CHINA ROHS Table of Restricted Elements
Chi
na RoHS
Lead
(P
b)
Me
rcu
ry
(Hg)
C
adm
ium
(Cd)
H
e
x
a
v
a
lent
Chrom
iu
m
(Cr(
V
I))
Poly
brom
inat
ed
bi
p
heny
ls
(PBB)
Poly
brom
inat
ed
di
p
heny
l et
her
s
(PBD
E)
᭷ẘ᭷ᐖ≀
峐
ᡈඖ⣲
PART
㒊
௳ྡ⛠
摭ġ
ợ
擱ġ
භ௴
撔ġ
ከ
㹜俼劗ġ
ከ
㹜Ḵ劗慂
ġ
PC
B A
s
se
m
b
ly
,
D
ig
ita
l
ᮠᆇ⭥䐟
ᶯ㓴Ԧ
X O
O
O O
O
P
C
B
A
s
s
e
m
b
ly
,
D
e
co
der
䀓⸱⭥䐟
ᶯ㓴Ԧ
X O
O
O
O
O
C
a
bl
e
⭥㔶
X O
O
O
O
O
Po
w
e
r Su
p
p
ly
⭥Ⓚ
X O
O
O
O
O
A
s
s
e
m
b
ly
, M
odul
e
ݹᆖ㓴Ԧ
X O
O
O
O
O
O
௦⾲Ṉ
䥵
㒊௳ⓗᡤ᭷ᆒ
峐㛸瀌ᷕ⏓䘬宍䥵㚱㭺㚱
⭛䈑峐⛯ỶḶᷕ⋶Ṣ㮹ℙ
⚥ᾉ〗ṏ᷂悐
ᡤ
栩ⶫ
ⓗ
ࠓ
䓝⫸ᾉ〗ṏ
⑩ᷕ㚱㭺㚱⭛
䈑峐䘬旸濌天㯪˫
(S
J/
T
11
36
3-
20
06)
奬
⭂䘬旸濌
ࠋ
X:
௦⾲Ṉ
䥵
㒊௳ᡤ⏝ⓗᆒ
峐㛸瀌ᷕ
,
⮳ᑡ᭷୍
䰣
ᮦᩱᡤྵⓗ᭷ẘ᭷ᐖ≀
峐檀Ḷ
ᷕ⋶Ṣ㮹ℙ⚥ᾉ〗ṏ᷂悐
ᡤ
栩ⶫ
ⓗ
ࠓ
䓝⫸ᾉ〗ṏ
⑩ᷕ㚱㭺㚱⭛
䈑峐䘬旸濌天㯪˫
(S
J/
T
11
36
3-
20
06)
奬
⭂䘬旸
㔞
EF
U
P
de
ter
m
ine
d by
“L
oo
k-
up Me
tho
d” (
sca
nne
r
).
䍗ᾅ
ἧ䓐
㛇
旸⍾⅛
Ḷ
“
㞍堐
㱽
”
㸦
㈓㍷
Ẓ炸
Aiming System
The Gryphon
™
aiming system meets the Class 2 requirements for laser safety.
ENGLISH
The following information is provided to comply with the rules imposed by inter-
national authorities and refers to the correct use of your terminal.
STANDARD LASER SAFETY REGULATIONS
This product conforms to the applicable requirements of both CDRH 21 CFR
1040 and EN 60825-1 at the date of manufacture.
For installation, use and maintenance, it is not necessary to open the device.
ITALIANO
Le seguenti informazioni vengono fornite dietro direttive delle autorità inter-
nazionali e si riferiscono all’uso corretto del terminale.
NORMATIVE STANDARD PER LA SICUREZZA LASER
Questo prodotto risulta conforme alle normative vigenti sulla sicurezza laser alla
data di produzione: CDRH 21 CFR 1040 e EN 60825-1.
Non si rende mai necessario aprire l’appa-recchio per motivi di installazione, uti-
lizzo o manutenzione.
Il prodotto utilizza un diodo laser a bassa potenza. Sebbene non siano noti danni
riportati dall’occhio umano in seguito ad una esposizione di breve durata, evitare
di fissare il raggio laser così come si eviterebbe qualsiasi altra sorgente di lumi-
nosità intensa, ad esempio il sole. Evitare inoltre di dirigere il raggio laser negli
occhi di un osservatore, anche attraverso superfici riflettenti come gli specchi.
DEUTSCH
Die folgenden Informationen stimmen mit den Sicherheitshinweisen überein,
die von internationalen Behörden auferlegt wurden, und sie beziehen sich auf
den korrekten Gebrauch vom Terminal.
NORM FÜR DIE LASERSICHERHEIT
Dies Produkt entspricht am Tag der Herstellung den gültigen EN 60825-1 und
CDRH 21 CFR 1040 Normen für die Lasersicherheit.
Es ist nicht notwendig, das Gerät wegen Betrieb oder Installations-, und War-
tungs-Arbeiten zu öffnen.
Der Produkt benutzt eine Laserdiode. Obwohl zur Zeit keine Augenschäden von
kurzen Einstrahlungen bekannt sind, sollten Sie es vermeiden für längere Zeit in
den Laserstrahl zu schauen, genauso wenig wie in starke Lichtquellen (z.B. die
Sonne). Vermeiden Sie es, den Laserstrahl weder gegen die Augen eines Beo-
bachters, noch gegen reflektierende Oberflächen zu richten.
FRANÇAIS
Les informations suivantes sont fournies selon les règles fixées par les autorités
internationales et se réfèrent à une correcte utilisation du terminal.
NORMES DE SECURITE LASER
Ce produit est conforme aux normes de sécurité laser en vigueur à sa date de
fabrication: CDRH 21 CFR 1040 et EN 60825-1.
I
D
F
E
LA LUCE LASER È VIS-
IBILE ALL'OCCHIO
UMANO E VIENE
EMESSA DALLA FINE-
STRA INDICATA
NELLA FIGURA.
DIE LASER-STRAHLUNG
IST FÜR DAS MENSCHLI-
CHE AUGE SICHTBAR
UND WIRD AM
STRAHLAUS TRITTSFEN-
STER AUSGESENDET
(SIEHE BILD)
LE RAYON LASER EST
VISIBLE À L'OEIL NU
ET IL EST ÉMIS PAR
LA FENÊTRE
DÉSIGNÉE SUR
L'ILLUSTRATION
DANS LA FIGURE
A LUZ LÁSER ES VISI-
BLE AL OJO HUMANO
Y ES EMITIDA POR LA
VENTANA INDICADA
EN LA FIGURA.
LUCE LASER NON
FISSARE IL FASCIO
APPARECCHIO LASER
DI CLASSE 2 MAS-
SIMA POTENZA
D'USCITA:
LUNGHEZZA D'ONDA
EMESSA:
CONFORME A EN
60825-1 (2007)
LASERSTRAHLUNG
NICHT IN DEN STRAHL
BLICKEN PRODUKT DER
LASERKLASSE 2 MAXI-
MALE AUSGANGSLEIS-
TUNG:
WELLENLÄGE:
ENTSPR. EN 60825-1
(2007)
RAYON LASER EVITER
DE REGARDER LE
RAYON APPAREIL
LASER DE CLASSE 2
PUISSANCE DE SOR-
TIE:
LONGUEUR D'ONDE
EMISE:
CONFORME A EN
60825-1 (2007)
RAYO LÁSER NO
MIRAR FIJO EL RAYO
APARATO LÁSER DE
CLASE 2 MÁXIMA
POTENCIA DE SAL-
IDA:
LONGITUD DE ONDA
EMITIDA:
CONFORME A EN
60825-1 (2007)
ATTENZIONE
L'utilizzo di procedure o regolazioni differenti da
quelle descritte nella documentazione può provocare
un'esposizione pericolosa a luce laser visibile.
ACHTUNG
Jegliche Änderungen am Gerät sowie Vorgehensweisen,
die nicht in dieser Betriebsanleitung beschreiben
werden, können ein gefährliches Laserlicht verursa-
chen.
Il n’est pas nécessaire d’ouvrir l’appareil pour l’installation, l’utilisation ou l’entre-
tien.
Le produit utilise une diode laser. Aucun dommage aux yeux humains n’a été con-
staté à la suite d’une exposition au rayon laser. Eviter de regarder fixement le
rayon, comme toute autre source lumineuse intense telle que le soleil. Eviter
aussi de diriger le rayon vers les yeux d’un observateur, même à travers des sur-
faces réfléchissantes (miroirs, par exemple).
ESPAÑOL
Las informaciones siguientes son presentadas en conformidad con las disposi-
ciones de las autoridades internacionales y se refieren al uso correcto del termi-
nal.
NORMATIVAS ESTÁNDAR PARA LA SEGURIDAD LÁSER
Este aparato resulta conforme a las normativas vigentes de seguridad láser a la
fecha de producción: CDRH 21 CFR 1040 y EN 60825-1.
No es necesario abrir el aparato para la instalación, la utilización o la
manutención.
El aparato utiliza un diodo láser a baja potencia. No son notorios daños a los ojos
humanos a consecuencia de una exposición de corta duración. Eviten de mirar fijo
el rayo láser así como evitarían cualquiera otra fuente de luminosidad intensa, por
ejemplo el sol. Además, eviten de dirigir el rayo láser hacia los ojos de un obser-
vador, también a través de superficies reflectantes como los espejos.
ATTENTION
L'utilisation de procédures ou réglages différents de
ceux donnés ici peut entraîner une dangereuse exposi-
tion à lumière laser visible.
ATENCIÓN
La utilización de procedimientos o regulaciones diferentes
de aquellas describidas en la documentación puede cau-
sar una exposición peligrosa a la luz láser visible.
CAUTION
The Gryphon™ Handheld Reader is not user-serviceable.
Opening the case of the unit can cause internal damage and
will void the warranty.
WEEE Statement
English
For information about the disposal of Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE), please refer to the website at www.datalogic.com.
Italian
Per informazioni sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche consultare il sito Web www.datalogic.com.
French
Pour toute information relative à l’élimination des déchets électroniques
(WEEE), veuillez consulter le site internet www.datalogic.com.
German
Informationen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten
(WEEE) erhalten Sie auf der Webseite www.datalogic.com.
Spanish
Si desea información acerca de los procedimientos para el desecho de los
residuos del equipo eléctrico y electrónico (WEEE), visite la página Web
www.datalogic.com.
Portuguese
Para informações sobre a disposição de Sucatagem de Equipamentos
Elétricos e Eletrônicos (WEEE -Waste Electrical and Electronic Equipment),
consultar o site web www.datalogic.com.
Chinese
有关处理废弃电气电子设备 (
WEEE)
的信息, 请参考
Datalogic
公司的网
站
www.datalogic.com
。
Japanese
廃電気電子機器
(WEEE)
の処理についての関連事項は
Datalogic
のサイト
www.datalogic.com
をご参照下さい。
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) State-
ment
DECLARATION OF CONFORMITY
La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva
di Datalogic ADC Srl per:
This Declaration of Conformity is issued under the sole responsibility of Datalogic ADC
Srl for:
Cette déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité de Datalogic
ADC Srl pour:
Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Datalogic
ADC Srl erteilt für:
Esta declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad de
Datalogic ADC Srl para:
GPS4400
sono conformi alle Direttive del Consiglio Europeo sottoelencate:
are in conformity with the requirements of the European Council Directives listed
below:
sont conformes aux spécifications des Directives de l'Union Européenne ci-dessous:
den nachstehenden angeführten Direktiven des Europäischen Rats:
cumple con los requisitos de las Directivas del Consejo Europeo, según la lista
siguiente:
2014/30/EU — EMC Directive
2011/65/EU — RoHS Directive
Basate sulle legislazioni degli Stati membri in relazione alla compatibilità
elettromagnetica ed alla sicurezza dei prodotti.
On the approximation of the laws of Member States relating to electromagnetic
compatibility and product safety.
Basée sur la législation des Etats membres relative à la compatibilté
électromagnétique et à la sécurité des produits.
Über die Annäherung der Gesetze der Mitgliedsstaaten in bezug auf
elektromagnetische
Verträglichkeit und Produktsicherheit entsprechen.
Basado en la aproximación de las leyes de los Países Miembros respecto a la
compatibilidad electromagnética y las Medidas de seguridad relativas al producto.
Questa dichiarazione è basata sulla conformità dei prodotti alle norme seguenti:
This declaration is based upon compliance of the products to the following standards:
Cette déclaration repose sur la conformité des produits aux normes suivantes:
Diese Erklärung basiert darauf, daß das Produkt den folgenden Normen entspricht:
Esta declaración se basa en el cumplimiento de los productos con las siguientes
normas:
Datalogic ADC Srl, Via S. Vitalino, 13
Lippo di Calderara di Reno (BO) 40012 Italy
EC-097
Rev.: 3
Pag.: 1 di 1
e tutti i suoi modelli
and all its models
et tous ses modèles
und seine Modelle
y todos sus modelos
EN 55032, MAY 2015:
E
LECTROMAGNETIC
COMPATIBILITY
OF
MULTIMEDIA
EQUIP
-
MENT
- E
MISSION
REQUIREMENTS
EN 55024, N
OVEMBER
2010 :
I
NFORMATION
TECHNOLOGY
EQUIPMENT
I
MMUNITY
CHARACTERISTICS
L
IMITS
AND
METHODS
OF
MEASUREMENT
EN 50581, S
EPTEMBER
2012:
T
ECHNICAL
D
OCUMENTATION
FOR
THE
A
SSESSMENT
OF
E
LECTRICAL
AND
E
LECTRONIC
P
RODUCTS
WITH
R
ESPECT
TO
THE
R
ESTRICTION
OF
H
AZARDOUS
S
UBSTANCES
Lippo di Calderara,
April 20th, 2016
Ruggero Cacioppo
Product Quality Leader
16