background image

 

 

61 

 

Sluit het apparaat niet aan op toestellen die op 
netvoeding werken, zoals acculaders. 

 

Afrasteringsaansluiting Sluit de afrasteringsaansluiting 
op de afrastering aan. 

 

Aarde-aansluiting afrastering Sluit de aarde-aansluiting 
van de afrastering op het aardingssysteem van het 
elektro-afrasteringsapparaat aan. 

Definitie van gebruikte akuitdrukkingen 

Elektro-afrasteringsapparaat 

– Een apparaat dat is bedoeld 

om met tussenpozen stroomimpulsen te geven aan een eraan 
gekoppelde afrastering. 

Afrastering 

– Een barrière die om dieren in/uit te sluiten of uit 

veiligheidsoverwegingen wordt ingezet, bestaande uit een of 
meer geleiders zoals draden, pennen of rails van metaal. 

Elektrische afrastering

– Een barrière bestaande uit een of 

meer geleiders die zijn geïsoleerd van de aarde, en die 
stroomimpulsen krijgt van een elektro-afrasteringsapparaat. 

Afrasteringscircuit 

– Alle geleidende delen of componenten 

binnen een elektro-afrasteringsapparaat die zijn of kunnen 

Summary of Contents for 0.5 J MkII Unigizer

Page 1: ...ed 25 Carbine Road Mt Wellington Auckland 1060 New Zealand Postal address P O Box 51078 Pakuranga Auckland 2140 New Zealand EN EU Importer ES Importador de la UE PT Importador da UE FR Importateur UE DE EU Importeur SV EU importör NL EU importeur DA EU importør Datamars Slovakia s r o Dolné Hony 6 949 01 Nitra Slovak Republic Datamars Ltd thanks the International Electrotechnical Commission IEC fo...

Page 2: ...sinformation SV 51 Veiligheidsinformatie NL 59 Sikkerhedsinformation DA 69 Installing the energizer EN 77 Instalación del energizador ES 89 Instalação do energizador PT 101 Installation de l électrificateur FR 113 Weidezaungerät installieren DE 125 Installera aggregatet SV 137 Elektro afrasteringsapparaat installeren NL 149 Installation af spændingsgiveren DA 161 ...

Page 3: ... lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the energizer by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the energizer Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Disconnect the energizer before performing any work on the fence Risk of elec...

Page 4: ...ection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city recycling office or the dealer from whom you purchased the product Do not connect to mai...

Page 5: ... energizer Fence circuit All conductive parts or components within an energizer that are connected or are intended to be connected galvanically to the output terminals Earth electrode Metal structure that is driven into the ground near an energizer and connected electrically to the fence earth terminal of the energizer and that is independent of other earthing arrangements Connecting lead An elect...

Page 6: ...l be avoided WARNING Avoid contacting electric fence wires especially with the head neck or torso Do not climb over through or under a multi wire electric fence Use a gate or a specially designed crossing point An electric animal fence shall not be supplied from two separate energizers or from independent fence circuits of the same energizer For any two separate electric animal fences each supplie...

Page 7: ... to ensure that these wires are positioned at a minimum distance of 150 mm 6 from the vertical plane of the non electrified wires The barbed wire and razor wire shall be earthed at regular intervals Follow our recommendations regarding earthing A distance of at least 10 m 33 shall be maintained between the energizer earth electrode and any other earthing system connected parts such as the power su...

Page 8: ... not be installed in the same conduit as the mains supply wiring communication cables or data cables Connecting leads and electric animal fence wires shall not cross above overhead power or communication lines Crossings with overhead power lines shall be avoided wherever possible If such a crossing cannot be avoided it shall be made underneath the power line and as nearly as possible at right angl...

Page 9: ...his height applies to either side of the orthogonal projection of the outermost conductors of the power line on the ground surface for a distance of 2 m 6 6 for power lines operating at a nominal voltage not exceeding 1000 V 15 m 50 for power lines operating at a nominal voltage exceeding 1000 V Electric animal fences intended for deterring birds household pet containment or training animals such ...

Page 10: ...ric animal fence at that point or a crossing by means of stiles shall be provided At any such crossing the adjacent electrified wires shall carry warning signs Any part of an electric animal fence that is installed along a public road or pathway shall be identified at frequent intervals by warning signs securely fastened to the fence posts or firmly clamped to the fence wires The size of the warni...

Page 11: ...y equipment connected to the electric animal fence circuit provides a degree of isolation between the fence circuit and the supply mains equivalent to that provided by the energizer Protection from the weather shall be provided for the ancillary equipment unless this equipment is certified by the manufacturer as being suitable for use outdoors and is of a type with a minimum degree of protection I...

Page 12: ...ial o con falta de experiencia y conocimientos a no ser que hayan sido supervisadas o instruidas en cuanto al uso del energizador por una persona responsable de la seguridad de ellas Se debería vigilar a los niños para asegurar que no jueguen con el energizador La limpieza y el mantenimiento no debe ser realizado por niños sin supervisión adulta Apague el energizador antes de llevar a cabo cualqui...

Page 13: ...recolección y el reciclaje por separado de sus residuos en el momento en el que Ud se deshace de los mismos ayudarán a preservar los recursos naturales y a garantizar que el reciclaje se realice de modo inocuo para la salud de las personas y el medio ambiente Si desea obtener mayor información sobre los puntos de reciclaje de residuos de aparatos póngase en contacto con las autoridades locales de ...

Page 14: ...ca Una barrera para animales o para fines de seguridad que consta de uno o más conductores tales como alambres de metal varillas o barandillas Cerca eléctrica Una cerca con uno o más conductores eléctricos aislada de la tierra y a la cual se aplican impulsos eléctricos desde un energizador Circuito de cerca Todos los componentes conductivos de un energizador que están conectados o pueden ser conec...

Page 15: ...a para mantener los animales dentro de una determinada área o excluirlos de la misma Requisitos para cercas eléctricas para animales En cumplimiento del Anexo BB Sección BB 1 de IEC 60335 2 76 Las cercas eléctricas para animales y el equipo auxiliar han de ser instalados manipulados y mantenidos de tal manera que no representen ningún peligro representen un peligro mínimo para personas animales o ...

Page 16: ...ue están las dos alimentadas por energizadores separados e independientemente sincronizados tiene que ser de 2 5 m como mínimo Si este espacio ha de ser cerrado se han de utilizar a este propósito materiales no conductivos o una barrera metálica aislada Tanto el alambre de espino como el alambre de arista viva no deberán ser electrificados por un energizador Una cerca no electrificada con alambre ...

Page 17: ...rra de protección de sistemas de suministro de corriente o la toma a tierra de sistemas de telecomunicaciones tiene que haber una distancia mínima de 10 m Los cables de conexión en edificios deberán ser debidamente aislados de elementos estructurales del edificio conectados a tierra A tal fin se pueden usar cables aislados de alto voltaje Cables de conexión subterráneos han de ser colocados en un ...

Page 18: ...e suministro de corriente Si el cruce no se puede evitar tiene que efectuarse debajo de la línea de suministro de corriente y en ángulos de 90 a ser posible Si los cables de conexión y los alambres de cercas eléctricas para animales están instalados cerca de una línea aérea de suministro de corriente las distancias no deben ser inferiores a las de la tabla a continuación Distancias mínimas desde l...

Page 19: ...al inferior a los 1000 V 15 m para líneas de suministro de corriente con un voltaje nominal superior a los 1000 V Cercas eléctricas para espantar pájaros cercar animales domésticos o para acostumbrar animales tales como vacas tienen que ser alimentados sólo por energizadores de bajo rendimiento para obtener un resultado satisfactorio y seguro Si se desean usar cercas eléctricas para apartar pájaro...

Page 20: ...os se deberán fijar debidamente y en intervalos regulares rótulos de advertencia de peligro en los postes o en los alambres de las cercas El tamaño mínimo de los rótulos de advertencia de peligro tiene que ser de 100 x 200 mm El color de fondo para ambos lados del rótulo de advertencia de peligro tiene que ser amarillo La inscripción en el rótulo tiene que ser de color negro Puede elegir entre dos...

Page 21: ...nga de un grado de aislamiento entre el circuito de cerca y el suministro de corriente de la red equivalente al grado de aislamiento que brinda el energizador El equipo auxiliar deberá estar protegido de la intemperie a no ser que el equipo sea certificado por el fabricante para el uso al aire libre y que el grado mínimo de protección sea de IPX4 ...

Page 22: ...lta de experiência e conhecimentos a não ser que sejam supervisionadas ou tenham sido instruídas sobre a utilização do energizador por uma pessoa responsável pela sua segurança Crianças deverão ser supervisionadas para assegurar que não brinquem com o energizador A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser efetuadas por crianças não supervisionadas Desconecte o energizador antes de real...

Page 23: ...lagem do seu equipamento ajudam a conservar os recursos naturais e asseguram que seja reciclado para proteger a saúde humana e o meio ambiente Para informar se onde colocar o equipamento usado para que seja reciclado por favor contate o seu departamento de reciclagem local ou o vendedor do seu produto Não conecte com equipamentos alimentados pela rede como p ex carregadores de bateria Terminal de ...

Page 24: ...os por um energizador Circuito da cerca Todas as peças ou componentes condutivos de um energizador galvanicamente conectados ou destinados à conexão aos terminais de saída Eletrodo de terra Estrutura metálica enterrada na terra perto do energizador e conectada eletricamente ao terminal de terra no energizador independente de outros equipamentos de aterramento Linha de conexão Um condutor elétrico ...

Page 25: ...everão ser evitadas construções de cercas elétricas para agropecuária com o risco de qualquer pessoa ou animal ficar preso AVISO Evite o contato dos fios da cerca eletrizada com a cabeça a nuca ou o tronco Não monte por cima não passe através ou por baixo de uma cerca elétrica de fios múltiplos Use um portão ou um ponto de passagem marcado Uma cerca elétrica para agropecuária não deverá ser alimen...

Page 26: ...do poderá ser usada como suplemento para um ou vários fios eletrificados de uma cerca elétrica para agropecuária Os dispositivos de apoio para os arames eletrificados deverão ser construídos de maneira que assegurem que estes arames sejam posicionados a uma distância mínima de 150 mm do plano vertical dos arames não eletrificados O arame farpado e a treliça metálica deverão ser aterrados em interv...

Page 27: ...o isolados Tenha cuidado na instalação para evitar danos dos cabos de conexão por cascos de animais ou pneus de veículos que penetrem na terra As linhas de conexão não deverão ser assentadas no mesmo duto com os cabos de alimentação de rede de comunicação ou de dados As linhas de conexão e os fios da cerca elétrica para agropecuária não deverão cruzar se acima de linhas de eletricidade suspensas o...

Page 28: ...ade Distância 1000 V 3 m 1000 V a 33 000 V 4 m 33 000 V 8 m Se as linhas de conexão e os arames da cerca elétrica para agropecuária forem instalados perto de uma linha aérea de corrente a sua altura acima do solo não deverá exceder 3 m Esta altura aplica se aos dois lados da projeção ortogonal da linha de eletricidade externa na superfície da terra para uma distância de 2 m para linhas de corrente...

Page 29: ...ica deverá ser fixado em cada ponto onde pessoas possam ter contato com os condutores Onde uma cerca elétrica cruzar uma via pública uma porteira não eletrificada deverá ser instalada na cerca elétrica ou então a passagem deverá ser possibilitada através de couceiras Em cada cruzamento placas de aviso deverão ser fixadas nos arames eletrificados Todas as partes de uma cerca elétrica instaladas ao ...

Page 30: ... todos os equipamentos suplementares do circuito da cerca elétrica alimentados pela rede tenham um grau de isolamento entre o circuito da cerca e a fonte de alimentação equivalente ao grau de isolamento do energizador A proteção contra as intempéries deverá ser providenciada para os equipamentos suplementares a não ser que estes equipamentos tenham sido certificados pelos fabricantes como sendo ap...

Page 31: ...osant pas des connaissances et de l expérience requises à moins que ces personnes soient supervisées ou aient reçu des instructions concernant l utilisation de l électrificateur par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l électrificateur Le nettoyage et la maintenance par l utilisateur ne doivent pas être effectués...

Page 32: ...être jeté avec les autres déchets Il est de votre responsabilité de vous débarrasser de vos déchets d équipements en les apportant à un point de collecte désigné pour le recyclage des déchets d équipements électriques et électroniques La collecte et le recyclage séparés de vos déchets d équipements au moment de leur élimination contribueront à préserver les ressources naturelles et à garantir un r...

Page 33: ...rificateur Définitions des termes techniques Électrificateur Appareil conçu pour envoyer régulièrement des impulsions électriques à la clôture qui y est connectée Clôture Barrière utilisée pour les animaux ou pour des raisons de sécurité et constituée d un ou de plusieurs conducteurs tels que des fils métalliques des piquets ou une grille Clôture électrique Barrière comprenant un ou plusieurs cond...

Page 34: ...e tout autre système de mise à la terre Fil de connexion Conducteur électrique utilisé pour connecter l électrificateur à la clôture électrique ou à la prise de terre Clôture électrique pour animaux Clôture électrique utilisée pour contenir des animaux à l intérieur ou à l extérieur d un endroit précis Exigences pour les clôtures électriques pour animaux Conformément à l Annexe BB Section BB 1 de ...

Page 35: ...trique à fils multiples Utiliser une porte ou un point de passage construit spécialement Une clôture électrique pour animaux ne doit pas être alimentée par deux électrificateurs différents ou par des circuits de clôture indépendants du même électrificateur Pour deux clôtures électriques pour animaux différentes chacune étant alimentée par un électrificateur différent avec sa propre base de temps l...

Page 36: ...vertical des fils non électrifiés Le fil de fer barbelés et tout autre fil similaire doit être mis à la terre à intervalles réguliers Suivre nos recommandations pour ce qui concerne la mise à la terre Une distance d au moins 10 m doit être maintenue entre l électrode de terre de l électrificateur et toute autre partie connectée du système de mise à la terre telles que la terre de protection du rés...

Page 37: ...limentation les câbles de communication ou les câbles de données Les fils de raccordement et les fils de clôture électrique ne doivent pas passer au dessus des lignes électriques aériennes ou de communication Dans la mesure du possible on doit éviter les croisements avec des lignes électriques aériennes Si un tel croisement ne peut pas être évité il doit être effectué sous la ligne électrique et s...

Page 38: ...on orthogonale des conducteurs qui sont le plus à l extérieur de la ligne électrique sur la surface sol pour une distance de 2 m pour les lignes électriques fonctionnant à une tension nominale ne dépassant pas 1 000 V 15 m pour les lignes électriques fonctionnant à une tension nominale dépassant 1 000 V Les clôtures électriques pour animaux destinées à effrayer les oiseaux à contenir les animaux d...

Page 39: ...e un chemin public on doit prévoir un portail non électrifié dans la clôture électrique pour animaux à l endroit correspondant ou un passage avec des échaliers Dans tous ces cas de croisements les fils électrifiés adjacents doivent posséder des signaux d avertissement pour clôture électrique Toute partie d une clôture électrique installée le long d une route ou d un chemin publics doit être identi...

Page 40: ... moins 25 mm S assurer que tout l équipement auxiliaire fonctionnant sur le réseau raccordé au circuit de clôture électrique pour animaux fournit un degré d isolation entre le circuit de clôture et le réseau d alimentation équivalent à celui fourni par l électrificateur La protection contre les intempéries doit être fournie pour l équipement auxiliaire à moins que l équipement soit certifié par le...

Page 41: ... einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mit mangelndem Wissen bzw mangelnder Erfahrung geeignet außer unter Aufsicht oder nach vorheriger Einweisung in den Gebrauch des Weidezaungeräts von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass Sie nicht mit dem Weidezaungerät spielen Die...

Page 42: ...en am Zaun durchführen Stromschlaggefahr Dieses Weidezaungerät sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal geöffnet und repariert werden Erläuterung der Symbole auf dem Weidezaungerät Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts sorgfältig durch ...

Page 43: ...ung der natürlichen Ressourcen bei und garantiert eine Wiederverwertung die die Umwelt und die Gesundheit des Menschen schützt Ausführliche Informationen darüber wo Sie Ihre Altgeräte zum Recycling abgeben können erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde oder bei dem Händler bei dem Sie das Gerät erworben haben Schließen Sie das Weidezaungerät nie an ein netzbetriebenes Gerät wie etwa ein Bat...

Page 44: ...schickt werden Zaunkreislauf Alle leitenden Teile oder Komponenten in einem Weidezaungerät die galvanisch an die Ausgangsklemmen angeschlossen sind oder angeschlossen werden können Erdungselektrode Ein Metallteil das in der Nähe eines Weidezaungeräts in den Boden versenkt und elektrisch an den Erdungsanschluss des Weidezaungeräts angeschlossen wird und das von anderen Erdungssystemen unabhängig is...

Page 45: ...ei denen die Gefahr groß ist dass Tiere oder Personen hängen bleiben sind zu vermeiden Achtung Vermeiden Sie Berührungen mit dem Weidezaun insbesondere mit Kopf Hals oder Rumpf Klettern Sie nicht über durch oder unter einen aus mehreren Drähten bestehenden Weidezaun Verwenden Sie zur Überquerung ein Tor oder eine eigens zu diesem Zweck bestimmte Übergangsstelle Ein elektrischer Weidezaun darf nich...

Page 46: ...eines elektrischen Weidezauns können durch einen nicht stromführenden Zaun mit Stachel oder Klingendraht ergänzt werden Die Stützvorrichtungen der stromführenden Drähte sind so auszulegen dass zwischen den stromführenden Drähten und der vertikalen Ebene der nicht stromführenden Drähte ein Mindestabstand von 150 mm gewährleistet ist Stachel oder Sperrdrahtzäune sind in regelmäßigen Abständen zu erd...

Page 47: ...gen verwendet werden Die Anschlussleitungen sind vor Beschädigungen durch in den Boden einsinkende Tierhufe oder Fahrzeugreifen zu schützen Anschlussleitungen dürfen nicht zusammen mit Netzstrom Telekommunikations oder Datenkabeln im selben Rohr verlegt werden Anschlussleitungen und elektrische Weidezaundrähte dürfen nicht oberhalb von Freileitungen oder überirdischen Telekommunikationsleitungen g...

Page 48: ...elektrische Weidezaundrähte in der Nähe einer Freileitung installiert darf ihre Höhe über dem Boden nicht mehr als 3 m betragen Diese Höhe gilt zu beiden Seiten der senkrechten Projektion der äußersten Leiter der Stromleitung auf den Boden in einem Abstand von 2 m bei Stromleitungen mit einer Nennspannung von bis zu 1 000 V 15 m bei Stromleitungen mit einer Nennspannung von über 1 000 V Für Elektr...

Page 49: ...Dort wo ein öffentlicher Fußweg den elektrischen Weidezaun kreuzt sollte ein nicht stromführendes Tor in den Zaun eingebaut oder ein Zaunübertritt angebracht werden Bei jedem dieser Übergänge sollten an den angrenzenden stromführenden Drähten Warnschilder befestigt werden Sämtliche Abschnitte eines elektrischen Weidezauns die entlang einer öffentlichen Straße oder eines öffentlichen Fußwegs verlau...

Page 50: ...ein und ist auf beiden Seiten des Warnschilds anzubringen Achten Sie darauf dass sämtliche netzbetriebene an den Stromkreislauf des elektrischen Weidezauns angeschlossene Zusatzkomponenten zwischen dem Zaunstromkreis und dem Netzanschluss ebenso stark isoliert sind wie das Weidezaungerät selbst Zusatzkomponenten sind vor Witterungseinflüssen zu schützen es sei denn sie sind vom Hersteller ausdrück...

Page 51: ...nsorisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap förutom om de övervakas eller instrueras om hur aggregatet används av en person som ansvarar för deras säkerhet Småbarn bör övervakas så att de inte leker med aggregatet Rengöring och underhåll av användaren får inte utföras av barn utan uppsikt Koppla bort aggregatet innan arbeten utförs på stängslet Risk för elektrisk stöt Dett...

Page 52: ...ronisk utrustning Den separata insamlingen och återvinningen av utrustningen hjälper till att bevara naturliga resurser och se till att den återvinns på ett sätt som skyddar människa och miljö För mer information om var du kan lämna in utrustningen för återvinning kontakta din lokala återvinningsstation eller handlaren där du köpte produkten Anslut inte till nätansluten utrustning som t ex batteri...

Page 53: ...äggs av ett aggregat Stängselkrets Alla ledande delar eller komponenter inom ett aggregat som är anslutna eller ska anslutas galvaniskt till utgångspolerna Jordningselektrod Metallstruktur som drivs ner i marken nära ett aggregat och som ansluts till jordningsuttagets poler på aggregatet och som är oberoende av andra jordningsarrangemang Anslutningsledning En elektrisk ledare som används till att ...

Page 54: ...huvudet halsen eller överkroppen Klättra inte över genom eller under ett multiledningselstängsel Använd en grind eller en speciellt konstruerad övergångspunkt Ett eldjurstängsel får inte matas från två olika aggregat eller från oberoende stängselkretsar hos samma aggregat För två olika eldjurstängsel som vart och ett matas från olika aggregat med oberoende tidsinställning ska avståndet mellan ledn...

Page 55: ...arnas vertikalplan Taggtråd och skärtråd ska jordledas med jämna mellanrum Följ våra rekommendationer angående jordning Ett avstånd på minst 10 m mellan aggregatets jordningselektrod och andra anslutna delar för jordningssystem t ex strömförsörjningens skyddsjordning eller telekommunikationssystemens jordning ska hållas Anslutningsledningar som går inuti byggnader ska vara effektivt isolerade från...

Page 56: ... eller kommunikationsledningar Korsningar med luftledningar bör helst undvikas Om en sådan korsning inte kan undvikas ska den ske under luftledningen och i så rät vinkel mot den som möjligt Om anslutningsledningar och elstängselledningar installeras nära en luftledning får avstånden inte vara mindre än vad som anges nedan Minsta avstånd till kraftledning Kraftledningens spänning Avstånd 1000 V 3 m...

Page 57: ...ggregat för att fungera bra och säkert Elstängsel avsedda att skrämma bort fåglar från tak ingen elektrisk stängselledning ska anslutas till aggregatets jordningselektrod En varningsskylt om elstängsel ska monteras på varje punkt där någon lätt kan komma åt ledarna Där ett elektriskt djurstängsel korsar en allmän stig ska en ej elektrifierad grind byggas in i det elstängslet vid den punkten eller ...

Page 58: ...t och ska antingen vara eller varna SE UPP Elstängsel Påskriften ska inte kunna utplånas den ska stå på bägge sidor av varningsskylten och vara minst 25 mm Se till att all nätdriven extrautrustning ansluten till eldjurstängslets krets ger en grad av isolering mellan stängselkretsen och kraftförsörjningen likvärdig med den som erhålls av aggregatet Väderskydd ska finnas för extrautrustning om utrus...

Page 59: ... dan wel gebrek aan ervaring en kennis tenzij zij onder toezicht staan van een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is dan wel van wie zij instructies over het gebruik van het elektro afrasteringsapparaat hebben gekregen Op kinderen dient toezicht te worden gehouden om te voorkomen dat zij met het elektro afrasteringsapparaat gaan spelen Schoonmaken en gebruikersonderhoud mag alleen on...

Page 60: ...or dat uw uitgediende apparatuur wordt verwijderd door deze bij een daarvoor bestemd verzamelpunt voor de verwerking van uitgediende elektrische en elektronische apparatuur aan te bieden Door uw uitgediende apparatuur bij verwijdering afzonderlijk in te zamelen en te laten verwerken helpt u de natuurlijke grondstoffen te bewaren en zorgt u ervoor dat de gezondheid van mens en milieu door de verwer...

Page 61: ...t Een apparaat dat is bedoeld om met tussenpozen stroomimpulsen te geven aan een eraan gekoppelde afrastering Afrastering Een barrière die om dieren in uit te sluiten of uit veiligheidsoverwegingen wordt ingezet bestaande uit een of meer geleiders zoals draden pennen of rails van metaal Elektrische afrastering Een barrière bestaande uit een of meer geleiders die zijn geïsoleerd van de aarde en die...

Page 62: ...paratuur Aansluitdraad Een elektrische geleider die wordt gebruikt om het elektro afrasteringsapparaat aan te sluiten op de elektrische afrastering of de aarde elektrode Elektrische weide afrastering Een elektrische afrastering die wordt gebruikt om dieren binnen of buiten een bepaald gebied te houden Vereisten voor elektrische weide afrasteringen In overeenstemming met bijlage BB deel BB 1 van IE...

Page 63: ...derdoor Gebruik een poort of een speciaal ontworpen overgang Een elektrische weide afrastering mag niet op twee of meer afzonderlijke elektro afrasteringsapparaten of op onafhankelijke afrasteringscircuits van hetzelfde elektro afrasteringsapparaat worden aangesloten De afstand tussen de draden van twee elektrische weide afrasteringen die door gescheiden elektro afrasteringsapparaten met onafhanke...

Page 64: ...m afstand van 150 mm is gegarandeerd Het prikkeldraad en scheermesdraad dienen op regelmatige afstanden te worden geaard Volg onze adviezen over het aarden op Tussen de aardingselektrode van het elektro afrasteringsapparaat en mogelijke andere componenten die op een aardingssysteem zijn aangesloten zoals bijvoorbeeld de randaarding van de stroomvoorziening of de aarding van het telecommunicatiesys...

Page 65: ...iekabels of datakabels verlopen Aansluitdraden en elektrische weide afrasteringsdraden mogen niet over bovengrondse stroomdraden of communicatiekabels verlopen Kruisingen met bovengrondse stroomleidingen dienen zoveel mogelijk te worden vermeden Als een kruising niet te voorkomen is dient deze onder de stroomleiding te worden gelegd en daarmee zoveel mogelijk een rechte hoek te vormen Als aansluit...

Page 66: ...ven de grond zijn aangebracht Deze hoogte heeft betrekking op beide zijden van de orthogonale projectie van de buitenste geleiders van de stroomleiding op het grondoppervlak voor een afstand van 2 m voor stroomleidingen met een nomimaal voltage van niet meer dan 1000 V 15 m voor stroomleidingen met een nomimaal voltage van meer dan 1000 V Elektrische weide afrasteringen die bedoeld zijn om vogels ...

Page 67: ...n de elektrische afrastering te worden aangebracht of een kruising door middel van tourniquets te worden voorzien Op alle kruispunten dienen op de aangrenzende geëlektrificeerde draden waarschuwingsborden te zijn bevestigd Alle gedeelten van een elektrische weide afrastering die langs een openbare weg of pad verlopen dienen op korte afstanden van waarschuwingsborden te worden voorzien die stevig a...

Page 68: ...te hebben Draag er zorg voor dat alle bijbehorende apparaten die met netvoeding werken en op het circuit van de elektrische weide afrastering worden aangesloten tussen het afrasteringscircuit en de netvoeding even goed geïsoleerd zijn als het elektro afrasteringsapparaat zelf Bijbehorende apparaten dienen tegen weersinvloeden te worden beschermd tenzij zij door de fabrikant uitdrukkelijk voor gebr...

Page 69: ...e evner eller manglende erfaring og kendskab medmindre de har fået vejledning eller instruktion vedrørende brugen af spændingsgiveren af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn bør være under opsyn for at sikre at de ikke leger med spændingsgiveren Rengøring og vedligeholdelse bør ikke foretages af børn uden opsyn Afbryd spændingsgiveren inden arbejde på hegnet Risiko for elektrisk stø...

Page 70: ...styr sorteres og genanvendes ved bortskaffelse er det en hjælp til at bevare naturens ressourcer og sikre at det genanvendes på en måde som beskytter menneskers helbred og miljøet Hvis du ønsker yderligere information om hvor du kan aflevere brugt udstyr til genvinding kan du kontakte teknisk forvaltning i din kommune eller den forhandler du købte produktet hos Forbind ikke med udstyr der er tilsl...

Page 71: ...ndingsgiver Hegnskredsløb Alle strømførende dele eller komponenter på en spændingsgiver som er forbundet med eller beregnet til at blive forbundet galvanisk med udgangsklemmerne Jordelektrode En metalgenstand der drives ned i jorden i nærheden af en spændingsgiver og som er forbundet elektrisk med hegnsjordklemmen på spændingsgiveren og som er uafhængig af andre jordingsindretninger Tilslutningsle...

Page 72: ...akt med elhegn især med hovedet halsen eller overkroppen Kravl ikke over igennem eller under et elhegn med flere tråde Brug en låge eller et dertil indrettet overgangssted Et elektrisk dyrehegn må ikke tilsluttes to separate spændingsgivere eller uafhængige hegnskredsløb på samme spændingsgiver Afstanden mellem trådene på to separate elektrisk dyrehegn som fødes af adskilte spændingsgivere i uafhæ...

Page 73: ...regelmæssige mellemrum Følg venligst anvisningerne for jording Der skal holdes en minimumsafstand på 10 m mellem spændingsgiverens jordelektrode og andre komponenter der er tilsluttet et jordingssystem som f eks elnettets beskyttelsesjording eller telekommunikationssystemets jording Tilslutningsledninger som trækkes i bygninger skal isoleres effektivt fra de jordede bygningselementer Her kan der b...

Page 74: ... krydser luftledninger Er dette ikke muligt skal de føres under elkablerne og i en så ret vinkel som muligt Såfremt tilslutningsledninger og tråde til elektriske dyrehegn installeres tæt på en luftledning må afstanden ikke være mindre end de værdier der er angivet i nedenstående tabel Minimumsafstande mellem strømhegn og elektriske dyrehegn Strømkabelspænding Frihøjde 1000 V 3 m 1000 V til 33 000 ...

Page 75: ... spændingsgiver med lav effekt tilstrækkelig til at opnå et tilfredsstillende og sikkert resultat Ved elektriske dyrehegn beregnet til at skræmme fugle væk fra bygninger skal der ikke tilsluttes elhegnstråde til spændingsgiverens jordelektrode Der skal opsættes advarselsskilte alle de steder hvor personer kan komme i berøring med ledningerne Såfremt et elektrisk dyrehegn krydser en offentlig vej s...

Page 76: ...tet skal være sort og skal enten være eller vise FORSIGTIG elhegn Skriften må ikke kunne slettes skal placeres på begge sider af advarselsskiltet og være mindst 25 mm høj Sørg for at alt eldrevet ekstraudstyr der er forbundet til det elektriske dyrehegn yder en isoleringsgrad mellem hegnskredsløbet og elnettet svarende til spændingsgiverens isolering Ekstraudstyr skal beskyttes mod vejret medmindr...

Page 77: ...la_k wire Open the front _over Positioning the energizer next to the electric fence where it will receive the most daily sun throughout the season out of the shade where a good earth can be established with the solar panel facing true south in the northern hemisphere and true north in the southern hemisphere ...

Page 78: ...will receive the most daily sun 2 Lower the energizer onto the Y or T post as far as it will go 1 Position the energizer where it will receive the most daily sun 2 Tap the nails and washers in the position that you will install the energizer Slide the energizer onto the nails ...

Page 79: ... lead to the earth terminal of the energizer and then to the earthing system Ensure there is good contact 3 Connect the red fence lead to the fence terminal of the energizer and then to the fence Ensure there is a good connection Both leads can be found inside the energizer battery cradle 1 2 3 Earth rod ...

Page 80: ...80 For information about building an electric fence refer to the Datamars website datamars com Switching the energizer on Turn the dial until the energizer s green light appears ...

Page 81: ...and every 2 seconds at night If days of bad weather occur or insufficient sunlight is received the energizer may conserve battery power by operating in half power mode with a reduced pulse speed of 3 5 seconds Once sufficient sunlight is received and the battery is fully charged again the energizer will return to normal operation If there is poor sunlight for many days and the battery becomes depl...

Page 82: ...82 0 5 J model ...

Page 83: ...83 1 0 J model ...

Page 84: ...dium bicarbonate lime etc Wear acid resistant clothing boots gloves and a face shield Do not let un neutralised acid get into the sewerage system Storage The energizer should be stored inside next to a window where sunlight can shine on the energizer each day If the energizer cannot be stored in a sunny position it should be kept in a cool place The battery should be fully charged and disconnected...

Page 85: ...econds This is part of the normal battery save cycle The energizer battery may be low A red pulse Place energizer in direct sunlight to charge the battery If a red pulse persists after three days contact your local representative to arrange testing by an approved service agent A solid red light The energizer is not outputting pulses to the fence Contact your local representative to arrange testing...

Page 86: ...the battery If the issue persists contact your local representative to arrange testing by an approved service agent Maintenance Clean the solar panel regularly with a soft cloth using glass cleaner or a mild solution of detergent and water This will ensure that the solar panel functions efficiently Caution Do not immerse the energizer in water When transporting the energizer protect the solar pane...

Page 87: ...ther than Datamars or its agents To the maximum extent permitted by law this warranty is exclusive personal to you and in lieu of all other warranties representations or conditions relating to this product whether express or implied and whenever arising whether originating by statute law trade custom or otherwise The product warranty is only valid in the original country of purchase Any claims mad...

Page 88: ...J 1 30 J Output energy 0 5 J 1 0 J Output voltage no load 9800 V 9600 V Output voltage 1000 Ω 6200 V 7000 V Product dimensions including packaging 320x400x270 mm 13x16x11 WxHxD Product weight including battery and packaging 6 kg 13 lb Unless otherwise stated values are typical and normal production tolerances of 10 should be allowed for SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Page 89: ..._able negro Abra la _ubierta delantera Coloque el energizador al lado de una cerca eléctrica en un lugar donde reciba la mayor cantidad de sol durante la temporada sin sombra donde es posible obtener una buena toma a tierra con el panel solar hacia el sur en el hemisferio norte y hacia el norte en el hemisferio sur ...

Page 90: ...or cantidad de luz solar durante el día 2 Baje el energizador en el poste Y o T lo más que pueda 1 Coloque el energizador donde reciba la mayor cantidad de luz solar durante el día 2 Marque los clavos y arandelas en la posición que desea instalar el energizador Deslice el indicador sobre los clavos ...

Page 91: ...erminal de toma a tierra en el energizador y luego al sistema de toma a tierra Asegúrese de que haya buen contacto 3 Conecte el cable rojo de conexión de la cerca al terminal para cerca en el energizador y luego a la cerca Asegúrese de que haya buen contacto Ambos cables se encuentran dentro de la caja de la batería del energizador 1 2 3 Varilla de toma a tierra ...

Page 92: ...92 Para información acerca de la construcción de cercas eléctricas vea la página web datamars com Encendido del energizador Gire el dial hasta que la luz verde del energizador se encienda ...

Page 93: ...a y cada 2 segundos durante la noche Si hay varios días de mal tiempo o muy poca luz el energizador ahorrará batería al operar en modo de media potencia de forma que emitirá un pulso cada 3 5 segundos Una vez que haya suficiente luz solar y la batería se haya cargado completamente el energizador regresará a su modo de operación normal Si pasan muchos días con poca luz solar y la batería se drena c...

Page 94: ...94 Modelo 0 5 J ...

Page 95: ...95 Modelo 1 0 J ...

Page 96: ...e sodio cal etc Lleve vestidos botas y guantes resistentes a los ácidos y una careta de protección Procure que el ácido neutralizado no entre en la red de alcantarillado Almacenamiento El energizador debe guardarse en interiores cerca de una ventana donde esté expuesto al sol todos los días Si el energizador no puede almacenarse en un lugar expuesto al sol procure que sea en un lugar fresco La bat...

Page 97: ... ahorro de la batería Es posible que la batería del energizador esté baja Un pulso rojo Coloque el energizador directamente en la luz solar para cargar la batería Si el pulso rojo persiste por más de 3 días póngase en contacto con su representante local para probar el energizador en un agente de servicio autorizado Una luz roja constante La unidad no está emitiendo pulsos a la cerca Póngase en con...

Page 98: ...ar la batería Si el problema continúa póngase en contacto con su representante local para probar el energizador en un agente de servicio autorizado Mantenimiento Limpie el panel solar con regularidad con un paño húmedo y una suave solución de agua y detergente Esto garantizará el funcionamiento eficaz del panel solar Atención No deje el lector de bastón sumergido en agua Procure que al transportar...

Page 99: ...o efectuados por Datamars o sus agentes Hasta la máxima extensión permitida por la ley esta garantía es exclusiva personal para Ud y reemplaza todas las demás garantías representaciones o condiciones relativas a este producto de manera expresa o implicada cada vez que surge que tienen su origen en estatutos leyes comercio uso u otro La garantía de este producto solo es válida en el país donde se c...

Page 100: ...ida 0 5 J 1 0 J Voltaje de salida sin carga 9800 V 9600 V Voltaje de salida 1000 Ω 6200 V 7000 V Dimensiones del producto incluyendo el empaque 320 x 400 x 270 mm Ancho x alto x profundidad Peso del producto incluyendo la batería y el empaque 6 kg A menos que se indique lo contrario son valores típicos y se deberían tener en cuenta tolerancias de fabricación normales de 10 GUARDE ESTAS INSTRUCCION...

Page 101: ...e_te o fio preto Abra a tampa frontal Posicione o energizador perto da cerca elétrica onde ele estará exposto ao sol durante o ano inteiro fora da sombra onde um aterramento bom poderá ser providenciado com o painel solar mostrando para o norte no hemisfério do sul e para o sul no hemisfério do norte ...

Page 102: ...ar em que receba tanto sol quanto possível 2 Abaixe o energizador no poste em Y ou T tanto quanto possível 1 Posicione o energizador no lugar em que receba tanto sol quanto possível 2 Fixe os pregos e as arruelas na posição em que você vai instalar o energizador Fixe o indicador nos pregos ...

Page 103: ...erde de aterramento com o terminal de terra do energizador e a seguir com o sistema de aterramento Assegure se de ter um bom contato 3 Conecte o cabo vermelho ao terminal da cerca do energizador e a seguir à cerca Assegure se de ter uma boa conexão Ambos os cabos encontram se na caixa da bateria do energizador 1 2 3 Barra de terra ...

Page 104: ...104 Para informações sobre a construção de uma cerca elétrica permanente consulte a website da Datamars datamars com Ligar o energizador Rode o regulador até a luz verde do energizador aparecer ...

Page 105: ...dia e a cada 2 segundos durante a noite Em dias de mau tempo ou quando luz do sol insuficiente for recebida o energizador pode conservar a energia da bateria operando no modo de meia potência e com uma velocidade de pulsos reduzida de 3 5 segundos Quando luz do sol suficiente for recebida e a bateria estiver novamente completamente carregada o energizador voltará à operação normal Se houver pouca ...

Page 106: ...106 Modelo 0 5 J ...

Page 107: ...107 Modelo 1 0 J ...

Page 108: ...tas luvas e uma máscara de proteção resistentes ao ácido Não deixe ácido não neutralizado entrar no sistema da canalização Armazenamento O energizador deve ser armazenado em um lugar protegido perto de uma janela onde ele estará exposto à luz do sol todos os dias Se o energizador não puder ser armazenado em um lugar ensolarado ele deverá ser guardado em um lugar fresco A bateria deve ser inteirame...

Page 109: ...lo de poupança de bateria normal É possível que a carga bateria do energizador esteja baixa Um pulso vermelho Coloque o energizador na luz do sol direta para carregar a bateria Se o pulso vermelho continuar após três dias contate o seu representante local para deixar testar o energizador por um serviço de assistência autorizado Uma luz vermelha estável O energizador não dá pulsos à cerca Contate o...

Page 110: ...ia Se o problema persistir contate o seu representante local para combinar um teste com um serviço de assistência autorizado Manutenção Limpe o painel solar regularmente com um pano macio usando detergente de vidro ou uma solução suave de detergente e água Isso garantirá que o painel solar funcione eficientemente Cuidado Não imerja o energizador em água Durante o transporte do energizador proteja ...

Page 111: ... ou pelo uso incorreto do presente produto inclusive mas não limitando se às alterações feitas por pessoas que não sejam pessoal da Datamars ou dos seus representantes Na medida máxima permitida pelas leis a presente garantia é exclusiva pessoal e representa todas as garantias apresentações ou condições relacionadas ao presente produto sejam expressas ou implícitas e a qualquer tempo que ocorram r...

Page 112: ...oduto 0 5 J 1 0 J Fonte de alimentação 12 V 7 Ah bateria de ácido chumbo selada Consumo de corrente típico 40 mA médio 80 mA médio Energia armazenada 0 65 J 1 30 J Energia de saída 0 5 J 1 0 J Tensão de saída sem carga 9800 V 9600 V Tensão de saída 1000 Ω 6200 V 7000 V Dimensões do produto incluindo a embalagem 320x400x270 mm LxAxP Peso do produto incluindo a bateria e a embalagem 6 kg Caso nada c...

Page 113: ...noir Ouvrez le _ouver_le Positionnement de l électrificateur à côté de la clôture électrique à un endroit ensoleillé pendant toute l année pas à l ombre à un endroit qui permet une bonne mise à la terre en orientant le panneau solaire au sud géographique dans l hémisphère nord et au nord géographique dans l hémisphère sud ...

Page 114: ... long de la journée 2 Descendez l électrificateur au maximum sur le poteau en Y ou en T 1 Positionnez l électrificateur de sorte qu il bénéfice d un rayonnement solaire maximal tout au long de la journée 2 Placez les clous et les rondelles à l endroit où vous souhaitez installer l électrificateur Faites glisser l électrificateur sur les clous ...

Page 115: ...électrificateur puis au système de mise à la terre Assurez vous que le contact électrique est bien établi 3 Connectez le fil de clôture rouge à la borne de clôture de l électrificateur puis à la clôture Assurez vous que la connexion est bien établie Les deux fils se trouvent dans le compartiment de la batterie de l électrificateur 1 2 3 Piquet de terre ...

Page 116: ... informations sur la mise en place d une clôture électrique consultez le site web de Datamars datamars com Mise en marche de l électificateur Tournez le cadran jusqu à ce que le voyant de l électrificateur s allume en vert ...

Page 117: ...des pendant la nuit En cas de mauvais temps ou si l ensoleillement est insuffisant l électrificateur peut économiser de l énergie en passant en mode Demi puissance et en réduisant l émission des impulsions à une vitesse de 3 5 secondes Lorsque l ensoleillement est à nouveau suffisant et que la batterie est complètement chargée l électrificateur reprendra son fonctionnement normal Si l ensoleilleme...

Page 118: ...118 Modèle 0 5 J ...

Page 119: ...119 Modèle 1 0 J ...

Page 120: ...de sodium de chaux etc Portez des vêtements résistant aux acides ainsi que des bottes des gants et un écran facial de protection Ne jetez jamais d acide non neutralisé dans les égouts Stockage L électrificateur doit être stocké à l intérieur près d une fenêtre à un endroit où il peut recevoir de la lumière du soleil tous les jours Si l électrificateur ne peut pas être conservé dans un endroit enso...

Page 121: ...t partie du cycle normal d économie de la batterie La batterie de l électrificateur est peut être faible Le voyant clignote en rouge Placez l électrificateur en plein soleil pour recharger la batterie Si le voyant clignote toujours en rouge après trois jours contactez votre représentant local afin de faire tester l électrificateur par un agent de service agréé Le voyant est rouge L électrificateur...

Page 122: ...siste contactez votre représentant local afin de faire tester l électrificateur par un agent de service agréé Entretien Nettoyez le panneau solaire régulièrement à l aide d un chiffon doux et d un nettoyant pour vitres ou d un détergent doux avec de l eau Ceci permettra au panneau solaire de fonctionner de façon efficace Attention N immergez jamais l électrificateur dans l eau Protégez le panneau ...

Page 123: ...e utilisation abusive de ce produit y compris mais sans s y limiter les altérations effectuées par toute personne ou société autre que Datamars ou ses distributeurs agréés Dans toute la mesure permise par la loi cette garantie est exclusive non transférable et remplace toutes les autres garanties déclarations ou conditions concernant ce produit qu elles soient explicites ou implicites et indépenda...

Page 124: ...imentation électrique Batterie au plomb acide scellée 12 V 7 Ah Consommation de courant typique 40 mA en moyenne 80 mA en moyenne Énergie stockée 0 65 J 1 30 J Énergie de sortie 0 5 J 1 0 J Tension de sortie charge nulle 9 800 V 9 600 V Tension de sortie 1 000 Ω 6 200 V 7 000 V Dimensions du produit emballage compris 320 x 400 x 270 mm LxHxP Poids du produit batterie et emballage compris 6 kg Sauf...

Page 125: ...e Kabel an Öffnen Sie die vordere Abde_kung Geeigneter Ort für das Weidezaungerät in unmittelbarer Nähe des Weidezauns an einer Stelle mit möglichst viel Sonnenlicht und wenig Schatten über die Saison hinweg an einer Stelle an der eine gute Erdung möglich ist an einer Stelle an der das Solarmodul nach Süden hin ausgerichtet werden kann ...

Page 126: ...n kann 2 Senken Sie das Weidezaungerät bis zum Anschlag auf den Y oder T Pfosten 1 Platzieren Sie das Weidezaungerät so dass es über den Tag hinweg möglichst viel Sonnenlicht aufnehmen kann 2 Klopfen Sie die Nägel und Unterlegscheiben in die gewünschte Position für die Installation des Weidezaungeräts Schieben Sie das Weidezaungerät auf die Nägel ...

Page 127: ...an den Erdungsanschluss des Weidezaungeräts und anschließend an das Erdungssystem an Achten Sie auf einen guten Kontakt 3 Schließen Sie das rote Anschlusskabel an den Zaunanschluss des Weidezaungeräts und anschließend an den Zaun an Achten Sie auf einen guten Kontakt Beide Kabel befinden sich in der Batteriehalterung des Weidezaungeräts 1 2 3 Erdungsstab ...

Page 128: ...ationen zur Errichtung eines Elektrozauns finden Sie auf der Webseite von Datamars unter datamars com Weidezaungerät einschalten Drehen Sie den Schalter bis das Kontrolllämpchen des Weidezaungeräts grün leuchtet ...

Page 129: ...le 2 Sekunden einen Impuls An Schlechtwettertagen oder wenn zu wenig Sonnenlicht auf das Gerät fällt spart die Batterie Energie und arbeitet auf halber Leistung In diesem Fall gibt das Weidezaungerät nur alle 3 5 Sekunden einen Impuls ab Sobald genügend Sonnenlicht einfällt und die Batterie wieder voll aufgeladen ist nimmt das Weitezaungerät wieder den Normalbetrieb auf Wenn tagelang nur wenig Son...

Page 130: ...130 0 5 J Modell ...

Page 131: ...131 1 0 J Modell ...

Page 132: ...t Natriumbikarbonat Kalk o Ä Tragen Sie säurebeständige Kleidung Stiefel Handschuhe und Gesichtsschutz Nicht neutralisierte Säure darf nicht in die Kanalisation gelangen Aufbewahrung Das Weidezaungerät sollte in einem Gebäude in der Nähe eines Fensters aufbewahrt werden wo es jeden Tag Sonnenlicht ausgesetzt ist Wenn das Weidezaungerät nicht an einem sonnigen Ort gelagert werden kann sollte es an ...

Page 133: ...ezaungeräts ist möglicherweise fast leer Ein roter Impuls Stellen Sie das Weidezaungerät zum Laden der Batterie in direktes Sonnenlicht Wenn nach drei Tagen immer noch ein roter Impuls abgegeben wird wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort um das Weidezaungerät von einer zugelassenen Kundendienststelle überprüfen zu lassen Durchgehend rot leuchtendes Kontrolllämpchen Das Weidezaungerät gibt keine...

Page 134: ...enn das Problem weiterhin besteht wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort um das Weidezaungerät von einer zugelassenen Kundendienststelle überprüfen zu lassen Wartung Reinigen Sie das Solarmodul regelmäßig mit einem Tuch und etwas Glasreiniger oder einer sanften Reinigungslösung und etwas Wasser So kann das Solarmodul seine optimale Leistung erbringen Achtung Das Weidezaungerät darf nicht in Wass...

Page 135: ...ich jedoch nicht beschränkt auf Modifizierungen die nicht von Datamars oder einer zugelassenen Stelle vorgenommen wurden wird keine Haftung übernommen Soweit gesetzlich zulässig ist diese Garantie exklusiv nicht übertragbar und ersetzt alle anderen expliziten oder impliziten Garantien Darstellungen und Bedingungen bezüglich dieses Produkts wann immer diese auftreten unabhängig davon ob sich diese ...

Page 136: ...en Produktspezifikationen 0 5 J 1 0 J Stromquelle Versiegelte Bleisäurebatterie 12 V 7 Ah Typischer Stromverbrauch 40 Mittelwert 80 mA Mittelwert Ladeenergie 0 65 J 1 30 J Ausgangsenergie 0 5 J 1 0 J Ausgangsspannung ohne Last 9 800 V 9 600 V Ausgangsspannung 1 000 Ω 6 200 V 7 000 V Produktabmessungen inkl Batterie 320 x 400 x 270 mm B x H x T Produktgewicht inkl Batterie und Verpackung 6 kg Sofer...

Page 137: ...an Anslut den svarta ledningen Öppna lo_ket på framsidan Placering av aggregatet bredvid det elektriska stängslet där det kommer att vara soligt hela dagen under hela året inte i skuggan där god jordning kan etableras med solpanelen söderut i den norra hemisfären och norrut i den södra hemisfären ...

Page 138: ...ggregatet åt det hållet där det får mest solljus 2 Sätt ner aggregatet på Y eller T stolparna så långt det går 1 Placera aggregatet åt det hållet som det får mest sol 2 Sätt fast spikar och brickor där aggregatet ska installeras Skjut fast aggregatet i spikarna ...

Page 139: ...ll jordningsuttaget på aggregatet och sedan till jordningssystemet Kontrollera att kontakten är god 3 Anslut den röda jordade stängselledningen till stängseluttaget på aggregatet och sedan till stängslet Kontrollera att anslutningen är god Båda ledningarna finns på insidan av aggregatets batterifack 1 2 3 Jordningsstake ...

Page 140: ...140 För information om hur man bygger ett elstängsel se Datamars webbsida datamars com Påsättning av aggregatet Vrid ratten tills aggregatets gröna lampa visas ...

Page 141: ...der dagen och varannan sekund på natten Om det är dåligt väder eller solljuset är otillräckligt kan aggregatet spara ström genom att drivas i ett halveffektläge med en reducerad pulshastighet på 3 5 sekunder Så snart solljuset är tillräckligt och batteriet är fulladdat igen återgår aggregatet till normal drift Om solljuset är otillräckligt i flera dagar och batteriet blir tomt slutar aggregatet at...

Page 142: ...142 Modell 0 5 J ...

Page 143: ...143 Modell 1 0 J ...

Page 144: ...igt utspilld elektrolyt med natriumkarbonat natriumvätekarbonat kalk etc Bär syrabeständiga kläder stövlar handskar och ett ansiktsskydd Låt inte syra som inte neutraliserats tas sig ut i avloppssystemet Förvaring Aggregatet bör förvaras inomhus nära ett fönster där solen kan skina på aggregatet varje dag Om aggregatet inte kan förvaras på en solig plats bör det förvaras på en sval plats Batteriet...

Page 145: ...här är en del av den normala batterisparcykeln Aggregatets batteri kan vara lågt En röd puls Placera aggregatet i direkt solljus för att ladda batteriet Om en röd puls kvarstår efter tre dagar kontakta din lokala representant för att testa aggregatet hos en godkänd servicerepresentant Ett kontinuerligt rött ljus Aggregatet avger inte pulser till stängslet Kontakta din lokala representant för att t...

Page 146: ...et mot solen för att ladda batteriet Om problemet kvarstår kontakta din lokala representant för att testa aggregatet hos en godkänd servicerepresentant Underhåll Rengör solpanelen regelbundet med en mjuk trasa och glasrengöring eller mild tvål och vatten Detta kommer att se till att solpanelen fungerar effektivt Varning Sänk inte ner aggregatet i vatten När aggregatet transporteras skydda solpanel...

Page 147: ...agen tillåter det är denna garanti exklusiv och gäller endast dig och i stället för andra garantier påpekanden eller villkor relaterade till denna produkt vare sig uttryckt eller underförstådd och närhelst så uppstår vare sig härrörande från stadga lag handel tull eller på annat vis Produktgarantin gäller endast i det land där produkten köptes Anspråk som görs i ett annat land kan leda till att äg...

Page 148: ... energi 0 65 J 1 30 J Utgångseffekt 0 5 J 1 0 J Utgångsspänning ingen belastning 9800 V 9600 V Utgångsspänning 1000 Ω 6200 V 7000 V Produktmått inklusive förpackning 320x400x270 mm BxHxD Produktens vikt inklusive batteri och förpackning 6 kg Om inget annat anges är värdena normala och normala produktionstoleranser på 10 tillåts SPARA DESSA INSTRUKTIONER ...

Page 149: ...el aan Open de voorzijde Elektro afrasteringsapparaat positioneren direct bij de elektrische afrastering waar het in het gehele seizoen de meeste zon krijgt uit de schaduw waar een goede aarding mogelijk is met het zonnepaneel op het zuidelijk halfrond pal naar het noorden en op het noordelijk halfrond pal naar het zuiden gericht ...

Page 150: ...Plaats het elektro afrasteringsapparaat op de Y of T paal druk het apparaat niet aan 1 Plaats het elektro afrasteringsapparaat op een plek waar het dagelijks de meeste zon krijgt 2 Plaats de spijkers en sluitringen op de juiste plek voor installatie van het elektro afrasteringsapparaat Schuif het elektro afrasteringsapparaat op de spijkers ...

Page 151: ...rasteringsapparaat en vervolgens op het aardingssysteem Controleer of er goed contact wordt gemaakt 3 Sluit de rode afrasteringskabel aan op de afrasteringsaansluiting van het elektro afrasteringsapparaat en vervolgens op de afrastering Controleer of er een goed contact is Beide kabels zijn te vinden in de batterijhouder van het elektro afrasteringsapparaat 1 2 3 Aardpen ...

Page 152: ...onstrueren van een elektrische afrastering vindt u op de website van Datamars datamars com Het elektro afrasteringsapparaat inschakelen Draai aan de knop totdat het groene licht van het elektro afrasteringsapparaat gaat branden ...

Page 153: ...2 seconden een stroomstoot Bij slecht weer of als er sprake is van onvoldoende zonlicht kan het elektro afrasteringsapparaat energie besparen door op half vermogen te werken met een verminderde stroomstootfrequentie van eens per 3 5 seconde Zodra er weer voldoende zonlicht is en de batterij weer volledig is opgeladen hervat het elektro afrasteringsapparaat normaal bedrijf Als het een aantal dagen ...

Page 154: ...154 Model 0 5 J ...

Page 155: ...155 Model 1 0 J ...

Page 156: ...enen en gezichtsbescherming Zorg ervoor dat ongeneutraliseerd zuur niet in de riolering terechtkomt Opslag Het elektro afrasteringsapparaat dient in een gebouw bij een raam te worden bewaard waar de zon elke dag op het apparaat kan schijnen Als het elektro afrasteringsapparaat niet op een zonnige plaats kan worden bewaard dient het op een koele plek te worden opgeslagen De batterij dient volledig ...

Page 157: ...tro afrasteringsapparaat is wellicht te laag Een rode puls Zet het elektro afrasteringsapparaat in direct zonlicht om de batterij op te laden Neem als het rode lampje na drie dagen nog steeds knippert contact op met uw plaatselijk vertegenwoordiger om een afspraak te maken voor controle door een goedgekeurde dealer Een continu brandend rood lampje Het elektro afrasteringsapparaat levert geen pulse...

Page 158: ...probleem zich blijft voordoen contact op met uw plaatselijk vertegenwoordiger om een afspraak te maken voor controle door een goedgekeurde dealer Onderhoud Reinig het zonnepaneel regelmatig met een zachte doek en glasreiniger of een milde oplossing van schoonmaakmiddel en water Zo kan het zonnepaneel optimaal functioneren Let op Dompel het elektro afrasteringsapparaat niet in water Draag er zorg v...

Page 159: ...wel verandering of verkeerd gebruik van dit product daaronder begrepen echter niet beperkt tot wijzigingen die door anderen dan Datamars of haar dealers zijn uitgevoerd Tot de door de wet toegestane maximum hoogte is deze garantie exclusief geldt deze voor u persoonlijk en in plaats van alle andere garanties vertegenwoordigingen of condities met betrekking tot dit product zij het uitdrukkelijk ver...

Page 160: ...Productspecificaties 0 5 J 1 0 J Stroomvoorziening 12 V 7 Ah verzegelde loodzuurbatterij Typisch stroomverbruik 40 mA gemiddeld 80 mA gemiddeld Opgeslagen energie 0 65 J 1 30 J Impulsenergie 0 5 J 1 0 J Uitgangsspanning onbelast 9800 V 9600 V Uitgangsspanning 1000 Ω 6200 V 7000 V Productafmetingen inclusief verpakking 320x400x270 mm BxHxD Productgewicht inclusief batterij en verpakking 6 kg Als er...

Page 161: ...en sorte ledning Åbn frontklappen Indstilling af spændingsgiveren Ved siden af elhegnet Hvor den vil blive udsat for mest mulig sol i løbet af sæsonen væk fra skyggen Hvor der kan etableres en god jordforbindelse Med solpanelet vendt stik syd på den nordlige halvkugle og stik nord på den sydlige halvkugle ...

Page 162: ...så den får mest muligt sollys 2 Sænk spændingsgiveren så langt ned over Y eller T stolpen som muligt 1 Placér spændingsgiveren så den får mest muligt sollys 2 Slå søm og spændeskiver i på det sted du ønsker at installere spændingsgiveren Træk spændingsgiveren ned over sømmene ...

Page 163: ...edning med jordklemmen på spændingsgiveren og derefter til jordingssystemet Sørg for at der er god kontakt 3 Forbind den røde hegnsledning med hegnsklemmen på spændingsgiveren og derefter til hegnet Sørg for at der er en god forbindelse Begge ledninger findes inde i spændingsgiverens batteriramme 1 2 3 Jordspyd ...

Page 164: ...164 Se Datamars hjemmeside datamars com for information om konstruktion af elhegn Sådan tændes spændingsgiveren Drej knappen indtil spændingsgiverens grønne lampe lyser ...

Page 165: ... og hvert 2 sekund om natten Hvis der er dage med dårligt vejr eller utilstrækkeligt sollys sparer spændingsgiveren på batteriet ved at køre på halv kraft med en nedsat stødhastighed på 3 5 sekunder Så snart sollyset er tilstrækkeligt og batteriet igen er fuldt opladet påbegynder spændingsgiveren den normale drift igen Hvis sollyset er dårligt flere dage i streg og batteriet aflades stopper spændi...

Page 166: ...166 0 5 J model ...

Page 167: ...167 1 0 J model ...

Page 168: ...traliseres med soda natriumhydrogencarbonat kalk osv Bær syrebestandigt tøj støvler handsker og ansigtsbeskyttelse Undgå at der kommer ikke neutraliseret syre i kloaksystemet Opbevaring Spændingsgiveren bør opbevares indendørs i nærheden af et vindue hvor solen kan skinne på den hver dag Hvis spændingsgiveren ikke kan opbevares et solrigt sted bør den opbevares køligt Batteriet bør være fuldt opla...

Page 169: ...tterisparefunktion Spændingsgiverens batteri er muligvis ved at være afladet Et rødt blink Placér spændingsgiveren i direkte sollys for at oplade batteriet Hvis spændingsgiveren efter tre dage stadig blinker rødt bør du kontakte din lokale forhandler så den kan blive testet af et autoriseret servicecenter Konstant rødt lys Spændingsgiveren sender ikke stød ud i hegnet Kontakt din lokale forhandler...

Page 170: ...at batteriet kan blive ladet op Varer fejlen ved Kontakt din lokale forhandler så spændingsgiveren kan blive testet på et autoriseret servicecenter Vedligeholdelse Rengør jævnligt solpanelet med en blød klud med glasrens eller en mild opløsning af rengøringsmiddel og vand Dette sikrer at solpanelet fungerer effektivt OBS Sænk ikke spændingsgiveren ned i vand Når spændingsgiveren transporteres skal...

Page 171: ...r tilpasning eller forkert brug af dette produkt herunder men ikke begrænset til ændringer lavet af andre end Datamars eller dennes repræsentanter I det omfang loven tillader det er nærværende garanti eksklusiv personlig for køber og afløser alle andre garantier tilsikringer eller betingelser med relation til nærværende produkt uanset om udtrykkeligt eller implicit og uanset hvor de måtte opstå ua...

Page 172: ...den du fortsætter Produktspecifikationer 0 5 J 1 0 J Strømkilde 12 V 7 Ah forseglet blysyrebatteri Typisk strømforbrug 40 mA gennemsnit 80 mA gennemsnit Oplagret energi 0 65 J 1 30 J Udgangsenergi 0 5 J 1 0 J Udgangsspænding uden belastning 9800 V 9600 V Udgangsspænding 1000 Ω 6200 V 7000 V Produktets mål inklusive emballage 320x400x270 mm BxHxD Produktets vægt inklusive batteri og emballage 6 kg ...

Reviews: