Danze D301012 Quick Manual Download Page 4

Need Help?

Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.

Requiere asistencia?

Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 

1-888-328-2383

o

 WWW.DANZE.COM

para asistencia adicional o servicio.

Besoin d’aide?

Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 

1-888-328-2383

 ou 

WWW.DANZE.COM

 pour obtenir du 

service ou de l’aide additionnels.

Trouble-Shooting/

Guía de Solucionar Problemas/Dépannage

Problem/Problema/Problème

Cause/Causa/Cause

Action/Solución/Correctif

If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.

Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants :

Leaks underneath handle.

Goteo debajo de la manija.

Fuites sous la manette.

Lock nut (6) has come loose.

Contratuerca (6) se ha aflojado. 

L’écrou de blocage (6) s’est desserré. 

Tighten the lock nut (6). 

Apriete la contratuerca (6). 

Serrer l’écrou de blocage (6). 

Aerator (9) leaks or has an inconsistent 

water flow pattern.

El aireador (9) gotea o el chorro de agua 

está irregular.

Le brise-jet (9) fuit ou la diffusion des jets 

qui s’en écoulent n’est pas uniforme.     

Aerator (9) is dirty or misfitted. 

El aireador (9) está sucio o mal puesto.

Le brise-jet (9) est mal ajusté ou sale.

Unscrew the aerator (9) to  check rubber packing

or replace the aerator.

Destornille el aireador (9) para chequear el empaque 

de caucho o reemplace el aireador.

Dévisser le brise-jet (9) pour vérifier le joint en 

caoutchouc ou remplacer le brise-jet.

D301012 D301012T

1.

2.

3-a.

5-a.

4.

6.

7-a.

8.

10.

11.

9.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

22.

23.

20.

21.

12.

7-b.

3-b.

5-b.

Summary of Contents for D301012

Page 1: ...s Phillips Check with the local plumbing code requirements before installation Antes de la instalación consulte las exigencias del código local de plomería Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s applique avant de procéder à l installation Check to make sure you have the following parts indicated below Verifique que tenga todas las partes indicadas Vérifier pour vous assurer que vous ...

Page 2: ...s écrous de raccord sur les tubes d alimentation et visser sur les orifices d entrée 9 Shut off main water supply before installation Cierre el suministro de agua antes de instalar Couper l alimentation d eau principale avant l installation Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale l...

Page 3: ...hasta que el empaque de caucho se asegure dentro del orificio del lavabo Apriete la contratuerca Visser l écrou de blocage 11 en dessous du lavabo jusqu à ce que la rondelle de caoutchouc soit solidement placée à l intérieur de l ouverture du lavabo Serrer l écrou de blocage 7 Insert bottom of lift rod 1 into hole at top of lift rod strap 3 Tighten with thumb screw 2 Inserte el extremo inferior de...

Page 4: ... vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement apporter les correctifs suivants Leaks underneath handle Goteo debajo de la manija Fuites sous la manette Lock nut 6 has come loose Contratuerca 6 se ha aflojado L écrou de blocage 6 s est desserré Tighten the lock nut 6 Apriete la contratuerca 6 Serrer l écrou de blocage 6 Aerator 9 leaks ...

Reviews: