background image

6

Final Installation/Installation finale/Instalación final

2

B

1

1

B

1

2

2

1

4

3

1

2

2

1

1

After installing drain, use an aerator wrench to remove  

aerator (B).
Après avoir installé le tuyau de vidange, utilise une clé pour 

brise-jet pour enlever le brise-jet (B). 
Después de instalar el desagüe, quite el aereador (B) con una 

llave para aereador.

Turn on water supply and flush out any debris. Check drain 

for leaks.
Ouvrir l’arrivée d’eau. Rincer les débris et s’assurer qu’il n’y a 

pas de fuites autour du tuyau de vidange. 
Abra el suministro de agua. Verifique que no haya fugas en el 

desagüe y enjuague para eliminar los residuos.

Replace aerator (B).Tighten with aerator wrench.
Remettre le brise-jet (B). Serrer avec la clé pour brise-jet. 
Vuelva a colocar el aireador (B). Apriete con la llave para 

aereador.

Connect water supply lines and tighten water supply nuts 

using two wrenches.
Raccordez les conduites d’eau et serrez les écrous de 

l’alimentation en eau en utilisant deux clés. 
Conecta las líneas de suministro y aprieta las tuercas de 

suministro, con la ayuda de dos llaves.

Summary of Contents for 063-3374-2

Page 1: ...s pieces en plastique entrent en contact avec le mastic de plom berie la pate a joint ou toute autre pate a base d huile Consejos de Seguridad Estos acoplamientos deben ser instalados por un plomero c...

Page 2: ...trop serr s r duiront l int grit du syst me Informaci n Importante Antes de comenzar la instalaci n cierra las l neas de suministro de agua fr a y caliente y abre el grifo viejo para que libere la pre...

Page 3: ...fices de trop plein Cuerpo del desag e con orificios de desbor damiento Main plunger Dispositif principal de fermeture mobile Tap n del desag e Large rubber washer Grosse rondelle en caoutchouc Arande...

Page 4: ...on la placa de la cubierta Slide rubber washer F and metal washer G over threaded rods H Hand tighten lock nuts C Glisser la rondelle en caoutchouc F et la rondelle m tallique G sur les tiges filet es...

Page 5: ...de elevaci n FF a trav s del grifo e instale la barra perforada GG en la varilla de elevaci n Presione el bot n para permitir que la varilla de elevaci n pase Lib relo para bloquear la varilla en su p...

Page 6: ...cer les d bris et s assurer qu il n y a pas de fuites autour du tuyau de vidange Abra el suministro de agua Verifique que no haya fugas en el desag e y enjuague para eliminar los residuos Replace aera...

Page 7: ...contratuerca 14 Aerator Wrench Cl pour brise jet Llave para aireador 15 Wrench H2 5 19 mm L 53mmL Cl Llave Warning Avertissement Advertencia This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow...

Page 8: ...oblem Probl me Problema Cause Cause Causa Action Correctif Soluci n Leaks underneath handle Fuites sous la manette Goteo debajo de la manija Aerator leaks or has an inconsistent water flow pattern Le...

Reviews: