background image

(14)

.

14

14

14

14

14

14

14

14

14

Leaks underneath handle.

Goteo debajo de la manija.

Fuites sous la manette.  

                   

Trim cap (4) have come loose. O-ring is dirty 

or damaged.

Tapa ornamental (4) se han suelto. La arandela 

circular en el cartucho está sucia o dañoda.

Capuchon de garniture (4) est  desserré. Le joint 

torique de la cartouche est sale ou endommagé.

        

Tighten the trim cap (4). Clean or replace o-ring.

Apriete el tapa ornamental (4).  Limpie ó reemplace el 

empaque circular.

Serrer écrou le capuchon de garniture (4). Nettoyer ou 

remplacer le joint torique. 

1

3

5

2

4

5.

 

After installing faucet, remove aerator and open the hot and cold water supplies. Check for 

leaks. Turn on faucet handle for one minute to flush debris from faucet. Close the handle and 

re-assemble the aerator.

Una vez instalado el grifo, retire el aireador y abra el abastecimiento de agua caliente y fría. 

Verifique si hay fugas. Abra las manija del grifo durante un minuto para que salga la suciedad. 

Cierre las manija y vuelva a instalar el aireador.

Lorsque le robinet est installé, enlever le brise-jet et ouvrir l’alimentation d’eau chaude et d’eau 

froide. Vérifier qu’il n’y a pas de fuites. Ouvrir les manette du robinet et laisser couler l’eau 

durant une minute pour évacuer tout débris pouvant se trouver dans le robinet. Fermer les 

manette et remettre le brise-jet en place.

Summary of Contents for D226058

Page 1: ...uit d étanchéité au silicone Check with the local plumbing code requirements before installation Antes de la instalación consulte las exigencias del código local de plomería Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s applique avant de procéder à l installation Check to make sure you have the following parts indicated below Verifique que tenga todas las partes indicadas Vérifier pour vous...

Page 2: ... into 1 1 2 diameter mounting hole in deck from above Desde arriba coloque el grifo en el orificio de montaje de 1 1 2 de diámetro Insérer par le dessus le robinet dans le trou de montage d un diamètre de 3 8 cm 1 1 2 po du tablier 2 From underneath the sink install washers and lock nut Tighten the screws on the lock nut to secure the body Desde la parte de abajo del fregadero instale las arandela...

Page 3: ...aucet remove aerator and open the hot and cold water supplies Check for leaks Turn on faucet handle for one minute to flush debris from faucet Close the handle and re assemble the aerator Una vez instalado el grifo retire el aireador y abra el abastecimiento de agua caliente y fría Verifique si hay fugas Abra las manija del grifo durante un minuto para que salga la suciedad Cierre las manija y vue...

Page 4: ... l anneau de friction et l écrou de blocage de la crépine Nettoyer toutes les surfaces du lavabo pour enlever le vieux mastic et la saleté avant d installer le nouveau drain Remarque ce drain comprend une crépine à grille avec trop plein Si vous préférez installer une crépine à grille avec trop plein veuillez enlever le couvercle bombé et le remplacer par la crépine sans trop plein Passer ensuite ...

Page 5: ...stencia Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1 888 328 2383 o WWW DANZE COM para asistencia adicional o servicio Besoin d aide Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1 888 328 2383 ou WWW DANZE COM pour obtenir du service ou de l aide additionnels 15 16 17 18 19 2 3 1 4 6 7 8 9 10 5 14 12 13 11 ...

Reviews: