background image

2

GASBRÆNDER TIL MADLAVNING

Introduktion

For at du kan få mest mulig glæde af din 

nye gasbrænder til madlavning, beder vi dig 

gennemlæse denne brugsanvisning, før du 

tager gasbrænderen i brug. Vi anbefaler dig 

desuden at gemme brugsanvisningen, hvis 

du senere skulle få brug for at genopfriske 

din viden om gasbrænderens funktioner.

Tekniske data

Gastype: 

Butan

Forsyningstryk: 

Direkte

Nominel varmeindgang:   0,75 kW (54 g/h)

Særlige sikkerhedsforskrifter

Rør ikke ved � ammeskærmen, mens 

gasbrænderen er i brug, eller før den er kølet 

helt ned.
Brug kun butangas.
Butangas er meget letantændelig. Vær 

forsigtig.
Må kun bruges på steder med god 

udluftning.
Opbevar gasbrænderen køligt ved 

temperaturer, der ikke overstiger 40 °C.
Skal opbevares utilgængeligt for børn.
Gasbrænderens � amme er næsten usynlig i 

sollys eller klart dagslys. Sørg for at lukke helt 

for gassen, når gasbrænderen ikke er i brug.
Ret aldrig � ammen mod dig selv eller andre.
Efterlad aldrig gasbrænderen uden opsyn, 

når den er i brug.
Af hensyn til sikkerheden og garantien må 

gasbrænderen aldrig åbnes eller repareres af 

brugeren.

Gasbrænderens dele

1.  Munding
2.  Flammeskærm
3.  Flammeindstillingsknap
4.  Tændingsknap
5.  Sikkerhedslås til tænding
6.  Knap til konstant � amme
7.  Gasbeholder
8.  Påfyldningsventil

Summary of Contents for 74149

Page 1: ...uksanvisning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE ES PL FR N...

Page 2: ...d Brug kun butangas Butangas er meget letant ndelig V r forsigtig M kun bruges p steder med god udluftning Opbevar gasbr nderen k ligt ved temperaturer der ikke overstiger 40 C Skal opbevares utilg ng...

Page 3: ...vejret p gasbr nderen S t butangaspatronens studs ind i p fyldningsventilen 8 og tryk den ind Slip den omg ende n r gassen begynder at l be over ved p fyldningsventilen Hver p fyldning b r foretages i...

Page 4: ...et klik Tryk p t ndingsknappen 4 Flammen t ndes med det samme Af hensyn til sikkerheden kan t ndingsknappen ikke trykkes ind medmindre sikkerhedsl sen til t nding er trykket ned Flammeindstilling Inds...

Page 5: ...ei 3 20010 Pogliano Milanese MI Italien Servicecenter Bem rk Produktets modelnummer skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse Modelnummeret fremg r af forsiden p denne brugsanvisning og af...

Page 6: ...s i godt ventilerte omr der Oppbevar kj kkenbl selampen p et kj lig sted der temperaturen ikke overskrider 40 C Hold alltid lampen utenfor barns rekkevidde Flammen til kj kkenbl selampen er nesten usy...

Page 7: ...sjonen Av Snu bl selampen opp ned Sett stussen p butan asken inn i p fyllingsventilen 8 og trykk ned Straks det kommer gass ut av p fyllingsventilen m du stoppe p fyllingen Hver gassp fylling b r utf...

Page 8: ...likkelyd Trykk ned tenningsknappen 4 Flammen tennes umiddelbart Av sikkerhetsgrunner vil knappen bare kunne trykkes ned hvis tennsikringen er klikket p plass Flammeregulering Reguler ammens lengde und...

Page 9: ...L Via Mattei 3 20010 Pogliano Milanese MI Italia Servicesenter Merk Ved henvendelser om produktet skal modellnummeret alltid oppgis Modellnummeret st r p fremsiden av denne bruksanvisningen og p produ...

Page 10: ...angas r mycket l ttant ndlig Hantera med f rsiktighet F r endast anv ndas i v lventilerade utrymmen F rvara gasbr nnaren i ett svalt utrymme vid en temperatur p max 40 C H ll alltid p avst nd fr n bar...

Page 11: ...O V nd gasbr nnaren upp och ner S tt in gasbeh llarens br nsler r i p fyllningsventilen 8 och tryck ner S fort gasen kommer ut ur p fyllningsventilen avbryt p fyllningen Vi rekommenderar att gasp fyl...

Page 12: ...t klick h rs Tryck p t ndknappen 4 Flamman t nds direkt Av s kerhetssk l trycks inte t ndknappen ner om inte s kerhetst ndl set r p plats Justera amman Justera ammans l ngd under anv ndning genom att...

Page 13: ...Italien Servicecenter OBS Produktens modellnummer ska alltid uppges vid kontakt med terf rs ljaren Modellnumret nns p framsidan i denna bruksanvisning och p produktens m rkpl t N r det g ller Reklamat...

Page 14: ...v varoen K yt laitetta ainoastaan tiloissa joissa on hyv ilmanvaihto S ilyt kaasupoltinta viile ss alle 40 C n l mp tilassa Pid laite aina lasten ulottumattomissa Kaasupolttimen liekki on l hes n kym...

Page 15: ...yl salaisin Ty nn butaanipullon polttoaineletku t ytt venttiilin 8 sis n ja paina alasp in Heti kun kaasua alkaa vuotaa t ytt venttiilist ulos keskeyt t ytt v litt m sti Suosittelemme j tt m n kaasun...

Page 16: ...let napsahduksen Paina sytytyspainiketta 4 Liekki syttyy v litt m sti Turvallisuussyist sytytyspainike ei painu ellei sytytyksen varmistinta napsauteta ensin Liekin s t S t liekin pituutta k yt n aika...

Page 17: ...and Italia SRL Via Mattei 3 20010 Pogliano Milanese MI Italia Huoltokeskus Huomaa Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa Mallinumeron voi tarkistaa t m n k ytt ohjeen etu...

Page 18: ...tremely in ammable Handle with care Only use in well ventilated areas Store the culinary torch in a cool place not exceeding temperatures of 40 C Keep away from children at all times The ame of the cu...

Page 19: ...ch upside down Insert the butane cylinder fuel pipe into the lling valve 8 and press down As soon as the gas over ows from the lling valve stop fueling immediately Each gas lling is suggested to be ca...

Page 20: ...nd is heard Press the ignition button 4 The ame will ignite instantly For safety reasons the ignition button will not depress unless the ignition safety lock is clicked in place Flame adjustment Adjus...

Page 21: ...SRL Via Mattei 3 20010 Pogliano Milanese MI Italy Service centre Note Please quote the product model number in connection with all inquiries The model number is shown on the front of this manual and o...

Page 22: ...den Flambierbrenner nur in gut bel fteten R umen Bewahren Sie den Flambierbrenner an einem k hlen Ort bei h chstens 40 C auf Der Flambierbrenner darf niemals in die H nde von Kindern gelangen Die Fla...

Page 23: ...en Flambierbrenner auf den Kopf Stecken Sie die Einf llspitze der Gaskartusche in das Einf llventil 8 und dr cken Sie die Kartusche nach unten Stoppen Sie das Einf llen sofort wenn Gas aus dem Einf ll...

Page 24: ...einrastet Dr cken Sie den Z ndknopf 4 Die Flamme z ndet sofort Aus Sicherheitsgr nden l sst sich der Z ndknopf bei eingerasteter Z ndsperre nicht bet tigen Flammenregelung Die Flammenl nge regeln Sie...

Page 25: ...liano Milanese MI Italien Servicecenter Hinweis Bei Anfragen stets die Modellnummer des Produkts angeben Die Modellnummer nden Sie auf der Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und auf dem Typenschild...

Page 26: ...ylko w obszarach dobrze wentylowanych Opalark kuchenn przechowywa w ch odnym miejscu w kt rym temperatura nie przekracza 40 C Przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci P omie opalarki kuchennej je...

Page 27: ...ozycj O Odwr ci opalark g r do do u W o y rurk butli z butanem do zaworu do nape niania 8 i docisn Przerwa nape nianie jak tylko gaz zacznie wydobywa si z zaworu do nape niania Nape nianie gazem nale...

Page 28: ...ali si natychmiast Ze wzgl d w bezpiecze stwa przycisk zap onu mo na nacisn dopiero po prawid owym naci ni ciu blokady zap onu Regulacja p omienia D ugo p omienia mo na regulowa gdy opalarka jest zapa...

Page 29: ...se MI W ochy Punkt serwisowy Uwaga Zadaj c pytania dotycz ce niniejszego produktu nale y podawa numer modelu Numer modelu mo na znale na ok adce niniejszej instrukcji obs ugi i tabliczce znamionowej P...

Page 30: ...amable Man jelo con cuidado selo nicamente en lugares bien ventilados Guarde el soplete de cocina en un lugar fresco en el que no se superen los 40 C Mant ngalo alejado de los ni os en todo momento L...

Page 31: ...ga la antorcha cabeza abajo Introduzca la boquilla de la bombona de gas en la v lvula de llenado 8 y aprieta hacia abajo En cuanto el gas se desborde de la v lvula de llenado interrumpa el llenado inm...

Page 32: ...llama se encender al instante Por razones de seguridad el bot n de encendido no volver a su posici n original si el seguro de encendido no est jado con un clic Regulaci n de la llama Regule la longit...

Page 33: ...lia Centro de servicio Nota Por favor cite el n mero de modelo del producto relacionado con todas las preguntas El n mero de modelo se muestra en la parte frontal de este manual y en la placa de carac...

Page 34: ...te Conservare il cannello da cucina in un luogo fresco a temperature non superiori a 40 C Tenere sempre lontano dalla portata dei bambini La amma del cannello da cucina quasi invisibile in presenza di...

Page 35: ...rire il tubo del combustibile della bombola di butano nella valvola di riempimento 8 e premere verso il basso Appena il gas esce dalla valvola di riempimento interrompere immediatamente il riforniment...

Page 36: ...i accensione 4 La amma si accende immediatamente Per motivi di sicurezza non possibile premere il pulsante di accensione se il blocco di sicurezza per l accensione non scattato Regolazione della amma...

Page 37: ...V Rheinland Italia SRL Via Mattei 3 20010 Pogliano Milanese MI Italia Centro assistenza Nota indicare il numero di modello del prodotto in ogni richiesta di assistenza Il numero di modello riportato s...

Page 38: ...htig handelen Alleen te gebruiken in goed geventileerde ruimtes Bewaar de keukenbrander op een koele plek waar het niet warmer wordt dan 40 C Te allen tijde buiten bereik van kinderen houden De vlam v...

Page 39: ...dstofslangetje van de butaangas es in de gasvulklep 8 en druk deze naar beneden Zodra het gas uit de vulklep stroomt moet u onmiddellijk stoppen met bijvullen Het wordt aangeraden elke keer dat u gas...

Page 40: ...De vlam brandt onmiddellijk De ontstekingsknop blijft om veiligheidsredenen ingedrukt tenzij de ontst ekingsveiligheidsvergrendeling vastgezet is Vlam aanpassen Pas tijdens het gebruik de grootte van...

Page 41: ...tie 1936 TUV Rheinland Italia SRL Via Mattei 3 20010 Pogliano Milanese MI Itali Service centre Let op Vermeld bij alle vragen het productmodelnummer Het modelnummer staat op de voorkant van deze handl...

Page 42: ...caution N utilisez ce produit que dans des endroits bien ventil s Rangez le chalumeau de cuisine dans un endroit frais o la temp rature ne d passe pas 40 C Tenir hors de port e des enfants en tout tem...

Page 43: ...le chalumeau Ins rez l embout de la cartouche de gaz dans la valve de remplissage 8 et appuyez vers le bas Arr tez imm diatement le remplissage d s que le gaz d borde au niveau de la valve de rempliss...

Page 44: ...le bouton d allumage 4 La amme s allumera instantan ment Pour des raisons de s curit le bouton d allumage ne pourra tre enfonc si le cran de suret est enclench R glage de la amme R glez la longueur de...

Page 45: ...lia SRL Via Mattei 3 20010 Pogliano Milanese MI Italie Centre de service Remarque veuillez toujours mentionner le num ro de mod le du produit en cas de demandes Le num ro de mod le est indiqu sur la p...

Reviews: