c
onsignes
de
sécurité
générale
Nous nous félicitons avec Vous pour l’excellent choix que Vous nous avez
confié. Votre nouveau motoréducteur électromécanique est produit sur
la base de qualité et fiabilité évoluées; ceci Vous garantira rendement et
sécurité pendant le temps. Ci-joint Vous trouverez toutes les informations
utiles pour le montage de Votre motoréducteur et la sauvegarde de Votre
sécurité.
Tous nos produits sont construits conformément aux normes en vigueur.
On recommande d’utiliser seulement parties originelles soit en phase
de montage soit en phase d’entretien. La prudence est de toute façon
irremplaçable et il n’ya rien de mieux pour prévenir les accidents.
attention
Il est interdit toute opération de montage, de réparation ou de réglage
de l’appareil de la part de personnel non qualifiéet dans le cas où il n’y
aurait pas pris toutes les précautions nécessaires pour éviter d’accidents
possibles: alimentation électrique débranchée (y compris d’éventuelles
batteries tampon). Tous les organes en mouvement doivent être dotés
des protections nécessaires.
N’importe quelle utilisation pas prévue dans ces instructions-ci et/ou
chaque modification arbitraire apportée au produit ou à ses pièces,
soulève DASPI de toute responsabilité due de conséquents dommages
ou lésions à choses, personnes, ou animaux. Conserver scrupuleusement
ce manuel-ci avec la plaquette technique de l’installation dans un endroit
approprié et connu à tous les intéressés pour le rendre disponible en futur
en cas de besoin. Se débarrasser du matériel d’emballage de résultat
de l’installation (carton, plastique, polystyrolène, etc.) conformément
aux normes en vigueur, en se rappelant qu’en présence d’enfants une
enveloppe en plastique peut être extrêmement dangereuse.
Apprendre au personnel préposé à l’emploi de l’automation sur les
systèmes de commande et de sécurité installés. Ce produit n’est pas
indiqué pour être installé en atmosphère explosive.
e
ntretien
Pour n’importe quel type d’entretien, il faut enlever l’alimentation
électrique. Pour un correct entretien de l’installation où le motoréducteur
MAU est inséré, il faut procéder comme il suit:
Nettoyer périodiquement les optiques des cellules photoélectriques.
Faire exécuter par du personnel qualifié le réglage de l’embrayage
électroniques (voir paragraphe dans le Manuel installation centrale
électronique). Lubrifier périodiquement les leviers de connexion, le
levier pour la manœuvre d’urgence, s’il y a la chaîne (seulement version
DL-180) et les pivots des vantaux. En cas d’anomalie de fonctionnement
il faut s’adresser au personnel qualifié.
d
éMolition
Les matériaux doivent être éliminés selon les normes en vigueur. En cas
de récupération des matériaux, il conviendrait de les séparer par type
(cuivre, aluminium, plastique, pièces électriques, etc.). De toute façon,
des matériaux considérés dangereux pour celui qui les manie, ils ne
sont pas présents.
d
éMontage
Pour démanteler ou déplacer l’automation en un autre lieu il faut:
Enlever l’alimentation électrique et déconnecter l’installation électrique.
Démanter la centrale de commande et tous les élements de l’installation.
Au cas où des élements étaient endommagés ou impossibles à
démonter, il faudra les remplacer.
tyPe De ProDuIt
Le motoréducteur MAU a été étudié et réalisé pour ouvrir tous les
vantaux qui ont des dimensions maximum de 3 mètres de long et un
poids maximum de 250 Kgs. DASPI n’est pas responsable dans le cas
d’un emploi différent de celui prévu du moteur MAU.
ATTENTION: Le motoréducteur MAU n’est pas doué d’embrayage
mécanique et il doit être installé avec la centrale de commande
DASPI ou avec une centrale munie d’embrayage électronique.
eMPloI De l’autoMatIon
Puisque l’automation peut être commandée à distance ou à vue
par un poussoir ou une télécommande, il est indispensable de
contrôler souvent l’état parfait de tous les dispositifs de sécurité.
On conseille de faire contrôler périodiquement (tous les six mois)
par du personnel qualifié le réglage de l’embrayage électronique
en dotation. Pour tarer cette protection, consulter le paragraphe
“Réglage embrayage électronique” dans le manuel d’instructions de
la centrale électronique.
Contrôles PrélIMInaIres
• Lire attentivement les instructions de ce manuel.
• Contrôler que le produit n’ait pas subi des dommages pendant le
transport.
• S’assurer que la structure du vantail soit solide et que pendant son
mouvement elle n’ait pas des points de frottement.
• Vérifier que l’installation électrique soit conforme aux
caractéristiques demandées du motoréducteur.
• Vérifier qu’il existe une installation appropriée de mise à la terre et
que chaque partie métallique de l’installation y soit connectée.
• S’assurer que la manœuvre manuelle des vantaux soit toujours
faisable facilement.
• Se rappeler que l’automation est une facilité de l’emploi de la
grille et elle ne résoud pas les problèmes dus aux défauts ou
manques d’installation ou d’entretien de la grille même.
luBrIFICatIon
Les moto-réducteurs MAU sont fournis avec lubrification
permanente.
InstallatIon
Pour une correcte installation du motoréducteur MAU, suivre les
indications suivantes:
S’assurer que dans chaque position les vantaux soient parfaitement
horizontaux (en niveau). Déterminer à l’intérieur de la propriété la
place exacte où les motoréducteurs MAU seront placés en tenant
compte que: les pivots “P1” en sortie des caisses métalliques
devront être toujours alignés à l’axe de rotation des vantaux (pivot)
(
figure 1-2
). S’assurer qu’il existe entre les piliers qui soutiennent la
grille et les pivots des vantaux un espace d’au moins 65 millimètres
(
figure 3
). On conseille de positionner un battement central d’arrêt
des vantaux en fermeture (
figure 4
).
Dans les positions préétablies, pratiquer des fouilles dans le terrain
appropriées à contenir les caisses métalliques (
figure 3
).
Prévoir qu’en correspondance des trous “F1” des caisses il y ait
des voies de drainage pour l’écoulement de l’eau d’où éviter les
stagnations qui pourraient diminuer la vie du motoréducteur (
figure
3
). Prévoir en correspondance des trous “F2” des caisses, les gaines
pour le passage des câbles d’alimentation (
figure 3
).
FranÇaIse
D
istAnCe
De
séCurité
m
éCAnismes
en
mouVement
n
e
PAs
instAller
l
’
AutomAtion
en
milieux
sAturés
De
mélAnges
DétonAnts
C
hoC
éléCtrique
u
tiliser
les
gAnts
u
tiliser
lunettes
Pour
le
souDAge
m
Aintenir
CArter
De
ProteCtion
Summary of Contents for MAU
Page 12: ...DASPI MAU DL 180 MAU 3 250 DASPI HARD MAU DASPI 6 MAU MAU MAU P1 1 2 65 3 H...
Page 14: ...notes...
Page 15: ......