background image

 

                
29 

08

7

76

 Ve

rs

io

1.

7

 

• 

03

.0

6

.2

0

21

 

Hygrostat and other control options, 

continued

 

 

 

Defrosting 

If the CDP 75 MK II/125 MK II/165 are used in the temperature range between 15 and 
20°C the evaporator coil should be protected by a sensor. 
When the defrosting sensor registers a temperature below 5°C, the control interprets 
this as ice building up on the evaporator coil and lets the unit run for another 30 
minutes. Then the compressor stops and the fan leads the room air over the evaporator 
coil until the defrosting sensor registers that the temperature has reached 5°C. 
This defrosting process is called passive, demands-related defrosting, as it only takes 
place when needed. 
The defrosting sensor is supplied on demand as an extra accessory. A mounting 
instruction follows the defrosting sensor. 

 

Connection of  
defrosting sensor 

Please follow this procedure to connect a defrosting sensor: 

 

Step 

Action 

The defrosting sensor is fixed in points 15 and 16 on the PCB terminal 

DIP Switches 3 and 6 are set on ON 

The sensor is placed in the sensor pocket of the evaporator coil 

 

 

Summary of Contents for cdp 165

Page 1: ...CDP 75 MKII 125 MKII 165 Service manual Rev 1 7...

Page 2: ......

Page 3: ...description 23 Display 25 Hygrostat and other control options 11 Mounting and installation instructions 30 Service guide 34 Fault finding guide 35 Technical information 36 Service agreement 37 DE Intr...

Page 4: ...Descrizione prodotto e relative funzioni 93 Display 95 Igrostato e ulteriori opzioni di controllo 98 Istruzioni di montaggio e installazione 100 Guida alla manutenzione 104 Informazioni tecniche 106...

Page 5: ...ator with water cooled condenser mit wassergek hltem Verfl ssiger avec condenseur eau con consendatore raffreddato ad ac qua med vattenkyld kondensor 135 CDP 165 MK II K lekredsl b Cooling Circuit K l...

Page 6: ...undg mulig skade p materiel og eller mandskab Apparatet m ikke v re tilg ngeligt for offentlig adgang Det skal installeres enten i et separat maskinrum teknik rum eller lignende eller installeres i en...

Page 7: ...kriftlig tilladelse fra Dantherm A S Forbehold Dantherm A S forbeholder sig retten til til hver en tid at foretage ndringer og forbed ringer p produktet og i servicemanualen uden forudg ende meddelels...

Page 8: ...om f lge af den varme der frigives ved vanddampenes kondensering samt varmetil skuddet der stammer fra kompressorens driftseffekt tilf res luften mere varme end der blev fjernet fra den under afk ling...

Page 9: ...lemme 7 og 8 Kompressor Start af kompressoren er begr nset af en timer p 6 minutter der starter n r kompres soren tilsluttes Afbrydes kompressoren skal timeren v re udl bet f r kompressoren kan starte...

Page 10: ...ydning Nedenst ende giver et overblik over lysdiodernes betydning Hvis affugteren afbrydes og genindkobles via hovedafbryderen vil de fire verste lysdio der p skift lyse gr nt inden affugterens drifts...

Page 11: ...men der har v ret en fejl p affugteren via lavtrykspressostaten Den blinkende dr be slukkes ved at afbryde og starte affug teren p hovedafbryderen Lynet lyser konstant gr nt for at indikere at str mm...

Page 12: ...skal trykknappen v re placeret i hen holdsvis position A eller B Trykknappernes funktion Nedenst ende giver et overblik over trykknappernes funktion Trykknap Beskrivelse P trykknappen med dr besymbol...

Page 13: ...til hygrostaten er 12 V Trin Handling 1 Hygrostaten monteres i klemme 3 og 4 efter fjernelse af lusen Rumtermostat Styringen er forberedt for tilkobling af en rumtermostat til placering i det rum der...

Page 14: ...ntilatoren leder rumluften over fordamperfladen indtil afrimningsf le ren igen registrerer en temperatur over 5 C Denne afrimningsprocedure betegnes som passiv behovsstyret afrimning idet afrimnin gen...

Page 15: ...en p en v g anbefales det at montere svingningsd mpere mellem affugteren og v goph nget V goph nget leveres som tilbeh r efter nske Vigtigt Ved placering af affugteren skal der v re fri adgang til aff...

Page 16: ...s inspektionsside kan flyttes til den modsatte side hvilket g res p f lgende m de Trin Handling 1 D kpladen p affugterens bagside afmonteres 2 Inspektionsl gen og d kpladen p affugterens forside afmon...

Page 17: ...ffugteren Vandvarmefladen er beregnet til montering i udbl sningskanalen Fladen er forsynet med kanaltilslutningsstudse s ledes at den kan forbindes direkte til affugterens tilslut ningsstuds Tekniske...

Page 18: ...llationer skal overholdes Vandkvalitet Anvisninger fra leverand ren af vandbehandlingsanl gget skal altid overholdes Med tils tning af kemikalier Flg vejledende gr nsev rdier er g ldende for sv mmebas...

Page 19: ...ang rligt efterses indvendigt for snavs F lg denne vejledning for at udf re den rlige servicering Trin Handling 1 Inspektionsl gen bnes og d kpladen front fjernes 2 St vsug affugteren s st v og snavs...

Page 20: ...gentagne genindkob linger af h jtrykspressostaten og termorel et b r f lgende kontrolleres Kontroller om rumtemperaturen er mellem 20 og 38 C Kontroller om ventilatoren k rer Kontroller om ind udbl sn...

Page 21: ...Pa 140 230 240 Nettilslutning V Hz 1 230 50 1 230 50 3 x 400 50 3 230 50 3 x 400 50 Maksimum effektopta gelse kW 2 0 2 8 3 2 4 3 Maksimum amperefor brug A 9 5 12 9 7 6 20 2 11 5 LRA A 61 K lemiddel R...

Page 22: ...x 45 96 14 38 00 E mail info dantherm com Forebyggende vedligeholdelse Dantherm A S tilbyder at udf re forebyggende vedligeholdelse p aggregater s ledes at de til hver en tid k rer tilfredsstillende R...

Page 23: ...s to prevent the pos sibility of property damage and or personal injury The device must not be accessible to the public It must be installed either in a separate engine room technical room etc Or inst...

Page 24: ...vations Dantherm reserves the right to make changes and improvements to the product and the service manual at any time without prior notice or obligation EC Declaration of Conformity Dantherm A S Mari...

Page 25: ...The dry cold air is then passed through the condenser where it is reheated As a result of the released evaporator heat and the working energy of the compressor being turned into heat energy more heat...

Page 26: ...nals 7 and 8 has to be removed first Compressor The number of compressor startings is limited by a 6 minutes timer which starts up when switching on the compressor The timer must have come to an end b...

Page 27: ...ning of the LEDs The table gives an overview of the meaning of the LEDs If the unit is switched off and restarted by connecting and disconnecting power the LEDs will light up green in turn before the...

Page 28: ...a failure on the unit through the LP presso stat The flashing Drop is switched off by turning the unit OFF and ON on the main switch A constantly green Lightning indicates that power is on The Drop an...

Page 29: ...ttons should be as follows Functions of the push button The table gives an overview of the push button functions Push button Description By means of the push button with a Drop symbol dehumidifica tio...

Page 30: ...on 1 The hygrostat is connected to the terminals 3 and 4 after having taken away the bridge Room thermostat The control is prepared for connection of a room thermostat which is placed in the room to b...

Page 31: ...nd the fan leads the room air over the evaporator coil until the defrosting sensor registers that the temperature has reached 5 C This defrosting process is called passive demands related defrosting a...

Page 32: ...a wall we recommend oscillation dampers to be fitted between the unit and the suspension brack ets The suspension brackets are available as options on request Important When placing the dehumidifier u...

Page 33: ...Changing the inspection side The inspection side of the unit can be changed to the opposite side It is done as fol lows Step Action 1 Remove the rear cover panel 2 Remove the inspection door and the...

Page 34: ...nnection spigots allowing direct fixing to the connections of the units The technical specifications for the water heating coils are given in the table on page 125 Connection of water heating coils Th...

Page 35: ...electrical connections must be made in accordance with local power supply company regulations With addition of chemicals The following guidance values are applicable to swimming pools with the additi...

Page 36: ...w this procedure to perform the annual service Step Action 1 Open the inspection door and remove the front cover panel 2 If the unit is dirty it may be cleaned with a vacuum cleaner Important Especial...

Page 37: ...ifier does not work after several reset tings of HP pressostat and thermal relay Check that the room temperature is between 20 and 38 C Check that the fan is running Check that the inlet and outlet ai...

Page 38: ...0 240 Power supply V Hz 1 230 50 1 230 50 3 x 400 50 3 230 50 3 x 400 50 Max power consumption kW 2 0 2 8 3 2 4 3 Max ampere consump tion A 9 5 12 9 7 6 20 2 11 5 LRA A 61 Refrigerant R407C R407C R407...

Page 39: ...Fax 45 96 14 38 00 Email info dantherm com Preventive maintenance Dantherm A S offers to do the preventive maintenance on the units so that they at all times will operate according to factory standard...

Page 40: ...l keinen Schaden erleiden Das Ger t darf nicht ffentlich zug nglich sein Es muss entweder in einem separaten Maschinenraum Technikraum etc installiert werden oder in einer H he von mindes tens 2 5 Met...

Page 41: ...pyright Das Kopieren dieses Handbuchs oder von Teilen davon ist ohne schriftliche Genehmi gung von Dantherm A S nicht erlaubt Vorbehalt Dantherm A S beh lt sich das Recht vor jederzeit ohne vorherige...

Page 42: ...e der freiwerdenden Kondensationsw rme und der in W rme umgewandelten An triebsenergie des Kompressors wird der Luft mehr W rme zugef hrt als ihr vorher ent zogen worden ist Diese W rmezufuhr entspric...

Page 43: ...gt 12 V Die Br cke zwischen den Klemmen 7 und 8 muss vor dem An schluss entfernt werden Der Kompressor Der Kompressoranlauf ist von einem 6 min tigen Timer begrenzt der gleichzeitig mit dem Einschalte...

Page 44: ...Lichtdioden Die Bedeutung der einzelnen Dioden ist unten beschrieben Wird das Ger t ber den Hauptschalter ein und abgeschaltet werden die Dioden eine nach der anderen gr n leuchten bevor die Betriebs...

Page 45: ...ropfen und ein konstant gr n leuchten der Blitz zeigen an dass das Ger t funktioniert Abschalten durch den Niederdruckspressostaten aber vorgekommen ist Der blinkende Tropfen wird durch Ausschalten un...

Page 46: ...bzw Position B sein Funktion der Druck tasten Die Bedeutung der einzelnen Drucktasten ist unten beschrieben Drucktaste Beschreibung Mittels der Drucktaste mit den Tropfen kann die Entfeuchtung ausgesc...

Page 47: ...betr gt 12 V Stufe Handlung 1 Der Hygrostat ist nach Entfernen der Br cke an den Klemmen 3 und 4 anzu schlie en Raumthermostat Die Steuerung ist f r den Anschluss eines Raumthermostaten vorbereitet De...

Page 48: ...ssor und der Ventilator leitet die Raumluft ber die Verdampferfl che bis der Abtauungsf hler wieder eine Temperatur ber 5 C registriert Diese Abtauungsweise wird passive bedarfsgesteuerte Abtauung gen...

Page 49: ...werden Bei der Montage des Ger tes an einer Wand emp fehlen wir Schwingungsd mpfer zwischen Ger t und Konsole zu setzen Die Wandkonsolen sind als Zubeh r erh ltlich Wichtig Beim Platzieren des Ger tes...

Page 50: ...spektionsseite Die Inspektionsseite kann zur gegen berliegenden Seite verlegt werden Dies wird wie folgt gemacht Stufe Handlung 1 Die Deckplatte hinten abmontieren 2 Die Inspektionst r und die Deckpla...

Page 51: ...anschlussstutzen versehen welche direkt an die Stutzen des Ger tes angeschlos sen werden k nnen Die technischen Daten der Warmwasserheizfl che entnehmen Sie bitte aus der Tabelle auf Seite 125 Anschlu...

Page 52: ...iften auszuf hren Wasserqualit t Anweisungen von Ihrem Lieferanten Wasseraufbereitung m ssen immer gefolgt wer den Chemikalien Folgende Richtwerte m ssen in Schwimmb dern mit Chemikalien ber cksichtig...

Page 53: ...hrliche Wartung ist wie unten beschrieben vorzunehmen Stufe Handlung 1 Die Inspektionst r und die Deckplatte vorne entfernen 2 Sollte das Ger t verschmutzt sein so kann es mit Hilfe eines Staubsaugers...

Page 54: ...t und Thermorelais zum wiederholten Male eingeschaltet worden sind Liegt die Raumtemperatur zwischen 20 und 38 C L uft der Ventilator Kontrollieren Sie ob die Ansaug und Ausblass gitter des Kanals fre...

Page 55: ...Gegendruck Pa 140 230 240 Netzanschluss V Hz 1 230 50 1 230 50 3 x 400 50 3 230 50 3 x 400 50 Max Leistungsaufnahme kW 2 0 2 8 3 2 4 3 Max Stromaufnahme A 9 5 12 9 7 6 20 2 11 5 LRA A 61 K ltemittel...

Page 56: ...so dass diese stets bestimmungsgem funktionieren Zur Sicherstellung des jeweils zufrieden stellenden Betriebs der Ger te bietet Dantherm A S bietet vorbeugende Wartung an Abhilfe und Not fallreparatu...

Page 57: ...enir tout dommage mat riel ou blessure L appareil ne doit pas tre accessible au public Il doit tre install soit dans une salle des machines local technique s par etc Soit une hauteur d au moins 2 5 m...

Page 58: ...sent manuel est interdite sans l autorisa tion crite de Dantherm A S R servations Dantherm A S se r serve le droit sans aucune obligation d apporter des modifications et d am liorations au produit ai...

Page 59: ...d e auparavant Du fait de la chaleur de vaporisation lib r e et de la transformation de l nergie m ca nique du compresseur en nergie calorifique la quantit de chaleur ainsi fournie l air est sup rieu...

Page 60: ...seur Le d marrage du compresseur est limit par un timer de 6 minutes qui commence au moment o le compresseur d marre En cas d arr t du compresseur le timer doit tre venu expiration avant que le compre...

Page 61: ...es Ci apr s un aper u des significations des diodes Si l appareil est arr t est r enclench sur l interrupteur principal les diodes s allument en vert une par une avant que le r gime actuel soit montr...

Page 62: ...illance sur l appareil par le pressostat BP Pour teindre la goutte clignotante il faut arr ter et puis re d marrer l appareil sur l interrupteur principal L clair est allum en vert en permanence pour...

Page 63: ...ns le bouton poussoir doit tre en position A ou B Indications des bou tons poussoir Ci apr s un aper u des indications des boutons poussoir Boutons poussoir D scription Sur le bouton poussoir avec la...

Page 64: ...r le pont entre les deux bornes 3 et 4 et y raccorder l hygrostat Thermostat d ambi ance La commande lectronique est pr par e l accouplement d un thermostat d ambiance Ce thermostat d ambiance peut tr...

Page 65: ...biant sur l vaporateur jusqu ce que la temp rature enregistr e par la sonde de d givrage soit sup rieure 5 C Cette proc dure de d givrage est d sign e comme d givrage passif gouvern par les besoins ta...

Page 66: ...s d utiliser des amortisseurs de vi brations entre l appareil et la console de suspension La console de suspension est disponible sur demande en tant qu accessoires ATTENTION On devra en outre veiller...

Page 67: ...Inversion du c t d inspection Le c t d inspection est reversible Pour changer le c t proc der comme suit tapes Action 1 D monter le panneau d habillage sur le c t arri re de l appareil 2 D monter la p...

Page 68: ...e est munie des raccordements des gaines pour connexion directe au tuyau de raccordement de l appareil Vous trouverez les caract ristiques de la batterie eau chaude dans le tableau en page 125 Raccord...

Page 69: ...faut toujours suivre les indications fournies par le fournisseur de l installation de trai tement d eau Avec l ajout de pro duits chimiques Les valeurs limites ci apr s sont valables pour les piscines...

Page 70: ...ez suivre les tapes suivantes pour effectuer l entretien annuel tape Action 1 Retirer cet effet la porte d inspection et le panneau d habillage 2 Si l appareil est encrass il pourra tre nettoy l aide...

Page 71: ...apr s plusieurs r enclenchements du pressostat HP et du relais thermique V rifier que la temp rature ambiante est com prise entre 20 et 38 C V rifier que le ventilateur tourne V rifier que les grilles...

Page 72: ...x Pa 140 230 240 Alimentation lectrique V Hz 1 230 50 1 230 50 3 x 400 50 3 230 50 3 x 400 50 Puissance max absorb e kW 2 0 2 8 3 2 4 3 Intensit max consom m e A 9 5 12 9 7 6 20 2 11 5 LRA A 61 R frig...

Page 73: ...retien pr ventif Dantherm A S propose de r aliser cet entretien pr ventif de sorte que les appareils fonctionnent de mani re satisfaisante en tout temps R parations cor rectives et r para tions de sec...

Page 74: ...72 RU 2 5 RU 72 73 75 77 o 80 82 87 88 89...

Page 75: ...087762 CDP 75 125 MKII 165 8 Dantherm Dantherm EC Dantherm A S Marienlystvej 65 DK 7800 Skive CDP 75 125 MKII 165 2006 42 EC 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU RoHS EN 60335 2 40 EN 12100 EN 61 000 6 3...

Page 76: ...I CDP 125 MK II CDP 165 351552 351554 351558 351553 351555 351559 351574 351556 351663 351557 351564 351575 351576 OK 005 OKP 48 6200 60204 1 99 1 12 1 003 83 12 1 012 90 12 2 028 84 8415 82 800 0 113...

Page 77: ...75 087762 Version 1 7 03 06 2021 CDP 75 125 MKII 165 CDP 75 MK II 125 MK II 165 5...

Page 78: ...76 30 1 2 CDP 75 MK II 125 MK II 165 ON OFF 12 7 8 7 8 10 1 6 6 u1090 75 75 CDP 75 MK II 125 MK II 165 HP T CDP 125 MK II 3x400 165 3x230 3x400 Klixon CDP 75 MK II 1x230 CDP 125 MK II 1x230 Klixon a...

Page 79: ...77 087762 Version 1 7 03 06 2021...

Page 80: ...78 OFF ON 7...

Page 81: ...79 087762 Version 1 7 03 06 2021 u1080...

Page 82: ...80 o 12 1 3 4 a 12 1 5 6 2 5 6...

Page 83: ...81 087762 Version 1 7 03 06 2021 o CDP 75 MK II 125 MK II 165 15 20 5 30 5 1 15 16 2 DIP 3 6 ON BK...

Page 84: ...82 CDP 75 MK II 125 MK II 16 CDP 75 MK II CDP 125 MK II t 3 4 0 5 2 u1086...

Page 85: ...83 087762 Version 1 7 03 06 2021 1 7 8 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 CDP 75 MK II CDP 125 MK II CDP 165 Pa 140 230 240...

Page 86: ...84 7 8 7 8 6 CDP 75 MK II CDP 125 MK II CDP 165 m3 h 225 375 540 CDP 75 MK II 125 MK II 165 125 230 1 1 2 12 5 6 5 6 FIRE 4 3...

Page 87: ...85 087762 Version 1 7 03 06 2021 CDP 75 MK II 125 MK II 165 15 PEX 128 IN OUT 141...

Page 88: ...86 1 0 2 0 1 3 pH 7 2 7 6 80 150 250 450 2000 360 NaCl 2700 3400 5500 pH 7 2 7 6 80 150 250 450 360 Dantherm A S...

Page 89: ...87 087762 Version 1 7 03 06 2021 1 2 3 1 1 2 3 1 2 3 4 5...

Page 90: ...88 20 38 10 20 Dantherm...

Page 91: ...00 40 100 C 20 38 20 38 20 38 m3 1500 2500 3600 140 230 240 1 230 50 1 230 50 3 x 400 50 3 230 50 3 x 400 50 2 0 2 8 3 2 4 3 A 9 5 12 9 7 6 20 2 11 5 A 61 R407C R407C R407C 2 1 5 2 6 8 1653 1 A 58 60...

Page 92: ...Dantherm A S Dantherm A S Dantherm A S 45 96 14 37 00 info dantherm com Dantherm A S Dantherm A S Dantherm A S Dantherm A S Dantherm A S s Dantherm A S 45 9614 4700 shop dantherm com support dantherm...

Page 93: ...l fine di evitare la possibilit di danni alle cose e o lesioni personali Il dispositivo non deve essere accessibile al pubblico Deve essere installato in una sala macchine locale tecnico separato ecc...

Page 94: ...tata in mancanza di preventiva autorizzazione scritta da parte di Dantherm A S Riserva di variazi one Dantherm A S si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche e miglio rie al pro...

Page 95: ...mando delle goccioline che vengono convogliate e drenate verso l esterno Come risultato finale il calore sottratto inizialmente all aria inferiore a quello fornitogli successivamente al quale va somm...

Page 96: ...ore Il numero di accensioni del compressore limitato da un timer di 6 minuti che parte al momento dell accensione del compressore In caso di arresto del compressore il timer deve essere arrivato alla...

Page 97: ...ca del significato delle spie Se l apparecchio acceso e spento ripetutamente mediante l interruttore principale i spie si illumineranno di verde uno ad uno prima che sul display venga mostrato il real...

Page 98: ...tato registrato un problema dal pressostato di bassa pressione La goccia lampeggiante si spegne spegnendo ed accendendo l apparecchio con l interruttore principale Il lampo illuminato in verde indica...

Page 99: ...segue Funzioni di pulsanti La seguente tabella fornisce una panoramica del significato delle pulsanti Pulsante Descrizione L interruttore con il simbolo della goccia permette di arrestare A o attivare...

Page 100: ...L igrostato viene collegato ai terminali 3 e 4 dopo aver eliminato il ponte Termostato ambi ente Il controllo elettronico predisposto per il collegamento di un termostato ambiente il quale pu essere i...

Page 101: ...lascia l unit in funzione per altri 30 minuti A questo puinto il com pressore si ferma e il ventilatore rimane acceso convogliando l aria ambiente sulla bat teria dell evaporatore fino a che il senso...

Page 102: ...ete utilizzando delle staffe di montaggio Quando le unit vengono montate a parete raccomandiamo di utilizzare degli antivibranti tra la macchina e le staffe Le staffe di montaggio sono disponibili su...

Page 103: ...parecchio pu essere trasferito sul lato opposto utilizzando il seguente metodo Passo Azione 1 Rimuovere il pannello di copertura posteriore 2 Rimuovere la portina d ispezione e il pannello di copertur...

Page 104: ...teria ad acqua calda La batteria stata disegnata per essere installata nel canale di mandata dell aria ed dotata di imbocchi che permettono il collegamento diretto al deumidifica tore Le caratteristic...

Page 105: ...ntazioni locali Qualit dell acqua Le indicazioni del produttore dell impianto di trattamento dell acqua devono essere sempre rispettate Con trattamento chimico I seguenti valori di riferimento sono ap...

Page 106: ...essere controllato e pulito Attenersi alla seguente procedura per eseguire la manutenzione annuale Passo Azione 1 Questa operazione pu essere fatta aprendo la portina d ispezione e rimuo vendo il pan...

Page 107: ...ante diversi tentativi di ripristino del pressostato ad alta pres sione e del rel termico Verificare che la temperatura dell aria sia tra 20 e 38 C Verificare che il ventilatore sia in funzione Verifi...

Page 108: ...one V Hz 1 230 50 1 230 50 3 x 400 50 3 230 50 3 x 400 50 Potenza Max assorbita kW 2 0 2 8 3 2 4 3 Consumo Max Ampere A 9 5 12 9 7 6 20 2 11 5 LRA A 61 Refrigerante R407C R407C R407C Quantit di refrig...

Page 109: ...Dantherm A S propone di effettuare la manutenzione ordinaria sulle unit cos che per tutto il loro ciclo produttivo funzionino in accordo con gli standard di produzione Riparazione cor rettiva e di eme...

Page 110: ...f r aggregatet och alla s kerhetsf reskrifter Enheten f r inte vara tillg nglig f r allm nheten Den m ste installeras antingen i ett se parat maskinrum tekniskt rum etc Eller installeras p en h jd av...

Page 111: ...av denna r f rbjudet utan skriftligt tillst nd fr n Dantherm AB F rbeh ll F rbeh ller sig r tten att n r som helst genomf ra ndringar och f rb ttringar p pro dukten eller i servicehandboken utan f rv...

Page 112: ...ill f ljd av den v rme som frig rs vid vatten ngarnas kondensering samt v rmetillskot tet som kommer fr n kompressorns driftseffekt tillf rs luften mer v rme n den togs bort fr n under kylningen Detta...

Page 113: ...ng ska bygeln tas bort vid anslutningarna 7 och 8 Kompressor Start av kompressorn begr nsas av en timer p 6 minuter som startar n r kompressorn ansluts Om kompressorn kopplas fr n m ste timern ha l pt...

Page 114: ...ydelse F ljande visar vad lysdioderna betyder Om avfuktaren st ngs av och sedan ansluts via huvudstr mbrytaren kommer de fyra versta lysdioderna att lysa gr nt innan avfuktarens driftl ge visas p disp...

Page 115: ...men avfuktaren har haft ett fel via l gtrycksbrytaren Den blinkande droppen st ngs av genom att st nga av och starta avfuktaren med huvudstr mbrytaren Blixten lyser med fast gr nt sken f r att visa at...

Page 116: ...ionerna ska tryckknappen vara pla cerad i l ge A respektive B Tryckknapparnas funktion Nedan visas en versikt ver tryckknapparnas funktion Tryckknapp Beskrivning P tryckknappen med droppsymbolen kan a...

Page 117: ...2 V Steg tg rd 1 Hygrostaten monteras i kl mma 3 och 4 efter l ssens avl gsnande Rumstermostat Styrningen r f rberedd f r inkoppling av en rumstermostat f r placering i det rum som ska avfuktas eller...

Page 118: ...n leder rumsluften ver f r ngaren tills avfrostningsgivaren terigen registrerar en temperatur ver 5 C Denna avfrostningsprocedur kallas passiv behovsstyrd avfrostning eftersom avfrost ningen endast ut...

Page 119: ...en v gg rekommenderas att vib rationsd mpare monteras mellan avfuktaren och v ggupph ng ningen V ggf stet offereras som tillbeh r p beg ran Viktigt Vid placering av avfuktaren skall det vara fritt ti...

Page 120: ...ktionssida kan flyttas till motsatt sida enligt f ljande Steg tg rd 1 Demontering av t ckpl ten p avfuktarens baksida 2 Demontera inspektionsluckan och t ckpl ten p avfuktarens framsida 3 Mittsektione...

Page 121: ...ntering i tilluftskanalen Batteriet r f rsett med kanalanslutningsstutsar s att det kan anslutas direkt till avfuktarens anslutnings stuts Tekniska data f r vattenv rmebatteriet visas p sidan 125 Ansl...

Page 122: ...oner m ste f ljas Vattenkvalit Anvisningar fr n leverant ren av vattenbehandlingsanl ggningen ska alltid f ljas Med tillsats av kemikalier F ljande riktv rden g ller f r simbass nger med tillsats av k...

Page 123: ...ontrolleras inv ndigt f r smuts en g ng om ret F lj dessa in struktioner f r att utf ra den rliga servicen Steg tg rd 1 Inspektionsluckan ppnas och t ckpl ten fram tas bort 2 Dammsug avfuktaren s att...

Page 124: ...upprepade terin kopplingar av h gtryckspressostaten och termorel et b r f ljande kontrolleras Kontrollera om rumstemperaturen r mellan 20 och 38 C Kontrollera om fl kten r ig ng Kontrollera om in utbl...

Page 125: ...Pa 140 230 240 N tanslutning V Hz 1 230 50 1 230 50 3 x 400 50 3x230 50 3 x 400 50 Maximal energif r brukning kW 2 0 2 8 3 2 4 3 Maximal amperef r brukning A 9 5 12 9 7 6 20 2 11 5 LRA A 61 K ldmediu...

Page 126: ...0 11 19 30 40 E post infose dantherm com F rebyggande un derh ll Dantherm AB erbjuder sig att utf ra f rebyggande underh ll p aggregat s att de alltid g r tillfredsst llande Reparation och inkallande...

Page 127: ...ura acqua Vatten temperatur C 82 71 80 60 70 35 Luftm ngde Air volume Luftmenge D bit d air Portata Aria Luftm ngd m3 h 1500 1500 1500 Udbl sningstemperatur Outlet temperature Ausblas temperatur Temp...

Page 128: ...lume Luftmenge D bit d air Portata Aria Luftm ngd m3 h 2500 2500 2500 Udbl sningstemperatur Outlet temperature Ausblas temperatur Temp rature de soufflage de l air Temperatura di scarico Utloppstemper...

Page 129: ...35 09 KapacitetKapacitet Capacity Heizleistung Puissance de chauffage Potenza Kapacitet kW 30 87 25 47 9 87 Vandm ngde Water flow Wassermenge D bit d eau chaude Portata Acqua Vattenm ngd l h 2376 108...

Page 130: ...ua Max vattenm ngd l h 600 700 800 Max kapacitet Max capacity Max Heizleistung Puissance maxi Potenza max Max Kapacitet kW 4 0 4 5 5 5 Tryktab Pressure drop Widerstand Perte de charge sur l eau de pis...

Page 131: ...densator Air cooled condenser Luftgek hlter Verfl ssi ger V skebeholder Receiver Receiver T rrefilter Filter drier Trockenfilter Skueglas Sight glass Schauglas Termo ekspansionsventil Thermostatic exp...

Page 132: ...satore raffred dato ad aria Bouteille liquide Sebatoio D shydrateur Filtro a secco Voyant liquide Obl d ispezione D tendeur thermostati que Valvola d espansione termostatica vaporateur Evaporatore lec...

Page 133: ...tor Water cooled condenser Wassergek hler Verfl s siger Luftk let kondensator Air cooled condenser Luftgek hlter Verfl ssi ger V skebeholder Receiver Receiver T rrefilter Filter drier Trockenfilter Sk...

Page 134: ...e raffred dato ad acqua Condenseur air Condensatore raffred dato ad aria Bouteille liquide Sebatoio D shydrateur Filtro a secco Voyant liquide Obl d ispezione D tendeur thermostati que Valvola d espan...

Page 135: ...or Air cooled condenser Luftgek hlter Verfl ssi ger V skebeholder Receiver Receiver T rrefilter Filter drier Trockenfilter Skueglas Sight glass Schauglas Termo ekspansionsventil Thermostatic expansion...

Page 136: ...d dato ad aria Bouteille liquide Sebatoio D shydrateur Filtro a secco Voyant liquide Obl d ispezione D tendeur thermostati que Valvola d espansione termostatica vaporateur Evaporatore Accumulateur d a...

Page 137: ...ostat Vandk let kondensator Water cooled condenser Wassergek hler Verfl s siger Luftk let kondensator Air cooled condenser Luftgek hlter Verfl ssi ger V skebeholder Receiver Receiver T rrefilter Filte...

Page 138: ...denseur eau Condensatore raffred dato ad acqua Condenseur air Condensatore raffred dato ad aria Bouteille liquide Sebatoio D shydrateur Filtro a secco Voyant liquide Obl d ispezione D tendeur thermost...

Page 139: ...pressostat HP LP pressostat Luftk let kondensator Air cooled condenser Luftgek hlter Verfl ssi ger V skebeholder Receiver Receiver T rrefilter Filter drier Trockenfilter Skueglas Sight glass Schauglas...

Page 140: ...BP Pressostato HP LP Condenseur air Condensatore raffred dato ad aria Bouteille liquide Sebatoio D shydrateur Filtro a secco Voyant liquide Obl d ispezione D tendeur thermostati que Valvola d espansio...

Page 141: ...sostat HP LP pressostat Vandk let kondensator Water cooled condenser Wassergek hler Verfl s siger Luftk let kondensator Air cooled condenser Luftgek hlter Verfl ssi ger V skebeholder Receiver Receiver...

Page 142: ...ssostato HP LP Condenseur eau Condensatore raffred dato ad acqua Condenseur air Condensatore raffred dato ad aria Bouteille liquide Sebatoio D shydrateur Filtro a secco Voyant liquide Obl d ispezione...

Page 143: ...141 087762 Version 1 7 03 06 2021 CDP 75 MK II Eldiagram Wiring diagram Schaltplan Sch ma lectrique Schema elettrico Elschema Diagram CDP 75 MK II 1 x 230 V 50 Hz CDP 75 MK II 1 x 230 50...

Page 144: ...142 CDP 125 MK II Eldiagram Wiring diagram Schaltplan Sch ma lectrique Schema elettrico Elschema Diagram CDP 125 MK II 1 x 230 V 50 Hz CDP 125 MK II 1 x 230 50...

Page 145: ...762 Version 1 7 03 06 2021 CDP 125 MK II CDP 165 Eldiagram Wiring diagram Schaltplan Sch ma lectrique Schema elettrico Elschema Diagram CDP125 MK II CDP 165 3 x 400 V 50 Hz CDP125 MK II CDP 165 3 x 40...

Page 146: ...144 CDP 125 MK II CDP 165 Eldiagram Wiring diagram Schaltplan Sch ma lectrique Schema elettrico Elschema Diagram CDP 125 MK II CDP 165 3 x 230 V 50 Hz CDP 125 MK II CDP 165 3 x 230 V 50...

Page 147: ...tion p inspekt ions sidan Pushbutton ventilation on inspec tion side Druckknopf Ventilation auf der In spektions seite Bouton poussoir ventilation sur cot d inspection Interruttore ventilazione lato i...

Page 148: ...eservedele Spare parts Ersatzteile Pi ces de rechange Parti di ricambio Reservedelar Illustration CDP 75 MK II 1 230 V 50 Hz Forts ttes continued overleaf fortsetzt Suite la page suivante continua all...

Page 149: ...ush 12 069203 13 600027 Fordamperflade Evaporator 14 600026 Kondensatorflade Condenser 15 069197 16 069198 Styr for kondensator flade Guide for condenser coil 17 091324 Kompressor kpl Compressor cpl 1...

Page 150: ...dsafbryder Safety switch 40 517594 Diodeprint Diode print 41 515081 Vippeafbryder Toggle switch 42 517596 Fladkabel til diodeprint Flat cable for diode 43 069206 44 091328 Driftkondensator Condenser 4...

Page 151: ...diaphragne 12 069203 13 600027 Verdampfer Evaporateur 14 600026 Verfl ssiger Condenseur 15 069197 16 069198 Steuer f r Verfl ssiger Guide du condenseur 17 091324 Kompressor kpl Compresseur cpl 17a 09...

Page 152: ...Platine de diode 41 515081 Kippschalter Interrupteur basculant 42 517596 Flachkabel f r Diodenplatine Cable plat pour platine de diode 43 069206 44 091328 Betriebsverfl ssiger Condenseu 45 517597 W rm...

Page 153: ...nnello lato sinistro 10a 068894 Itappo aspirazione 11 524750 Itappo aspirazione 12 069203 13 600027 Evaporatore 14 600026 Condensatore 15 069197 16 069198 Guida per batteria condensatore 17 091324 Com...

Page 154: ...annello di controllo 38 517601 Etichetta pannello di controllo 39 521259 Interruttore di sicurezza 40 517594 Piastra diodi 41 515081 Interruttore a ginocchiera 42 517596 Cavo a nastro per piastra diod...

Page 155: ...v nster 10a 068894 Inloppsanslutning 11 524750 Membrantylle 12 069203 13 600027 F r ngarens yta 14 600026 Kondensatorgivare 15 069197 16 069198 Styrning f r kondensor batteri 17 091324 Kompressor Kpl...

Page 156: ...enor 37 069208 Man verpanel 38 517601 Kontrollpaneldekal 39 521259 S kerhetsbrytare 40 517594 Diodkretskort 41 515081 Vippstr mbrytare 42 517596 Flatkabel till diodkretskort 43 069206 44 091328 Driftk...

Page 157: ...CDP 125 MK II Reservedele Spare parts Ersatzteile Pi ces de rechange Parti di ricambio Reservedelar Illustration CDP 125 MK II 3 400 V 50 Hz Forts ttes continued overleaf fortsetzt Suite la page suiva...

Page 158: ...male Bottom plate 11 524750 Membrantylle DG11 Diaphragm bush DG11 12 600020 Fordamperflade Evaporator 13 600940 Kondensatorflade Condenser 14 069349 15 069348 16 601922 Kompressor Tecumseh TFH 55 Comp...

Page 159: ...37 069208 Man vre panel Operating panel 38 517601 Label for styrepanel Label for operating panel 39 521259 Sikkerhedsafbryder 3 polet Safety switch 40 517594 Diodeprint Diode print 41 515081 Vippeafb...

Page 160: ...le gauche 10a 069346 Bodenplatte T le de fond 11 524750 Membrant lle DG11 Douille diaphragne DG11 12 600020 Verdampfer Evaporateur 13 600940 Verfl ssiger Condenseur 14 069349 15 069348 16 601922 Komp...

Page 161: ...neel Panneau de man uvre 38 517601 Aufkleber f r Man vrierpaneel tiquette pour panneau de man uvre 39 521259 Sicherheitsschalter Coupe circuit de s curit 40 517594 Diodenplatine Platine de diode 41 51...

Page 162: ...iltro esterna 10 293608 Pannello lato sinistro 10a 069346 Piastra di appoggio 11 524750 Boccola passacavo 12 600020 Evaporatore 13 600940 Condensatore 14 069349 15 069348 16 601922 Tecumseh TFH 55 Com...

Page 163: ...gomma 36 175348 37 069208 Pannello di controllo 38 517601 Etichetta pannello di controllo 39 521259 Interruttore di sicurezza 40 517594 Piastra diodi 41 515081 Interruttore a ginocchiera 42 517596 Ca...

Page 164: ...r 10a 069346 ndbotten typ EPF 160 male 11 524750 Membrantylle DG11 12 600020 F r ngarens yta 13 600940 Kondensatorgivare 14 069349 15 069348 16 601922 Kompressor Tecumseh TFH 55 17 602790 K ldmediebeh...

Page 165: ...ger 35b 560620 Gummitryckknapp svart 36 175348 37 069208 Man verpanel 38 517601 Kontrollpaneldekal 39 521259 S kerhetsbrytare 3 polig 40 517594 Diodkretskort 41 515081 Vippstr mbrytare svart 1 pol 42...

Page 166: ...eservedele Spare parts Ersatzteile Pi ces de rechange Parti di ricambio Reservedelar Illustration CDP 125 MK II 1 230 V 50 Hz Forts ttes continued overleaf fortsetzt Suite la page suivante continua al...

Page 167: ...EPF 160 male Bottom plate 11 524750 Membrantylle DG11 Diaphragm bush DG11 12 600020 Fordamperflade Evaporator 13 600940 Kondensatorflade Condenser 14 069349 15 069348 16 081869 Kompressor SCI rotation...

Page 168: ...panel 38 517601 Label for styrepanel Label for operating panel 39 521259 Sikkerhedsafbryder 3 polet Safety switch 40 517594 Diodeprint Diode print 41 515081 Vippeafbryder sort 1 pol Toggle switch blac...

Page 169: ...links T le gauche 10a 069346 Bodenplatte T le de fond 11 524750 Membrant lle DG11 Douille diaphragne DG11 12 600020 Verdampfer Evaporateur 13 600940 Verfl ssiger Condenseur 14 069349 15 069348 16 081...

Page 170: ...38 517601 Aufkleber f r Man vrierpaneel tiquette pour panneau de man uvre 39 521259 Sicherheitsschalter Coupe circuit de s curit 40 517594 Diodenplatine Platine de diode 41 515081 Kippschalter Interr...

Page 171: ...o 9c 069318 Griglia filtro esterna 10 293608 Pannello lato sinistro 10a 069346 Piastra di appoggio 11 524750 Boccola passacavo 12 600020 Evaporatore 13 600940 Condensatore 14 069349 15 069348 16 60192...

Page 172: ...8 37 069208 Pannello di controllo 38 517601 Etichetta pannello di controllo 39 521259 Interruttore di sicurezza 40 517594 Piastra diodi 41 515081 Interruttore a ginocchiera 42 517596 Cavo a nastro per...

Page 173: ...v nster 10a 069346 ndbotten typ EPF 160 male 11 524750 Membrantylle DG11 12 600020 F r ngarens yta 13 600940 Kondensatorgivare 14 069349 15 069348 16 081869 Kompressor SCI rotation 16c 081874 Vibrati...

Page 174: ...Gummitryckknapp svart 36 175348 37 069208 Man verpanel 38 517601 Kontrollpaneldekal 39 521259 S kerhetsbrytare 3 polig 40 517594 Diodkretskort 41 515081 Vippstr mbrytare svart 1 pol 42 517596 Plattka...

Page 175: ...2021 CDP 165 Reservedele Spare parts Ersatzteile Pi ces de rechange Parti di ricambio Reservedelar Illustration CDP 165 3 400 V 50 Hz Forts ttes continued overleaf fortsetzt Suite la page suivante co...

Page 176: ...el left 10a 069346 Endebund Bottom plate 11 524750 Membrantylle DG11 Diaphragm bush DG11 12 600028 Fordamperflade Evaporator 13 600029 Kondensatorflade Condenser 14 069384 15 069348 16 602021 Kompress...

Page 177: ...Label for styrepanel Label for operating panel 39 521259 Sikkerhedsafbryder 3 polet Safety switch 40 517594 Diodeprint Diode print 41 515081 Vippeafbryder sort 1 pol Toggle switch black 42 517596 Fla...

Page 178: ...293614 Deckplatte links T le gauche 10a 069346 Bodenplatte T le de fond 11 524750 Membrant lle DG11 Douille diaphragne DG11 12 600028 Verdampfer Evaporateur 13 600029 Verfl ssiger Condenseur 14 069384...

Page 179: ...u de man uvre 39 521259 Sicherheitsschalter Coupe circuit de s curit 40 517594 Diodenplatine Platine de diode 41 515081 Kippschalter Interrupteur basculant 42 517596 Flachkabel f r CDP Dioden platine...

Page 180: ...9c 069366 Griglia filtro esterna RAL 9016 10 293614 Pannello lato sinistro 10a 069346 Piastra di appoggio 11 524750 Boccola passacavo 12 600028 Evaporatore 13 600029 Condensatore 14 069384 15 069348 1...

Page 181: ...llo di controllo 39 521259 Interruttore di sicurezza 40 517594 Piastra diodi 41 515081 Interruttore a ginocchiera 42 517596 Cavo a nastro per piastra diodi 43 069210 44 510340 CI 9 220 240V Contattore...

Page 182: ...RAL 9016 10 293614 Gavel v nster 10a 069346 ndbotten 11 524750 Membrantylle DG11 12 600028 F r ngarens yta 13 600029 Kondensatorgivare 14 069384 15 069348 16 602021 Kompressor MTZ 36 400V 17 602790 Re...

Page 183: ...svart 36 175348 37 069208 Man verpanel 38 517601 Kontrollpaneldekal 39 521259 S kerhetsbrytare 3 polig 40 517594 Diodkretskort 41 515081 Vippstr mbrytare svart 1 pol 42 517596 Plattkabel till CDP di o...

Page 184: ...eservedele Spare parts Ersatzteile Pi ces de rechange Parti di ricambio Reservedelar Illustration CDP 165 3 230 V 50 Hz Forts ttes continued overleaf fortsetzt Suite la page suivante continua alla pag...

Page 185: ...1 524750 Membrantylle DG11 Membrantylle DG11 Diaphragm bush DG11 12 600028 Fordamperflade F r ngarens yta Evaporator 13 600029 Kondensatorflade Kondensatorgivare Condenser 14 069384 15 069348 16 60202...

Page 186: ...41 515081 Vippeafbryder sort 1 pol Vippstr mbrytare svart 1 pol Toggle switch black 42 517596 Fladkabel til CDP diodeprint Plattkabel till CDP di odkretskort Flat cable for CDP diode print 43 069210...

Page 187: ...0 293614 Deckplatte links T le gauche 10a 069346 Bodenplatte T le de fond 11 524750 Membrant lle DG11 Douille diaphragne DG11 12 600028 Verdampfer Evaporateur 13 600029 Verfl ssiger Condenseur 14 0693...

Page 188: ...s curit 40 517594 Diodenplatine Platine de diode 41 515081 Kippschalter Interrupteur basculant 42 517596 Flachkabel f r CDP Diodenpla tine Cable plat pour platine de diodes 43 069210 44 510380 Sch tz...

Page 189: ...o 9c 069366 Griglia filtro esterna RAL 9016 10 293614 Pannello lato sinistro 10a 069346 Piastra di appoggio 11 524750 Boccola passacavo 12 600028 Evaporatore 13 600029 Condensatore 14 069384 15 069348...

Page 190: ...ontrollo 39 521274 Interruttore di sicurezza 40 517594 Piastra diodi 41 515081 Interruttore a ginocchiera 42 517596 Cavo a nastro per piastra diodi 43 069210 44 510380 CI 9 220 240V Contattore CI 9 22...

Page 191: ......

Page 192: ...2 Dantherm Air Handling A S Marienlystvej 65 7800 Skive Denmark www dantherm com service dantherm com 087762 087762...

Reviews: