Programación de los códigos y sonstituición de la batería
Pulse contemporáneamente los butones 1 y 2 hasta que el indicador luminoso ”L” después de su apagamiento se encienda otra vez
con luz fija (aprox. 12 segundos), deje los butones y verifique que el indicador luminoso se apague. Pulse el butón del canal que
quiera programar, el indicador luminoso se enciende. Pulse para 12 veces con un interval de 1 segundo entre un pulse y el otro los
butones 1=Off 2=On para componer el código personal de 12 cifras (ejemplo en figura B). Al final de la secuencia el indicador
luminoso relampegará 3 veces para confirmar la programación del código.
Sonstituiciónde la batería
: destornille los tornillos puestos
atrás del mando a distancia abra la tapa y sonstituya las baterías respetando la polaridad según figura C, repunga con cuidado la tapa.
RUS
Описание
Технические
характеристики
Happy
имеет
два
независимых
канала
.
Любой
канал
может
содержать
независимый
код
.
Если
кнопку
удерживать
более
5
сек
.
команда
автоматически
прерывается
.
Литиевая
батарея
рассчитана
на
5
лет
работы
.
Напряжение
питания
2
литиевые
батареи
3Vdc/200mA
Потребляемая
мощность
7 mA
Частота
433.92 Mhz / 868 Mhz
Мощность
излучения
0.1 mW
Изменение
кода
и
смена
батареи
Нажмите
и
удерживайте
кнопки
1
и
2
вместе
,
индикатор
погаснет
,
затем
он
включится
на
постоянное
горение
(
примерно
через
12
сек
.).
Отпустите
кнопки
,
индикатор
погаснет
(
программирование
включено
).
Нажмите
,
на
1
сек
.
кнопку
,
в
которой
необходимо
изменить
код
.
Введите
,
нажатием
клавиши
1 (OFF)
и
/
или
2 (ON),
новую
последовательность
(
персональный
код
)
из
12
нажатий
,
делайте
паузу
в
1
сек
.
между
нажатиями
, (
см
.
пример
на
рис
. B).
При
последнем
нажатии
индикатор
мигнет
3
раза
,
программирование
завершено
.
Пауза
при
программировании
в
30
сек
,
без
совершения
операций
(
нажатий
кнопок
),
ведет
к
сбросу
набранной
последовательности
.
Батарея
:
Удалите
винты
на
задней
крышке
и
разберите
брелок
.
Установите
новые
литиевые
батареи
,
соблюдая
полярность
(
рисунок
C),
и
соберите
брелок
.
F
Description
Caractéristiques techniques
HAPPY peut commander deux dispositifs indépendants (canaux).
Claque canal peut être activé avec un code différent. Si un bouton
reste appuyé après 5 secondes la transmission radio s’interrompt.
La durée de la batterie est d’environ 5 années.
Alimentation
2 batteries au lithium 3Vdc/200mA
Absorption
7 mA
Fréquence de travail
433.92 Mhz / 868 Mhz
Puissance irradiée
0.1 mW
Mémorisation des codes et remplacement de la batterie
Maintenir appuyés en même temps les boutons 1 et 2 jusqu’à ce que le ”L”, après s’être éteint, se allume avec lumière fixe (environ 12
secondes), relâcher les boutons et vérifier que le led s’eteigne. Appuyer sur le bouton du canal à programmer, le led s’allume.
Appuyer en succession pour 12 fois à une distance d’au moins 1 seconde sur les boutons 1=Off 2=On pour composer le code
personnel à 12 chiffres (exemple en figure B). A la fin de la séquence le led clignotera 3 fois pour confirmer que la mémorisation du
code a étéfaite.
Remplacement de la batterie
: Dévisser les vis placées derrière de la télécommande, ouvrir le couvercle et remplacer
les batteries en respectant la polarité comme en figure C, remonter avec soin le couvercle.
Programación de los códigos y sonstituición de la batería
Pulse contemporáneamente los butones 1 y 2 hasta que el indicador luminoso ”L” después de su apagamiento se encienda otra vez
con luz fija (aprox. 12 segundos), deje los butones y verifique que el indicador luminoso se apague. Pulse el butón del canal que
quiera programar, el indicador luminoso se enciende. Pulse para 12 veces con un interval de 1 segundo entre un pulse y el otro los
butones 1=Off 2=On para componer el código personal de 12 cifras (ejemplo en figura B). Al final de la secuencia el indicador
luminoso relampegará 3 veces para confirmar la programación del código.
Sonstituiciónde la batería
: destornille los tornillos puestos
atrás del mando a distancia abra la tapa y sonstituya las baterías respetando la polaridad según figura C, repunga con cuidado la tapa.
RUS
Описание
Технические
характеристики
Happy
имеет
два
независимых
канала
.
Любой
канал
может
содержать
независимый
код
.
Если
кнопку
удерживать
более
5
сек
.
команда
автоматически
прерывается
.
Литиевая
батарея
рассчитана
на
5
лет
работы
.
Напряжение
питания
2
литиевые
батареи
3Vdc/200mA
Потребляемая
мощность
7 mA
Частота
433.92 Mhz / 868 Mhz
Мощность
излучения
0.1 mW
Изменение
кода
и
смена
батареи
Нажмите
и
удерживайте
кнопки
1
и
2
вместе
,
индикатор
погаснет
,
затем
он
включится
на
постоянное
горение
(
примерно
через
12
сек
.).
Отпустите
кнопки
,
индикатор
погаснет
(
программирование
включено
).
Нажмите
,
на
1
сек
.
кнопку
,
в
которой
необходимо
изменить
код
.
Введите
,
нажатием
клавиши
1 (OFF)
и
/
или
2 (ON),
новую
последовательность
(
персональный
код
)
из
12
нажатий
,
делайте
паузу
в
1
сек
.
между
нажатиями
, (
см
.
пример
на
рис
. B).
При
последнем
нажатии
индикатор
мигнет
3
раза
,
программирование
завершено
.
Пауза
при
программировании
в
30
сек
,
без
совершения
операций
(
нажатий
кнопок
),
ведет
к
сбросу
набранной
последовательности
.
Батарея
:
Удалите
винты
на
задней
крышке
и
разберите
брелок
.
Установите
новые
литиевые
батареи
,
соблюдая
полярность
(
рисунок
C),
и
соберите
брелок
.
F
Description
Caractéristiques techniques
HAPPY peut commander deux dispositifs indépendants (canaux).
Claque canal peut être activé avec un code différent. Si un bouton
reste appuyé après 5 secondes la transmission radio s’interrompt.
La durée de la batterie est d’environ 5 années.
Alimentation
2 batteries au lithium 3Vdc/200mA
Absorption
7 mA
Fréquence de travail
433.92 Mhz / 868 Mhz
Puissance irradiée
0.1 mW
Mémorisation des codes et remplacement de la batterie
Maintenir appuyés en même temps les boutons 1 et 2 jusqu’à ce que le ”L”, après s’être éteint, se allume avec lumière fixe (environ 12
secondes), relâcher les boutons et vérifier que le led s’eteigne. Appuyer sur le bouton du canal à programmer, le led s’allume.
Appuyer en succession pour 12 fois à une distance d’au moins 1 seconde sur les boutons 1=Off 2=On pour composer le code
personnel à 12 chiffres (exemple en figure B). A la fin de la séquence le led clignotera 3 fois pour confirmer que la mémorisation du
code a étéfaite.
Remplacement de la batterie
: Dévisser les vis placées derrière de la télécommande, ouvrir le couvercle et remplacer
les batteries en respectant la polarité comme en figure C, remonter avec soin le couvercle.
Daspi Automazione Cancelli S.r.l. Via Igna, 23 36010 Carré (Vi) Italy tel. ++39 0445 315010 fax. ++39 0445 319819 www.daspi.it [email protected]
Daspi Automazione Cancelli S.r.l. Via Igna, 23 36010 Carré (Vi) Italy tel. ++39 0445 315010 fax. ++39 0445 319819 www.daspi.it [email protected]