Danze D226058 Manual Download Page 2

Faucet Installation Procedures/

Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet

Shut off main water supply before installation.

Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.

Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.

Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.

4. 

IMPORTANT! Tighten the hose onto water supply. Use two wrenches 

to avoid twisting hose when tightening.

IMPORTANTE: Ajuste la manguera en la entrada de agua.  Use dos 

pinzas o llaves para evitar retorcer la manguera al ajustarla.

IMPORTANT ! Serrer le boyau sur l’alimentation d’eau. Utiliser 

deux clés pour éviter de tordre le boyau lors du serrage.

      

1

3

5

2

4

3.

1. 

Insert faucet into 1 1/2” diameter mounting hole in deck from 

above.

       Desde arriba, coloque el grifo en el orificio de montaje de 1 1/2” 

de diámetro.

       Insérer, par le dessus, le robinet dans le trou de montage d’un 

diamètre de 3,8 cm (1 1/2 po) du tablier.

2. 

From underneath the sink, install washers and lock nut. Tighten the 

screws on the lock nut to secure the body.

      Desde la parte de abajo del fregadero, instale las arandelas y la 

contratuerca. Apriete los tornillos de la contratuerca para asegurar 

el cuerpo.

      En passant par le dessous de l’évier, installer les rondelles et l’écrou 

de blocage. Serrer les vis de l’écrou de blocage pour fixer le corps.

The supply hoses fit 3/8” supply valves. Apply pipe sealant tape to 

threads on valve before attaching the supply hose.

Las mangueras de suministro calzan en válvulas de suministro de 

3/8”. Aplique cinta de plomería en las roscas de la válvula antes de 

colocar la manguera de suministro de agua. 

Les boyaux d’alimentation conviennent à des robinets d’alimentation 

de 9 mm (3/8 po). Appliquer du ruban pour tuyau sur les filets du 

robinet avant de fixer le boyau d’alimentation.

Summary of Contents for D226058

Page 1: ...uit d étanchéité au silicone Check with the local plumbing code requirements before installation Antes de la instalación consulte las exigencias del código local de plomería Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s applique avant de procéder à l installation Check to make sure you have the following parts indicated below Verifique que tenga todas las partes indicadas Vérifier pour vous...

Page 2: ... into 1 1 2 diameter mounting hole in deck from above Desde arriba coloque el grifo en el orificio de montaje de 1 1 2 de diámetro Insérer par le dessus le robinet dans le trou de montage d un diamètre de 3 8 cm 1 1 2 po du tablier 2 From underneath the sink install washers and lock nut Tighten the screws on the lock nut to secure the body Desde la parte de abajo del fregadero instale las arandela...

Page 3: ...aucet remove aerator and open the hot and cold water supplies Check for leaks Turn on faucet handle for one minute to flush debris from faucet Close the handle and re assemble the aerator Una vez instalado el grifo retire el aireador y abra el abastecimiento de agua caliente y fría Verifique si hay fugas Abra las manija del grifo durante un minuto para que salga la suciedad Cierre las manija y vue...

Page 4: ... l anneau de friction et l écrou de blocage de la crépine Nettoyer toutes les surfaces du lavabo pour enlever le vieux mastic et la saleté avant d installer le nouveau drain Remarque ce drain comprend une crépine à grille avec trop plein Si vous préférez installer une crépine à grille avec trop plein veuillez enlever le couvercle bombé et le remplacer par la crépine sans trop plein Passer ensuite ...

Page 5: ...stencia Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1 888 328 2383 o WWW DANZE COM para asistencia adicional o servicio Besoin d aide Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1 888 328 2383 ou WWW DANZE COM pour obtenir du service ou de l aide additionnels 15 16 17 18 19 2 3 1 4 6 7 8 9 10 5 14 12 13 11 ...

Reviews: