti.
Nosta vedenkeitin alustaltaan kohtisuoraan 
ylöspäin ja käytä vesi. Kantta ei tule nostaa, 
kun vettä kaadetaan keittimestä.
Huomaa! Vedenkeittimen kaatonokasta tulee 
kuumaa vettä ja höyryä.
Kaada ylimääräinen vesi pois ja aseta 
vedenkeitin takaisin alustalleen.

Veden kuumentaminen tiettyyn 
lämpötilaan

Vedenkeitin sammuu automaattisesti tietyssä 
lämpötilassa, joten voit itse päättää, miten 
kuumaa vettä haluat.
Lisää vettä vedenkeittimeen. Vedentason on 
oltava MIN- ja MAX-merkkien välissä.
Työnnä pistoke pistorasiaan.
Käynnistä vedenkeitin painamalla lyhyesti 
käynnistys-/sammutuspainiketta (3). 
Merkkivalo syttyy ja samalla kuuluu 
äänimerkki.
Paina kerran tai useammin 
lämpötilapainikkeesta (4) lämpötilan 
säätämiseksi. 

Merkkivalo ilmaisee säädetyn lämpötilan:

Painallusten 

määrä

Väri

Lämpötila

1

Vihreä

60 °C

2

Sininen 

70 °C

3

Punainen

80 °C

4

Violetti

90 °C

Kun valittu lämpötila on saavutettu, 
kuuluu äänimerkki ja vedenkeitin sammuu 
automaattisesti.

Veden kuumentaminen tiettyyn läm-
pötilaan ja sen pitäminen kuumana

Vedenkeitin sammuu automaattisesti 
tietyssä lämpötilassa ja pitää veden kuumana 
kyseisessä lämpötilassa.
Lisää vettä vedenkeittimeen. Vedentason on 
oltava MIN- ja MAX-merkkien välissä.
Työnnä pistoke pistorasiaan.
Pidä käynnistys-/sammutuspainiketta 
painettuna 2 sekuntia. Lämpötilapainikkeen 
(4) merkkivalo syttyy ja samalla kuuluu 
äänimerkki.
Paina kerran tai useammin 
lämpötilapainikkeesta lämpötilan 
säätämiseksi. 
Merkkivalo ilmaisee säädetyn lämpötilan:

Painallusten 

määrä

Väri

Lämpötila

1

Vihreä

60 °C

2

Sininen 

70 °C

3

Punainen

80 °C

4

Violetti

90 °C

Kun valittu lämpötila on saavutettu, 
vedenkeitin sammuu ja syttyy 
automaattisesti seuraavien kahden 
tunnin ajan pitääkseen veden asetetussa 
lämpötilassa. Sen jälkeen vedenkeitin 
sammuu automaattisesti.

Summary of Contents for 721213

Page 1: ...uksanvisning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE IT PL FR N...

Page 2: ...s i brugen af en person som er ansvarlig for deres sikkerhed Elkedlen bliver meget varm under brug R r kun ved h ndtaget Pas p ikke at br nde dig p elkedlens varme dele eller skolde dig p kogende vand...

Page 3: ...n ved at trykke kortvarigt p t nd sluk knappen 3 Kontrollampen t ndes og der lyder et bip Tryk en eller ere gange p temperaturknappen 4 for at indstille temperaturen Kontrollampens farve angiver den i...

Page 4: ...arer bent hverdage fra 8 00 til 16 00 fredag til kl 15 30 www hpschou com Milj oplysninger Elektrisk og elektronisk udstyr EEE indeholder materialer komponenter og sto er der kan v re farlige og skade...

Page 5: ...v en person som er ansvarlig for deres sikkerhet Vannkokeren blir sv rt varm under bruk Ta bare p h ndtaket V r forsiktig s du ikke brenner deg p vannkokerens varme deler eller sk lder deg p kokende v...

Page 6: ...takten Sl p vannkokeren ved trykke p av p bryteren 3 Kontrollampen tennes og det h res en pipelyd Trykk n eller ere ganger p temperaturbryteren 4 for stille inn temperaturen Fargen p kontrollampen ang...

Page 7: ...WEEE ikke avhendes riktig Produkter som er merket med symbolet nedenfor s ppeldunk med kryss over er elektrisk og elektronisk utstyr S ppeldunken med kryss over symboliserer at avfall av elektrisk og...

Page 8: ...ansvarar f r deras s kerhet Vattenkokaren blir mycket varm under anv ndning R r endast vid handtaget Akta s att du inte br nner dig p vattenkokarens varma delar eller sk llar dig p kokande vatten och...

Page 9: ...l p vattenkokaren genom att trycka p str mbrytaren 3 Kontrollampan t nds och det h rs ett pip Tryck en eller era g nger p temperaturknappen 4 f r att st lla in temperaturen Kontrollampans f rg anger d...

Page 10: ...m rkta med en verkryssad soptunna klassas som elektronik Den verkryssade soptunnan symboliserar att avfall av elektriska och elektroniska produkter inte f r avfallshanteras tillsammans med osorterat h...

Page 11: ...voimakkaasti k yt n aikana Koske vain kahvaan Varo vedenkeittimen kuumia osia kiehuvaa vett ja ulos virtaavaa h yry ettet polta itse si Vedenkeitint on valvottava sen k yt n aikana Huolehdi siit ett...

Page 12: ...lyhyesti k ynnistys sammutuspainiketta 3 Merkkivalo syttyy ja samalla kuuluu nimerkki Paina kerran tai useammin l mp tilapainikkeesta 4 l mp tilan s t miseksi Merkkivalo ilmaisee s detyn l mp tilan P...

Page 13: ...oniikkaromua WEEE ei h vitet asianmukaisesti Rastitetun roska astian kuvalla merkityt tuotteet ovat s hk ja elektroniikkalaitteita Merkki ilmaisee ettei s hk ja elektroniikkaromua saa h vitt lajittele...

Page 14: ...kettle gets very hot during use Only touch by the handle Make sure not to burn yourself on the hot parts of the kettle or scald yourself on boiling water or emitting steam Never leave the electric ke...

Page 15: ...ric kettle with water The water level should be between the MIN and MAX marks Plug in Turn the electric kettle on by brie y pressing the on o button 3 The indicator light comes on and a beep is heard...

Page 16: ...erials components and substances that may be hazardous and harmful to human health and the environment if waste electrical and electronic equipment WEEE is not disposed of correctly Products labelled...

Page 17: ...beaufsichtigt und im Gebrauch angeleitet Der Wasserkocher wird w hrend des Gebrauchs sehr hei Nur am Gri anfassen Achten Sie darauf dass Sie sich nicht an den hei en Teilen des Wasserkochers verbrenne...

Page 18: ...des Wasserkochers tritt hei es Wasser und hei er Dampf aus Sch tten Sie den Rest des Wassers weg und stellen Sie den Wasserkocher wieder auf den Sockel Wasser auf eine bestimmte Temper atur erhitzen...

Page 19: ...serkocher automatisch abgeschaltet Reinigung und P ege Wischen Sie die Au enseite des Wasserkochers mit einem gut ausgewrungenen Tuch ab Nehmen Sie regelm ig den Kalk lter an der T lle heraus und rein...

Page 20: ...e symbolisiert dass Elektro und Elektronikger te Abfall nicht zusammen mit ungetrenntem Haushaltsm ll entsorgt werden darf sondern getrennt gesammelt werden muss Hergestellt in der Volksrepublik China...

Page 21: ...b nie b d znajdowa y si pod jej nadzorem Podczas u ytkowania czajnik bardzo si nagrzewa Dotyka wy cznie r czki Nale y uwa a aby nie poparzy si gor cymi elementami czajnika wrz c wod lub wydobywaj c si...

Page 22: ...o osi gni ciu r nych temperatur co pozwala na samodzielne okre lenie jaka powinna by temperatura wody Nape ni czajnik elektryczny wod Poziom wody powinien znajdowa si pomi dzy znacznikami MIN i MAX na...

Page 23: ...z dziobka i czy ci go Odkamienianie Czajnik elektryczny nale y regularnie odkamienia Cz stotliwo wykonywania tej czynno ci zale y od stopnia twardo ci wody Wla 200 ml kwasu octowego i 600 ml wody kran...

Page 24: ...z tami elektrycznymi i lub elektronicznymi Przekre lony kosz na mieci oznacza e zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego nie wolno pozbywa si razem z og lnymi odpadami domowymi a nale y utyliz...

Page 25: ...or el ctrico se calienta mucho durante el uso Toque solamente el asa Aseg rese de no quemarse con las piezas calientes del hervidor o de escaldarse con el agua hirviendo o el vapor que desprende Nunca...

Page 26: ...onectarse autom ticamente a distintas temperaturas de modo que usted mismo puede determinar lo caliente que quiera el agua Llene el hervidor el ctrico con agua El nivel de agua debe encontrarse entra...

Page 27: ...ad Descalci caci n El hervidor el ctrico debe ser descalci cado con regularidad en funci n de la dureza del agua local Vierta 200 ml de cido ac tico en 600 ml de agua corriente en el hervidor el ctric...

Page 28: ...on equipos el ctricos y electr nicos El contenedor con ruedas tachado indica que los residuos de dispositivos el ctricos y electr nicos no deben desecharse junto con la basura dom stica y que se tiene...

Page 29: ...ccarlo solo dall impugnatura Fare attenzione ed evitare di ustionarsi con le parti molto calde del bollitore o di scottarsi con l acqua bollente o con il vapore che fuoriesce Non lasciare mai il bolli...

Page 30: ...fuoriescono acqua e vapore bollenti Gettare il resto dell acqua e rimettere il bollitore sulla base Riscaldare l acqua no a una deter minata temperatura Il bollitore elettrico assicura lo spegnimento...

Page 31: ...omaticamente Pulizia e manutenzione Pulire la parte esterna del bollitore elettrico con un panno ben strizzato Rimuovere periodicamente il ltro anticalcare dal beccuccio e pulirlo Rimozione del calcar...

Page 32: ...ttriche ed elettroniche Il bidone sbarrato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite assieme ai ri uti domestici non di erenziati ma devono essere raccolte se...

Page 33: ...elektrische waterkoker wordt erg heet tijdens gebruik Raak alleen de handgreep aan Zorg dat u zich niet verbrandt aan de hete onderdelen van de waterkoker of uzelf schroeit aan kokend water of vrijkom...

Page 34: ...oker kan zichzelf uitschakelen op verschillende temperaturen zodat u zelf kunt bepalen hoe heet het water moet worden Vul de waterkoker met water Het waterniveau moet tussen de MIN en MAX markering li...

Page 35: ...supermarkt gebruiken Volg de instructies op de verpakking Milieu informatie Elektrische en elektronische apparatuur EEE bevat materialen componenten en substanties die gevaarlijk en schadelijk voor d...

Page 36: ...chaude lors de son utilisation Ne la maintenez que par la poign e Faites attention aux parties chaudes de la bouilloire ainsi qu l eau bouillante et la vapeur qui risquent de causer des brulures Ne l...

Page 37: ...e lectrique peut s teindre automatiquement di rentes temp ratures Vous pouvez ainsi r gler vous m me la temp rature souhait e Remplissez la bouilloire lectrique avec de l eau Le niveau d eau doit se t...

Page 38: ...c au niveau du bec verseur et nettoyez le D tartrage La bouilloire lectrique doit tre d tartr e r guli rement en fonction de la duret de l eau Versez 200 ml d acide ac tique et 600 ml d eau du robinet...

Page 39: ...lectriques et lectroniques Ce pictogramme indique que les d chets des quipements lectriques et lectroniques ne doivent pas tre limin s avec les ordures m nag res non tri es et qu ils doivent tre rama...

Reviews: