Danze D301012 Quick Manual Download Page 2

1.

 

Place silicone sealant beneath the plastic gasket and 

install faucet through center hole.

 

       

Ponga la sellador de silicona por debajo del empaque 

de plàstico e instale el grifo por el orificio del centro.

     

       Mettre du enduit d'étanchéité au silicone sous le joint 

de plastique et installer le robinet dans le trou central.

Maintenance

 

Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically 

with a soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these  will dull the finish and void your warranty.

Faucet Installation Procedures/

Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet

2. 

Screw and tighten lock nuts (11) onto faucet.

      Atornille y apriete las contratuercas (11) en 

      el grifo.

      Visser et serrer les écrous de blocage (11)

      sur le robinet.

3. 

Apply pipe tape to threads.

    

   Aplique cinta de plomería en

      las roscas

 

      Appliquer du ruban pour tuyau 

      sur les filets.

4. 

Slip coupling nuts onto water supply

       tubes and screw onto inlet ports. 

       Encaje las tuercas de unión en los tubos 

       de  suministro de agua y atornille en los 

       tubos de entrada.

       Glisser les écrous de raccord sur les 

       tubes d’alimentation et visser sur les orifices 

       d’entrée.

(9)

Shut off main water supply before installation.

Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.

Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.

Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.

5.

 

After installing faucet, remove aerator and open the hot and cold water supplies. Check for 

leaks. Turn on faucet handles for one minute to flush debris from faucet. Close the handles 

and re-assemble the aerator.

Una vez instalado el grifo, retire el aireador y abra el abastecimiento de agua caliente y 

fría. Verifique si hay fugas. Abra las manijas del grifo durante un minuto para que salga la 

suciedad. Cierre las manijas y vuelva a instalar el aireador.

Lorsque le robinet est installé, enlever le brise-jet et ouvrir l’alimentation d’eau chaude et 

d’eau froide. Vérifier qu’il n’y a pas de fuites. Ouvrir les manettes du robinet et laisser couler 

l’eau durant une minute pour évacuer tout débris pouvant se trouver dans le robinet. Fermer 

les manettes et remettre le brise-jet en place.

(11) 

Summary of Contents for D301012

Page 1: ...s Phillips Check with the local plumbing code requirements before installation Antes de la instalación consulte las exigencias del código local de plomería Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s applique avant de procéder à l installation Check to make sure you have the following parts indicated below Verifique que tenga todas las partes indicadas Vérifier pour vous assurer que vous ...

Page 2: ...s écrous de raccord sur les tubes d alimentation et visser sur les orifices d entrée 9 Shut off main water supply before installation Cierre el suministro de agua antes de instalar Couper l alimentation d eau principale avant l installation Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale l...

Page 3: ...hasta que el empaque de caucho se asegure dentro del orificio del lavabo Apriete la contratuerca Visser l écrou de blocage 11 en dessous du lavabo jusqu à ce que la rondelle de caoutchouc soit solidement placée à l intérieur de l ouverture du lavabo Serrer l écrou de blocage 7 Insert bottom of lift rod 1 into hole at top of lift rod strap 3 Tighten with thumb screw 2 Inserte el extremo inferior de...

Page 4: ... vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement apporter les correctifs suivants Leaks underneath handle Goteo debajo de la manija Fuites sous la manette Lock nut 6 has come loose Contratuerca 6 se ha aflojado L écrou de blocage 6 s est desserré Tighten the lock nut 6 Apriete la contratuerca 6 Serrer l écrou de blocage 6 Aerator 9 leaks ...

Reviews: