background image

CHINA ROHS Table of Restricted Elements  

 

Chi

na RoHS

  

 

 

Lead 

(P

b) 

Me

rcu

ry

 

(Hg)

 

C

adm

ium

 

(Cd)

 

H

e

x

a

v

a

lent

 

Chrom

iu

m

 

(Cr(

V

I))

 

Poly

brom

inat

ed

 

bi

p

heny

ls

 

(PBB)

 

Poly

brom

inat

ed

 

di

p

heny

l et

her

s

 

(PBD

E)

 

᭷ẘ᭷ᐖ≀

ᡈඖ⣲

PART

 

௳ྡ⛠

摭ġ

擱ġ

භ௴

撔ġ

㹜俼劗ġ

㹜Ḵ劗慂

ġ

PC

B A

s

se

m

b

ly

D

ig

ita

ᮠᆇ⭥䐟

ᶯ㓴Ԧ

X O 

O O 

P

C

B

 A

s

s

e

m

b

ly

D

e

co

der 

䀓⸱⭥䐟

ᶯ㓴Ԧ

X O 

C

a

bl

⭥㔶

X O 

Po

w

e

r Su

p

p

ly

 

⭥Ⓚ

X O 

A

s

s

e

m

b

ly

, M

odul

ݹᆖ㓴Ԧ

X O 

O

௦⾲Ṉ

㒊௳ⓗᡤ᭷ᆒ

峐㛸瀌ᷕ㇨⏓䘬宍䥵㚱㭺㚱

⭛䈑峐⛯ỶḶᷕ⋶Ṣ㮹ℙ␴

⚥ᾉ〗ṏ᷂悐

栩ⶫ

䓝⫸ᾉ〗ṏ

⑩ᷕ㚱㭺㚱⭛

䈑峐䘬旸濌天㯪˫

(S

J/

T

 11

36

3-

20

06)

 

⭂䘬旸濌

X:  

௦⾲Ṉ

㒊௳ᡤ⏝ⓗᆒ

峐㛸瀌ᷕ

⮳ᑡ᭷୍

ᮦᩱ඼ᡤྵⓗ᭷ẘ᭷ᐖ≀

峐檀Ḷ

ᷕ⋶Ṣ㮹ℙ␴⚥ᾉ〗ṏ᷂悐

栩ⶫ

䓝⫸ᾉ〗ṏ

⑩ᷕ㚱㭺㚱⭛

䈑峐䘬旸濌天㯪˫

(S

J/

T

 11

36

3-

20

06)

 

⭂䘬旸

      EF

U

P

 de

ter

m

ine

d by

 “L

oo

k-

up Me

tho

d” (

sca

nne

r

). 

䍗ᾅ

ἧ䓐

旸⍾⅛

㞍堐

㈓㍷

Ẓ炸

 

   

Aiming System 

The Gryphon

 aiming system meets the Class 2 requirements for laser safety.

 

ENGLISH

The following information is provided to comply with the rules imposed by inter-
national authorities and refers to the correct use of your terminal.

STANDARD LASER SAFETY REGULATIONS

This product conforms to the applicable requirements of both CDRH 21 CFR 
1040 and EN 60825-1 at the date of manufacture.
For installation, use and maintenance, it is not necessary to open the device.

ITALIANO

Le seguenti informazioni vengono fornite dietro direttive delle autorità inter-
nazionali e si riferiscono all’uso corretto del terminale.

NORMATIVE STANDARD PER LA SICUREZZA LASER

Questo prodotto risulta conforme alle normative vigenti sulla sicurezza laser alla 
data di produzione: CDRH 21 CFR 1040 e EN 60825-1.
Non si rende mai necessario aprire l’appa-recchio per motivi di installazione, uti-
lizzo o manutenzione.

Il prodotto utilizza un diodo laser a bassa potenza. Sebbene non siano noti danni 
riportati dall’occhio umano in seguito ad una esposizione di breve durata, evitare 
di fissare il raggio laser così come si eviterebbe qualsiasi altra sorgente di lumi-
nosità intensa, ad esempio il sole. Evitare inoltre di dirigere il raggio laser negli 
occhi di un osservatore, anche attraverso superfici riflettenti come gli specchi.

DEUTSCH

Die folgenden Informationen stimmen mit den Sicherheitshinweisen überein, 
die von internationalen Behörden auferlegt wurden, und sie beziehen sich auf 
den korrekten Gebrauch vom Terminal.

NORM FÜR DIE LASERSICHERHEIT

Dies Produkt entspricht am Tag der Herstellung den gültigen EN 60825-1 und 
CDRH 21 CFR 1040 Normen für die Lasersicherheit.
Es ist nicht notwendig, das Gerät wegen Betrieb oder Installations-, und War-
tungs-Arbeiten zu öffnen.

Der Produkt benutzt eine Laserdiode. Obwohl zur Zeit keine Augenschäden von 
kurzen Einstrahlungen bekannt sind, sollten Sie es vermeiden für längere Zeit in 
den Laserstrahl zu schauen, genauso wenig wie in starke Lichtquellen (z.B. die 
Sonne). Vermeiden Sie es, den Laserstrahl weder gegen die Augen eines Beo-
bachters, noch gegen reflektierende Oberflächen zu richten.

FRANÇAIS

Les informations suivantes sont fournies selon les règles fixées par les autorités 
internationales et se réfèrent à une correcte utilisation du terminal.

NORMES DE SECURITE LASER

Ce produit est conforme aux normes de sécurité laser en vigueur à sa date de 
fabrication: CDRH 21 CFR 1040 et EN 60825-1.

I

D

F

E

LA LUCE LASER È VIS-
IBILE ALL'OCCHIO 
UMANO E VIENE 
EMESSA DALLA FINE-
STRA INDICATA 
NELLA FIGURA.

DIE LASER-STRAHLUNG 
IST FÜR DAS MENSCHLI-
CHE AUGE SICHTBAR 
UND WIRD AM 
STRAHLAUS TRITTSFEN-
STER AUSGESENDET 
(SIEHE BILD)

LE RAYON LASER EST 
VISIBLE À L'OEIL NU 
ET IL EST ÉMIS PAR 
LA FENÊTRE 
DÉSIGNÉE SUR 
L'ILLUSTRATION 
DANS LA FIGURE

A LUZ LÁSER ES VISI-
BLE AL OJO HUMANO 
Y ES EMITIDA POR LA 
VENTANA INDICADA 
EN LA FIGURA.

LUCE LASER NON 
FISSARE IL FASCIO
APPARECCHIO LASER 
DI CLASSE 2 MAS-
SIMA POTENZA 
D'USCITA:
LUNGHEZZA D'ONDA 
EMESSA:
CONFORME A EN 
60825-1 (2007)

LASERSTRAHLUNG 
NICHT IN DEN STRAHL 
BLICKEN PRODUKT DER 
LASERKLASSE 2 MAXI-
MALE AUSGANGSLEIS-
TUNG:
WELLENLÄGE:
ENTSPR. EN 60825-1 
(2007)

RAYON LASER EVITER 
DE REGARDER LE 
RAYON APPAREIL 
LASER DE CLASSE 2 
PUISSANCE DE SOR-
TIE:
LONGUEUR D'ONDE 
EMISE:
CONFORME A EN 
60825-1 (2007)

RAYO LÁSER NO 
MIRAR FIJO EL RAYO 
APARATO LÁSER DE 
CLASE 2 MÁXIMA 
POTENCIA DE SAL-
IDA:
LONGITUD DE ONDA 
EMITIDA:
CONFORME A EN 
60825-1 (2007)

ATTENZIONE

L'utilizzo di procedure o regolazioni differenti da
quelle descritte nella documentazione può provocare
un'esposizione pericolosa a luce laser visibile.

ACHTUNG

Jegliche Änderungen am Gerät sowie Vorgehensweisen,
die nicht in dieser Betriebsanleitung beschreiben
werden, können ein gefährliches Laserlicht verursa-
chen.

Il n’est pas nécessaire d’ouvrir l’appareil pour l’installation, l’utilisation ou l’entre-
tien.

Le produit utilise une diode laser. Aucun dommage aux yeux humains n’a été con-
staté à la suite d’une exposition au rayon laser. Eviter de regarder fixement le 
rayon, comme toute autre source lumineuse intense telle que le soleil. Eviter 
aussi de diriger le rayon vers les yeux d’un observateur, même à travers des sur-
faces réfléchissantes (miroirs, par exemple).

ESPAÑOL

Las informaciones siguientes son presentadas en conformidad con las disposi-
ciones de las autoridades internacionales y se refieren al uso correcto del termi-
nal.

NORMATIVAS ESTÁNDAR PARA LA SEGURIDAD LÁSER 

Este aparato resulta conforme a las normativas vigentes de seguridad láser a la 
fecha de producción: CDRH 21 CFR 1040 y EN 60825-1.
No es necesario abrir el aparato para la instalación, la utilización o la 
manutención.

El aparato utiliza un diodo láser a baja potencia. No son notorios daños a los ojos 
humanos a consecuencia de una exposición de corta duración. Eviten de mirar fijo 
el rayo láser así como evitarían cualquiera otra fuente de luminosidad intensa, por 
ejemplo el sol. Además, eviten de dirigir el rayo láser hacia los ojos de un obser-
vador, también a través de superficies reflectantes como los espejos.

ATTENTION

L'utilisation de procédures ou réglages différents de
ceux donnés ici peut entraîner une dangereuse exposi-
tion à lumière laser visible.

ATENCIÓN

La utilización de procedimientos o regulaciones diferentes
de aquellas describidas en la documentación puede cau-
sar una exposición peligrosa a la luz láser visible.

CAUTION

The Gryphon™ Handheld Reader is not user-serviceable.
Opening the case of the unit can cause internal damage and
will void the warranty.

WEEE Statement

English

For information about the disposal of Waste Electrical and Electronic 
Equipment (WEEE), please refer to the website at www.datalogic.com.

Italian

Per informazioni sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed 
elettroniche consultare il sito Web www.datalogic.com.

French

Pour toute information relative à l’élimination des déchets électroniques 
(WEEE), veuillez consulter le site internet www.datalogic.com.

German

Informationen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten 
(WEEE) erhalten Sie auf der Webseite www.datalogic.com.

Spanish

Si desea información acerca de los procedimientos para el desecho de los 
residuos del equipo eléctrico y electrónico (WEEE), visite la página Web 
www.datalogic.com.

Portuguese

Para informações sobre a disposição de Sucatagem de Equipamentos 
Elétricos e Eletrônicos (WEEE -Waste Electrical and Electronic Equipment), 
consultar o site web www.datalogic.com.

Chinese

有关处理废弃电气电子设备 (

WEEE)

的信息, 请参考

Datalogic

公司的网

www.datalogic.com

Japanese

廃電気電子機器

(WEEE)

の処理についての関連事項は

Datalogic

のサイト

 

www.datalogic.com

をご参照下さい。

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) State-
ment

 

DECLARATION OF CONFORMITY

La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva 
di Datalogic ADC Srl per:
This Declaration of Conformity is issued under the sole responsibility of Datalogic ADC 
Srl for:
Cette déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité de Datalogic 
ADC Srl pour:
Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Datalogic 
ADC Srl erteilt für:
Esta declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad de 
Datalogic ADC Srl para:

GPS4400

sono conformi alle Direttive del Consiglio Europeo sottoelencate:
are in conformity with the requirements of the European Council Directives listed 
below:
sont conformes aux spécifications des Directives de l'Union Européenne ci-dessous:
den nachstehenden angeführten Direktiven des Europäischen Rats:
cumple con los requisitos de las Directivas del Consejo Europeo, según la lista 
siguiente:

2014/30/EU — EMC Directive

2011/65/EU — RoHS Directive

Basate sulle legislazioni degli Stati membri in relazione alla compatibilità 
elettromagnetica ed alla sicurezza dei prodotti.
On the approximation of the laws of Member States relating to electromagnetic 
compatibility and product safety.
Basée sur la législation des Etats membres relative à la compatibilté 
électromagnétique et à la  sécurité des produits.
Über die Annäherung der Gesetze der Mitgliedsstaaten in bezug auf 
elektromagnetische
Verträglichkeit und Produktsicherheit entsprechen.
Basado en la aproximación de las leyes de los Países Miembros respecto a la 
compatibilidad electromagnética y las Medidas de seguridad relativas al producto.

Questa dichiarazione è basata sulla conformità dei prodotti alle norme seguenti:
This declaration is based upon compliance of the products to the following standards:
Cette déclaration repose sur la conformité des produits aux normes suivantes:
Diese Erklärung basiert darauf, daß das Produkt den folgenden Normen entspricht:
Esta declaración se basa en el cumplimiento de los productos con las siguientes 
normas:

Datalogic ADC Srl, Via S. Vitalino, 13 

Lippo di Calderara di Reno (BO) 40012 Italy

EC-097
Rev.: 3
Pag.: 1 di 1

e tutti i suoi modelli
and all its models
et tous ses modèles
und seine Modelle
y todos sus modelos

EN 55032, MAY 2015:

E

LECTROMAGNETIC

 

COMPATIBILITY

 

OF

 

MULTIMEDIA

 

EQUIP

-

MENT

 - E

MISSION

 

REQUIREMENTS

EN 55024, N

OVEMBER

 2010 :

I

NFORMATION

 

TECHNOLOGY

 

EQUIPMENT

 

I

MMUNITY

 

CHARACTERISTICS

 

L

IMITS

 

AND

 

METHODS

 

OF

 

MEASUREMENT

 

EN 50581, S

EPTEMBER

 2012:

T

ECHNICAL

 D

OCUMENTATION

 

FOR

 

THE

 A

SSESSMENT

 

OF

 

E

LECTRICAL

 

AND

 E

LECTRONIC

 P

RODUCTS

 

WITH

 R

ESPECT

 

TO

 

THE

 R

ESTRICTION

 

OF

 H

AZARDOUS

 S

UBSTANCES

Lippo di Calderara, 
April 20th, 2016

Ruggero Cacioppo

Product Quality Leader

16

Reviews: