background image

Silicone sealant

Sellador de silicona

Sellador de silicona

Single Handle Lavatory Faucet

Grifo de baño con una manija

Robinet de lavabo à une manette

Enduit d'étanchéité

au silicone

Need Help?

 

Please call our toll-free Customer service line at 

1-888-328-2383

 or 

WWW.DANZE.COM

 for additional assistance or service.

Requiere asistencia?

 

Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 

1-888-328-2383 

o

 WWW.DANZE.COM 

para asistencia adicional o servicio. 

Besoin d’aide?

 

Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 

1-888-328-2383

 ou 

WWW.DANZE.COM

 pour obtenir du 

service ou de l’aide additionnels.

Before Your Installation
Antes de Instalar
Avant l’installation

  

Check with the local plumbing code requirements before installation.

Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de 

plomería.
Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s’applique avant 

de procéder à l’installation.

This product is engineered to meet the EPA watersense flow requirements. 

The flow rate is governed by the aerator. If replacement is ever required, 

be sure to request watersense compliant lavatory faucet aerator to retain 

the water conserving faucets of this product.

Este producto se ha hecho para cumplir con las exigencias de caudal 

Water Sense de la EPA. El caudal está controlado por el aireador. Si es

necesario efectuar una sustitución, solicite un aireador del grifo del 

lavabo que cumpla con el programa WaterSense para mantener los 

grifos que conservan agua de este producto.
Ce produit a été conçu pour répondre aux exigences de débit du 

programme Watersense de l’EPA. Le débit est réglé par un aérateur. 

Si jamais il doit être remplacé, s’assurer de demander un aérateur 

de robinet de salle de bains conforme au programme Watersense 

pour continuer d’économiser l’eau.

Check to make sure you have the following parts indicated below:

Verifique que tenga todas las partes indicadas: 

Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:

D225521

Shown/Mostrado/Illustré

Pub No. IM-Lav 1H/05-12.01

Summary of Contents for D225521

Page 1: ... à l installation This product is engineered to meet the EPA watersense flow requirements The flow rate is governed by the aerator If replacement is ever required be sure to request watersense compliant lavatory faucet aerator to retain the water conserving faucets of this product Este producto se ha hecho para cumplir con las exigencias de caudal Water Sense de la EPA El caudal está controlado po...

Page 2: ...mmends that plumbing products be installed by a licensed professional Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié 4 Connect valves to hot and cold water supply Supply hoses are not included Apply pipe sealant tape to thread of the valve A Attac...

Page 3: ... the spout using the special wrench provided Set it aside carefully for re installation later B Turn on the hot and cold water valves under the sink C Flush out the faucet by running hot and cold water through the spout D Turn off faucet on the sink carefully re install the aerator taking care not to cross thread E Test for satisfactory operation A Quite el conjunto del aireador del vertedor con l...

Page 4: ...a aflojado La capuchon de garniture ou le capuchon de garniture est desserré Remove handle and tighten lock nut or trim cap Quite la manija y apriete el contratuerca o tapa ornamental Enlever la manette et serrer la capuchon de garniture ou le capuchon de garniture Aerator leaks or has an inconsistent water flow pattern El aireador gotea o el chorro de agua está irregular Le brise jet fuit ou la d...

Page 5: ...ink Press down firmly to secure the drain collar 3 Configuration 2 plastic DO NOT APPLY SILICONE SEALANT TO THE LIP OF PLASTIC DRAIN COLLAR Keep the tapered seal at the drain collar and place in opening of sink directly Press down firmly to secure the drain collar 3 2 2 Tighten rubber washer 4 and lock nut 5 onto drain collar Etapa 2 Instale el cuerpo del desagüe 2 1 Configuración 1 metal o 50 50 ...

Reviews: