background image

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION

MODELOS DH75/DH110

ADVERTENCIA DE SALUD Y SEGURIDAD

Dado que el deshumidificador incorpora equipo eléctrico y de rotación, 

SOLAMENTE personas competentes deben realizar trabajos en este tipo de 

máquinas (ver garantía).
AISLE ELECTRICAMENTE LA UNIDAD ANTES DE PROCEDER A REMOVER LOS 

PANELES O REVISAR LAS PARTES INTERNAS DE LA UNIDAD
Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo 

niños) con reducidas capacidades físicas, sensoriales ó mentales, ó con falta 

de experiencia y conocimiento. La persona responsable para el se servicio de 

la unidad debe haber estar capacitada para entender el uso del aparato para 

garantizar su seguridad. Los niños deben estar supervisados todo el tiempo y 

no permitir que jueguen con el sistema de control de la unidad. 

INSTALACION MODELO DH75/110

1.  Desempaque la unidad y colóquela en una superficie plana. Asegúrese que este 

nivelada tanto horizontal como verticalmente.

2.  Remueva los paneles como se muestran en la FIG.1 relacionada con el tipo de 

unidad instalada.

3.  El suministro eléctrico para esta unidad debe ser seleccionado de acuerdo a 

los dados en la etiqueta con el número de serie, prestando especial atención a la 

última revisión de la I.E.E, más concretamente a las condiciones especiales que 

demandan el suministro eléctrico y relacionadas con la potencial instalación en 

lugares húmedos (DH75/110 tienen protección IP45).

4.  El suministro eléctrico debe estar conectado a los terminales señalados en el 

tablero de control dentro de la caja eléctrica y localizada en la esquina superior de 

la unidad. Ver FIG.1 y FIG.4. Los cables deben ser conectados como se indica a 

continuación: marrón/ rojo a viva, azul /negro- a neutro, y verde/amarillo a tierra.

5.  El interruptor de modo de operación del ventilador puede ser seleccionado 

a ciclo cuando el Higrostato (sensor de humedad) censa demanda pero se 

recomiendo colocarlo en continuo para promover una buena circulación del aire y 

reducir la condensación.
Note que en los modelos suministrados con LPHW (batería de agua caliente a 

baja presión) para el aire y/ó un sensor de humedad remoto, los ventiladores 

arrancaran automáticamente cualquiera sea la demanda calentamiento del aire o 

des- humidificación. Durante el ciclo de descongelación el ventilador se detendrá. 

(El modo ciclo no es recomendado para las unidades a través de pared (TTW) 

son solo sensor de humedad (higrostato).
Ajuste la velocidad del ventilador en el interruptor a Alto (“HIGH”) para máximo 

servicio y bajo (“LOW”) para máxima reducción del ruido.

6.  Localización del drenaje, 15mm de tubería a presión dentro de la unidad y 

dirigida al desagüe si se prefiere es recomendada. Un orificio es suministrado 

al lado de la unidad y el drenaje es conectado a éste orificio desde fábrica. En 

unidades TTW hay una posición alternativa (ver dibujos). 

MODELOS SUMINSTRADOS CON LPHW

7.  Conecte el circuito de tubería del agua a un trozo de 22mm de tubería 

suministrado a un lado de unidad como se muestra en el diagrama.

8.  Es recomendado que las válvulas de aislamiento estén provistas para aislar la 

maquina en el evento de requerir servicio.  

La bomba de circulación debe ser seleccionada para tener en cuenta el caudal de 

diseño de la maquina mas la resistencia del sistema del agua. (Tasa de flujo 9.6 l/

min – caída de presión 2.8m/hd).

CONEXIONES PARA TERMOSTATO REMOTO DE AIRE 

12V, HIGROSTATO OPCIONAL, Y REMOTO ENCENDIDO/

APAGADO.

9.  Si el Higrostato Remoto o Combinado (“Combistat”) es suministrado, 

asegurase que el marcador in el higrostato interno esta ajustado a mínimo 20% 

y completamente puesto en dirección contraria a las manecillas del reloj. Conecte 

el Higrostato remoto a los terminales marcados en el tablero de control como se 

muestra en la FIG.4.

POR FAVOR DEJE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

FIG 1

MODELO 

ESTANDAR Y  

MODELO TTW

UNIDAD 

ESTÁNDAR

TERMINALES 

PRINCIPALES 

SOBRE EL PANEL 

DE CONTROL

REMUEVA CON

CUIDADO LA

REJILLA DE LA

CUBIERTA

EXTERIOR

ANTES DE

REMOVER

LA PANEL

COMPLETO

DE LA UNIDAD 

REJILLA

TORNILLOS FIJOS (3)

CUBIERTA EXTERIOR

REMUEVA EL PANEL

(4 TORNILLOS) 

PUERTO B

SALIDA DE LPHW

SALIDA DE LPHW

ENTRADA DE LPHW

ENTRADA DE SUMINISTRO 

PRINCIPAL

DRENAJE DEL CONDENSADO

PUERTO AB

ENTRADA DE LPHW 

PUERTO A

BOBINADO

FIG 2

FIG 3

ESQUEMA DE LPHW (batería de agua a baja presión para el aire)

CALDERA

RADIADORES

SI INSTALADO

VALVULA

DE BALANCE

DE FLUJO

MEDIDOR

DE FLUJO

VALVULA MOTORIZADA

DE 3 VIAS (DESVIACION) 

CONEXIONES DE LPHW

LOCALIZADOS EN

LA CABINA

BOMBA

DH75/110

REMOTO

HIGROSTATO

REMOTO

TERMOSTATO

REMOTO

ENCENDIDO/

APAGADO

LPHW

TERMO-

STATO

REMOTO

FUSIBLES PARA EL SUMINISTRO 

ELECTRICO PRINCIPAL

ENCENDIDO

APAGADO

VOLTAJE CERO

     SEÑAL DE DEMANDA 

DE CALDERA LPHW.

L1      L2     L3      N       E

FIG 4

SENSOR COMBINADO

REMOTO

REMOTO

TODOS LOS TERMINALES 

ESTAN MARCADOS SOBRE EL 

TABLERO DE CONTROL

REMUEVA EL ENLACE

CUADO EL 

INTERRUPTOR  O

HIGROSTATO REMOTO

SE SUMINISTRA

REMUEVA EL ENLACE

CUANDO EL SENSOR

COMBINADO REMOTO

ESTA SUMINISTRADO-

HIGRO-

STATO

TERMO-

STATO

HIGRO-

STATO

Summary of Contents for Calorex DH75 Series

Page 1: ... there is an alternate position see drawings Models with LPHW fitted 6 Connect water circuit piping to the 22mm stubs provided on the side of the machine as per diagram 7 It is recommended that isolation valves are fitted to enable isolation of the machine in the event of service The Circulating Pump must be sized to take into account the design flow rate of the machine plus the water system resis...

Page 2: ...g 1 Is supply switched on 2 Is supply fuse healthy 3 Turn Hygrostat knob fully anti clockwise 4 Check air inlet and outlet for obstructions and that filter is not blocked 5 Check that HP and LP switch are reset 6 If after carrying out the above and waiting 30 mins the machine does not start telephone for service Machine fan only running No LPHW demand 7 Turn Hygrostat knob fully anti clockwise 8 C...

Page 3: ... 260 350 780 1167 888 980 1474 62 AIR SAMPLE TUBES DO NOT OBSTRUCT AIR AIR 30 DRAIN TTW ONLY STANDARD MACHINE WITH COVER FILTER THROUGH THE WALL MODEL SERVICE REQUIREMENTS VIEW FROM POOL HALL DIMENSIONS MARKED THUS ARE RECOMMENDED FOR SERVICE ACCESS STANDARD MACHINE WITH COVER THROUGH THE WALL MODEL MACHINE AND DUCT MUST BE SEALED TO WALL ALL CAVITIES BRIDGED TO PREVENT RECIRCULATION ...

Page 4: ... flow nominal High speed m h 925 1007 1007 925 1007 1007 Low speed m h 750 812 812 750 812 812 Water data LPHW flow rate L min 9 6 9 6 9 6 9 6 9 6 9 6 LPHW pressure drop m hd 2 80 2 80 2 80 2 80 2 80 2 80 LPHW coil volume L 0 63 0 63 0 63 0 63 0 63 0 63 Geeneral data Hermetic system Refrigeration charge R407c kg 2 2 2 2 2 2 Sound pressure level 1m dB A 53 53 53 53 53 53 Dimensions Width Unpacked m...

Page 5: ...mode du ventilateur peut être réglé pour cycler le ventilateur lorsque l hygrostat en détecte le besoin mais il devra être réglé en mode continu afin de maintenir une bonne circulation de l air de LPHW ou ECBP Eau Chaude Basse Pression les ventilateurs se mettront en route automatiquement quand le besoin de réchauffer l air se présente Lors du dégivrage les ventilateurs s arrêteront La mise en mar...

Page 6: ...uées et si le filtre n est pas bloqué 5 Vérifiez si les boutons HP et BP sont bien initialisés 6 Appelez le service entretien si après avoir effectué toutes ces vérifications et attendu une heure la machine ne marche toujours pas Seul fonctionne le ventilateur de la machine pas de demande en eau chaude 7 Tournez le bouton de l hygrostat à fond dans le sens inverse des aiguilles d une montre 8 Véri...

Page 7: ...ONSEILLÉES POUR L ACCÈS D ENTRETIEN MACHINE STANDARD AVEC CACHE FILTRE MACHINE STANDARD AVEC CACHE 800 800 1500 1500 800 RECOMMANDÉ POUR EMPÊCHER LA REMISE EN CIRCULATION LA MACHINE AINSI QUE LE CONDUIT DEVRONT ETRE SCELLES AU MUR ET TOUTES LES CAVITES DEVRONT ETRE BOUCHEES PUR EVITER LA RECIRCULATION MODELE A TRAVERS LE MUR DÉPOSE DU FILTRE DÉPOSE DU FILTRE 1520 796 AIR 385 69 TUYAU D ÉVACUATION ...

Page 8: ... Grande vitesse m h 925 1007 1007 925 1007 1007 Basse vitesse m h 750 812 812 750 812 812 Caract de l eau Débit LPHW L min 9 6 9 6 9 6 9 6 9 6 9 6 Chute de pression LPHW m hd 2 80 2 80 2 80 2 80 2 80 2 80 Volume bobine LPHW L 0 63 0 63 0 63 0 63 0 63 0 63 Caract generales Système hermétique Charge en réfrigerant R407c kg 2 2 2 2 2 2 Niveau de pression sonore à 1m dB A 53 53 53 53 53 53 DIMENSIONS ...

Page 9: ...m eine gute Luftzirkulation zu erreichen und um die Kondensation zu reduzieren sollte der Betriebsschalter jedoch auf Dauerbetrieb gestellt werden Bitte berücksichtigen Sie dass die Ventilatoren bei den Modellen die mit PWW Heizregister ausgestattet sind automatisch anlaufen wenn die Luft erwärmt werden muss Während der Abtauphase stoppen die Ventilatoren zyklische Ventilation nicht empfohlen für ...

Page 10: ...HP und LP Schalter in der Grundstellung stehen Gerat nach einer Stunde noch nicht angelaufen ist wenden Sie sich an den Kundendienst WASSERAUSTRITT VOM SOCKEL DES GERÄTES 10 Überprüfen Sie ob die Verbindung vom gerät zum Abfluss blockiert ist und reinigen Sie sie entsprechend Überprüfen Sie ob das Gefälle korrekt ist 11 Überprüfen Sie ob die Maschine sowohl vertikal als auch horizontal eben ist Ge...

Page 11: ...T WERDEN UND ALLE HOHLRÄUME MÜSSEN ÜBERBRÜCKT WERDEN UM UMWÄLZUNGEN ZU VERMEIDENN ANSICHT VON POOL HALLE STANDARD GERÄT MIT ABDECKUNG SERVICEANFORDERUNGEN DIE MIT EINEM GEKENNZEICHNETEN ABMESSUNGEN WERDEN FÜR DEN STANDARDGERÄT MIT ABDECKUNG MODELL MIT WANDDURCHGÄNGE FILTER ENTFERNUNG DES FILTERS ENTFERNUNG DES FILTERS 1532 385 69 ABFLUSS 15 mm 402 LPHW EIN 22 DIA 502 LPHW AUS 22 DIA 675 HAUPTNETZ ...

Page 12: ... AMP 7 8 10 6 5 0 7 8 10 6 5 0 Kompressor LRA Blockierter rotor AMP 55 66 30 55 66 30 Luftfluss Luftstrom Nen nwert Hohe Geschwindigkeit m h 925 1007 1007 925 1007 1007 Niedrige Geschwindigkeit m h 750 812 812 750 812 812 Wasserdaten Fliesrate PPW L min 9 6 9 6 9 6 9 6 9 6 9 6 Druckverlust PPW m hd 2 80 2 80 2 80 2 80 2 80 2 80 Kapazität PPW L 0 63 0 63 0 63 0 63 0 63 0 63 Weitere angaben Hermetis...

Page 13: ...n solo sensor de humedad higrostato Ajuste la velocidad del ventilador en el interruptor a Alto HIGH para máximo servicio y bajo LOW para máxima reducción del ruido 6 Localización del drenaje 15mm de tubería a presión dentro de la unidad y dirigida al desagüe si se prefiere es recomendada Un orificio es suministrado al lado de la unidad y el drenaje es conectado a éste orificio desde fábrica En un...

Page 14: ...os y limpios b Limpie con un trapo húmedo o líquido de limpieza apropiado para superficies pintadas Note La tarjeta de garantía que viene con la maquina debe ser devuelta a fabrica para mantener los registros en caso de reclamos Si se requiere una tarjeta para sus archivos y no llego con la maquina por favor contacte el departamento de servicio dando su nombre dirección y modelo de su máquina y se...

Page 15: ...8 980 1474 62 TUBOS DE MUESTRA DE AIRE NO OBSTRUIR AIRE AIRE 30 DRENAJE SOLO EN TTW MAQUINA ESTANDAR CON CUBIERTA FILTRO MODELO A TRAVES DE PARED TTW REQUERIMIENTO DE SERVICIO VISTA DESDE EL RECINTO DE LA PISCINA DIMENSIONES MARCADAS Y RECOMENDADAS PARA ACCESO A SERVICIO MAQUINA ESTANDAR CON CUBIERTA MODELO A TRAVES DE PARED TTW MAQUINA Y DUCTO DEBEN SER SELLADOS A LA PARED Y TODAS LAS CAVIDADES P...

Page 16: ... blauw zwart op neutraal en aarde op de aanwezige steunbout 5 De ventilatorschakelaar kan altijd op cyclische ventilatie worden gezet wanneer de hygrostaat aangeeft dat er vraag naar is maar moet op de continue stand gezet worden voor een goede luchtcirculatie en minder condensatie NB Bij modellen die uitgerust zijn met LPHW Low Pressure Hot Water of warm water onder lage druk en of een remote hyg...

Page 17: ...leer of de HD en LD schakelaars gereset zijn Als de machine na 30 minuten nog steeds niet start regel dan een onderhoudsbeurt ER LEKT WATER UIT HET ONDERSTEL Controleer de aansluiting van de machine op de afvoer op verstoppingen Verwijder alle obstructies Controleer of er voldoende verval is Controleer of de machine goed verticaal en horizontaal staat Alle punten op de controlelijst moeten eerst n...

Page 18: ...ORKOMEN ONDERHOUDSVEREISTEN MINIMALE AFMETINGEN VOOR SERVICE WERKZAAMHEDEN STANDAARDMODEL MET DEKPLAAT TTW MODEL MWT MUURDOORVOERING FILTER FILTERVERWIJDERING FILTER VERWIJDERING LUCHT 1520 796 1532 385 69 DRAIN15 mm 402 LPHW IN 22 DIA 502 LPHW UIT 22 DIA 675 MAINS IN PG16 30 LUCHT 888 980 62 BUISJES VOOR LUCHTMONSTERS AANZICHT VANAF DE RUIMTE 1474 1512 STANDAARD MACHINE MET OMKASTING TTW MODEL ME...

Page 19: ...25 1007 1007 1007 1007 Lage snelheid m u 750 750 812 812 812 812 Watertechnische gegevens LPHW Doorstroming L min 9 6 9 6 9 6 9 6 9 6 9 6 LPHW Drukval m wk 2 80 2 80 2 80 2 80 2 80 2 80 LPHW Spoelvolume L 0 63 0 63 0 63 0 63 0 63 0 63 Algemene gegevens Hermetische systeem Koelmiddel vulgewicht kg R407c 2 2 2 2 2 2 Geluidsniveau 1m dB A 53 53 53 53 53 53 Afmetingen Breedte Onverpakt mm 1520 1474 15...

Reviews: