background image

Combinaison avec d’autres produits

FR Utilisation

1.  Ouvrez le dispositif de décharge du talon Body Armor® Heel Reliever. Retirez le rembourrage supplé-

mentaire en mousse (fig. D). Veuillez conserver le rembourrage supplémentaire en mousse. Il peut 

s’avérer utile pour l’ajustement individuel ultérieur.

2.  Placez le pied du patient de manière à ce que le talon soit positionné directement au-dessus de 

l’échancrure. Le talon doit dans tous les cas reposer derrière le rembourrage fixe en mousse (fig. 1 + 2). 

3.  Tirez les bandes auto-agrippantes sur le tibia en direction de la boucle. Passez les bandes dans la 

boucle. Fixez les bandes avec la fermeture auto-agrippante (fig. 3). Les ailettes latérales peuvent se 

chevaucher lorsque les mollets sont particulièrement minces.

4.  Vérifiez l’ajustement. Entre l’ouverture pour les talons et le lit, il doit y avoir la place pour un doigt 

  (fig. 4). Le dispositif de décharge du talon ne doit être ni trop ni insuffisamment serré autour du pied. 

Les bandes auto-agrippantes ne doivent pas toucher la peau de la jambe. Pour plus de protection, il 

est possible de glisser la semelle pour avant-pied (fig. E) entre la bande auto-agrippante et le pied 

  (fig. 5). 

5.  Mode d’emploi : Le choix du dispositif de décharge du talon avec surface alvéolée ou lisse dépend du 

patient et de l’indication (fig. 1).

  Ajustement individuel :

>

  Pied tombant :

 Fixez le rembourrage supplémentaire perpendiculairement derrière la plante du pied 

(fig. A).

>

  Ulcère de la cheville (escarre sur la malléole) :

 Coupez les alvéoles sur la face intérieure du coussin 

autour de la cheville. Si nécessaire, retirez aussi une partie du rembourrage fixe en mousse (fig. B).

>

  Rotation de la hanche :

 Fixez la cale de positionnement (fig. F) en fonction de l’utilisation sur le dispo-

sitif de décharge du talon.

>

  Jambes après chirurgie bariatrique : 

Si un contact du talon avec le drap est recherché, augmentez la 

hauteur en posant le rembourrage en mousse supplémentaire sur le rembourrage fixe en mousse (fig. C).

>

  Tendon d’Achille : 

En cas de rougeur dans cette zone, découpez un V dans le rembourrage fixe en 

mousse. Si vous utilisez les deux rembourrages en mousse, adaptez également le rembourrage en 

mousse supérieur (fig. C).

Remarque

La pression exercée sur le talon est déplacée sur le talon d’Achille et le complexe musculaire gast-

rocnémien et soléaire au niveau du mollet. Le produit doit être retiré régulièrement conformé-

ment aux directives locales et la jambe et le pied doivent être examinés à la recherche de lésions 

cutanées. En cas de rougeur (érythème) au niveau du talon d’Achille, procédez comme décrit plus 

haut. Pour les patients œdémateux, utilisez la variante lisse de Body Armor® Heel Reliever pour 

prévenir les irritations cutanées.

Aucune indication

Durée d’utilisation / de vie du produit

La durée de vie du dispositif médical dépend de l’usure naturelle se produisant dans le cadre d’une 

utilisation et d’un nettoyage conformes.

Entretien

Le produit ne nécessite pas d’entretien.

Conseils de nettoyage

Lavage à la main :

>   Utiliser une lessive pour linge délicat et de l’eau chaude. Laisser sécher à température ambiante.

Lavage en machine :

>  Fermer les bandes auto-agrippantes et laver dans le sac de lavage fourni (fig. G) ou dans une taie  

  d’oreiller (60 °C). Laisser sécher à température ambiante.

>   Désinfection après le lavage : Avec un spray antiseptique.

Pour le nettoyage, il est possible d’utiliser de l’eau, des lessives et désinfectants classiques. Pendant le 

nettoyage, les bandes auto-agrippantes doivent toujours être fermées.

Élimination

Éliminer après utilisation. L’emballage doit être éliminé conformément à la législation sur la 

protection de l’environnement. Le produit peut être éliminé avec les déchets ménagers.

Summary of Contents for Body Armor

Page 1: ...g ES Soporte abierto para el talón FR Dispositif de décharge du talon IT Supporto aperto per tallone NL Hielbeschermer DA Halbeskytter SV Hälavlastare PL But odciążający piętę SL Opornica za sprostitev pete HR Ortoza za rasterećenje pete PT Descanso do calcanhar ...

Page 2: ...Body Armor Heel Reliever 2 1 3 4 A 5 B C ...

Page 3: ...E D F G ...

Page 4: ...tus Indications For the prevention and healing of heel pressure ulcers as well as diabetic foot syndrome and decubitus Braden scale scores of 14 or less Diabetes with neurological sensory deficit Pedal pulse not palpable Paraplegia Prolonged immobility or coma Contraindications Wounds on the calf Spasticity Contraction of the ankle Design features The Body Armor Heel Reliever heel protector is ava...

Page 5: ...tation Fix the positioning wedge photo F to the heel protector according to use Bariatric legs If the heel comes into contact with the bed sheet add the extra pad on top of the fixed pad for increased elevation photo C Achilles tendon If redness occurs in this area cut a V shape out of the fixed pad If using both foam pads also customize the upper foam pad photo C Note The pressure on the heel is ...

Page 6: ...ur Prävention und Abheilung von Druckgeschwüren an der Ferse bei diabetischem Fußsyndrom bzw Dekubitus 14 Punkte oder weniger auf der Braden Skala Diabetes mit neurologisch sensorischen Ausfallerscheinungen Nicht tastbarer Fußpuls Querschnittlähmung Lang anhaltende Immobilität oder Koma Kontraindikationen Wunden an der Wade Spastik Kontraktion des Knöchels Konstruktionsmerkmale Die Body Armor Heel...

Page 7: ...ation Befestigen Sie den Positionierungskeil Bild F je nach Einsatz an der Fersen Freilagerung Bariatrische Beine Sollte die Ferse das Bettlaken berühren legen Sie zur Erhöhung das zusätzliche Schaumstoffpolster auf das fixe Schaumstoffpolster Bild C Achillessehne Im Falle einer Rötung in diesem Bereich schneiden Sie eine V förmige Aussparung in das fixe Schaumstoffpolster Wenn Sie beide Schaumsto...

Page 8: ...ico y de decúbito 14 puntos o menos en la escala de Braden Diabetes con deficiencia sensorial neurológica Pulso pedio no palpable Paraplejia Inmovilidad prolongada o coma Contraindicaciones Heridas en la pantorrilla Espasticidad Contracción del tobillo Características de diseño El soporte abierto para el talón Body Armor Heel Reliever está disponible en 2 versiones con relieves o lisa Las dos vari...

Page 9: ...to figura F según el uso en el soporte abierto para el talón Piernas bariátricas En el caso de que el talón roce la sábana bajera de la cama fije la almohadilla de espuma adicional a la almohadilla fija para aumentar la altura figura C Tendón de Aquiles En caso de enrojecimiento en esta zona recorte un hueco en forma de V en la almo hadilla de espuma fija Si usa las dos almohadillas ajuste también...

Page 10: ...alon en cas de pied diabétique ou de décubitus Score de 14 ou moins sur l échelle de Braden Diabète avec symptômes de déficience neurosensorielle Pouls non perceptible au niveau du pied Paraplégie Immobilité prolongée ou coma Contre indications Plaies au niveau du mollet Spasticité Contraction de la cheville Caractéristiques de fabrication Le dispositif de décharge du talon Body Armor Heel Relieve...

Page 11: ...sitif de décharge du talon Jambes après chirurgie bariatrique Si un contact du talon avec le drap est recherché augmentez la hauteur en posant le rembourrage en mousse supplémentaire sur le rembourrage fixe en mousse fig C Tendon d Achille En cas de rougeur dans cette zone découpez un V dans le rembourrage fixe en mousse Si vous utilisez les deux rembourrages en mousse adaptez également le rembour...

Page 12: ...sione sul tallone nella sindrome del piede diabetico ovvero nei decubiti 14 punti o meno della Scala Braden Diabete con deficit sensoriali neurologici Polso pedidio non palpabile Paraplegia Immobilità prolungata o coma Controindicazioni Ferite aperte sul polpaccio Spasticità Contrazione della caviglia Caratteristiche costruttive Il supporto aperto per tallone Body Armor Heel Reliever è disponibile...

Page 13: ...a Fissare il cuneo di posizionamento Fig F al supporto aperto per tallone a secon da dell impiego Gambe obese Se il tallone dovesse toccare il lenzuolo mettere l imbottitura aggiuntiva in gommapi uma sull imbottitura di gommapiuma fissa per creare un rialzo Fig C Tallone di Achille In caso di arrossamento in questa zona ritagliare una cavità a forma di V nella gommapiuma fissa Se si utilizzano ent...

Page 14: ...n aan de hiel bij diabetischevoetsyndroom resp decubitus 14 punten of minder op de Braden schaal Diabetes met verschijnselen van neurologisch sensorische uitval Niet voelbare pols bij de voet Dwarslaesie Langdurige immobiliteit of coma Contra indicaties Verwondingen aan de kuit Spastische verlammingen Enkelcontracties Constructiekenmerken De Body Armor Heel Reliever hielbeschermer is verkrijgbaar ...

Page 15: ...ig indien nodig de positioneringswig afbeelding F aan de hielbeschermer Bariatrische benen Als de hiel het bedlaken raakt kan het vaste schuimstofkussen met het extra schuimstofkussen worden verhoogd afbeelding C Achillespees Snij bij roodheid in dit gebied een V vormige uitsparing in het vaste schuimstofkussen Als u gebruik maakt van beide schuimstofkussens pas dan ook het bovenste schuimstofkuss...

Page 16: ...ele tryksår på hælen samt til diabetisk fodsyndrom og decubitus Indikationen Til forebyggelse og heling af tryksår på hælen samt til diabetisk fodsyndrom og liggesår Scoring på Braden skalaen på 14 eller derunder Diabetes med neuropati Der kan ikke måles en puls i foden Paraplegi Forlænget immobilitet eller koma Kontraindikationer Sår på læggen Spasticitet Kontraktion af anklen Designfunktioner Bo...

Page 17: ...teren som relevant for brug Bariatriske ben Hvis hælen får kontakt med sengelagenet sættes den ekstra polstring på den fikserede polstring så hælen løftes lidt mere figur C Akillessene Hvis der opstår rødme i dette område skæres der et V ud af den fikserede polstring Hvis begge skumpolstringer anvendes skal den øverste skumpolstring også tilskæres figur C Bemærk Trykket på hælen flyttes til akille...

Page 18: ... respektive trycksår Indikationer Förebygga och behandla trycksår på hälen vid diabetesfotsår respektive trycksår 14 poäng eller lägre på Bradenskalan Diabetes med neurologiskt sensoriskt bortfall Ej palperbar fotpuls Paraplegi Långvarig immobilitet eller koma Kontraindikationer Sår på vaden Spasticitet Kontraktion av fotleden Konstruktionsegenskaper Body Armor Heel Reliever hälavlastare finns i t...

Page 19: ...en bild F på hälavlastaren beroende på användning Bariatriska ben Om hälen vidrör lakanen lägg den extra skumdynan på den fasta skumdynan för up phöjning bild C Akillessena Vid rodnad i detta område ska du klippa till en V formad öppning i den fast skumdynan Om du använder båda skumdynorna anpassa även den övre skumdynan bild C Notera Trycket på hälen förflyttas till akillessenan och gastrosoleusk...

Page 20: ...a pięcie w przypadku zespołu stopy cukrzycowej oraz odleżyn 14 punktów lub mniej w skali Bradena Cukrzyca z neurologicznym brakiem czucia Niewyczuwalny puls na nodze Porażenie poprzeczne Długotrwałe unieruchomienie lub śpiączka Przeciwwskazania Rany na łydce Spastyczność Skurcz mięśni kostki Cechy konstrukcyjne But odciążający piętę Body Armor Heel Reliever jest dostępny w dwóch wersjach karbowane...

Page 21: ...sowania na bucie odciążającym piętę Nogi otyłe Jeśli pięta dotyka do prześcieradła należy umieścić dodatkową wyściółkę z pianki na zamo cowanej na stałe wyściółce z pianki w celu podwyższenia zdjęcie C Ścięgno Achillesa W przypadku zaczerwienienia w tym obszarze należy wyciąć otwór w kształcie litery V w zamocowanej na stałe wyściółce z pianki W przypadku stosowania obu wyściółek z pianki należy d...

Page 22: ...a oz dekubitusa 14 točk ali manj na lestvici Braden Sladkorna bolezen z nevrološko senzoričnimi izpadi Netipljiv pulz v stopalu Paraplegija Dolgotrajna nepremičnost ali koma Kontraindikacije Rane na mečih Spastičnost Kontrakcije gležnja Značilnosti izdelave Opornica za sprostitev pete Body Armor Heel Reliever je na voljo v 2 različicah Z vozlički ali gladka Obe različici izdelka sta prekriti z gla...

Page 23: ...lede na uporabo na opornici za sprostitev pete Bariatrične noge Če se peta dotika rjuhe položite dodatno penasto blazinico na pritrjeno penasto blazinico da jo dvignete slika C Ahilova tetiva V primeru pordelosti na tem področju izrežite vdolbino v obliki črke V v pritrjeni penasti blazinici Če uporabljate obe penasti blazinici prilagodite tudi zgornjo penasto blazinico slika C Opomba Pritisk na p...

Page 24: ... ljestvici Dijabetes s neurološko senzornim deficitom Puls stopala koji se ne može opipati Paraplegija Imobilnost koja dugo traje ili koma Kontraindikacije Rane na listu noge Spasticitet Kontrakcija gležnja Konstrukcijske značajke Ortoza za rasterećenje pete Body Armor Heel Reliever dostupna je u 2 verzije s kvržicama ili u glatkoj izvedbi Obje su varijante proizvoda presvučene glatkom platnenom n...

Page 25: ...uka Klin za pozicioniranje slika F ovisno o primjeni pričvrstite na ortozu za rasterećenje pete Barijatrijske noge Ako peta dodiruje navlaku ležišta radi povećanja visine na čvrstu podstavu postavite dodatnu podstavu od pjenastog materijala slika C Ahilova tetiva U slučaju crvenila u tom području na čvrstoj podstavi od pjenastog materijala izrežite otvor u obliku slova V Ako upotrebljavate dvije p...

Page 26: ...u decúbito Indicações Para a prevenção e a cicatrização de escaras no calcanhar na síndrome de pé diabético ou decúbito 14 pontos ou menos na escala de Braden Diabetes com sintomas de perda neurossensorial Pulso não detetável no pé Paraplegia Imobilidade prolongada ou coma Contraindicações Feridas nos gémeos Espasticidade Contração do tornozelo Características de design O descanso do calcanhar Bod...

Page 27: ...icionamento fig F no descanso do calcanhar Pernas bariátricas Se o calcanhar tocar no lençol coloque a almofada de espuma adicional em cima da almofada de espuma fixa para fazer altura fig C Tendão de Aquiles Em caso de vermelhidão nesta zona corte uma abertura em V na almofada de espuma fixa Se usar as duas almofadas de espuma ajuste também a almofada de espuma superior fig C Indicação A pressão ...

Page 28: ...tifier DE Produktidentifizierungsnummer ES Identificador único del producto FR Identifiant unique des dispositifs IT Identificatore univoco del dispositivo NL Unieke identificatie van het hulpmiddel DA Unik identifikator på udstyret SV Unik produktidentifiering PL Unikalny identyfikator urządzenia SL Edinstveni identifikator pripomočka HR Jedinstveni identifikator proizvoda PT Identificador único ...

Reviews: