background image

 

21 

0

7

0

4

8

4

 •

 Ve

rz

ia

 1

.6

 0

2

2

2

2

0

1

6

  

 

 

 

 

 

 

 

 

sk

 

 

 

 

 

Likvidácia 

 

Likvidácia 

Tento produkt bol vyvinutý tak, aby dosahoval životnosť mnoho rokov. Pri likvidácii 
produktu dodržiavajte všetky národné zákony a postupy na ochranu životného pro-
stredia. 
 
Elektrické a elektronické zariadenia a ich batérie obsahujú materiály, komponenty a 
látky, ktoré môžu škodiť ľudskému zdraviu a životnému prostrediu, ak sa nezlikvidujú 
správnym spôsobom.  
 
Elektrické a elektronické zariadenia a batérie sú označené preškrt-
nutým  odpadkovým  košom.  To  znamená,  že  elektrické  a  elektro-
nické  zariadenia  a  batérie  neslobodno  likvidovať  spolu  s  netrie-
deným domácim odpadom, ale musia sa zhromažďovať osve.  
 
Niektoré batérie sú tiež označené podľa obsahu chemických látok symbolom Hg (or-
tuť), Cd (kadmium) alebo Pb (olovo). Tieto látky sú mimoriadne škodlivé, a preto je 
obzvlášť dôležité zhromažďovať také batérie. Je dôležité, aby ste ako spotrebiteľ 
odovzdávali použité batérie na schválenom zbernom mieste. Tým pomôžete zaistiť re-
cyklovanie batérií v súlade so zákonom a zabrániť zbytočnému poškodzovaniu ži-
votného prostredia. 
 
Tento produkt obsahuje integrovanú batériu pamäte. Ak miestne orgány ustanovili 
zbernú a recyklačnú stanicu, kde je možné odovzdávať elektrické a elektronické 
zariadenia a batérie, prosíme, aby ste tam produkt a jeho batériu odovzdali. Podrob-
nejšie informácie získate od miestnych orgánov. 

 

 

 

Summary of Contents for 40S MKII

Page 1: ...CDT 30S 40S MKII Service manual Rev 1 6 ...

Page 2: ...hold for trykfejl og ændringer Dantherm can accept no responsibility for possible errors and changes Irrtümer und Änderungen vorbehalten Dantherm n assume aucune responsabilité pour erreurs et modifications éventuelles ...

Page 3: ...is intended for users and technicians performing preventive maintenance and repairs Copyright Copying all or parts of the manual is forbidden without the written consent of Dan therm Provisos Dantherm reserves the right to make changes and improvements to the product and in the service manual at any time without prior notification or obligation Contents This manual contains the following sections ...

Page 4: ...ater container The air is reheated using heat from the dehumidifier s operation temperature increase of approx 5 C and the option of further heating using the in tegrated heating element As the air is repeatedly circulated through the dehumidifier its moisture content is re peatedly reduced resulting in rapid gentle drying The dehumidifier can run constantly or be controlled by a built in hygrosta...

Page 5: ...0S has one 1 kW integrated heating element When the element is active the dehumidification process is accelerated See page 8 of the user guide for heating ele ment operation Water container Condensate water is collected in the water container or it can be piped to a drain via a hose spigot optional accessory The dehumidifier cuts out automatically when the container is full See the user guide for ...

Page 6: ... 230V connection Adjustable service interval counter Supply of extra heat for higher dehumidification efficiency Targeted dehumidification e g between floor decks Operation described in the user guide in this manual Cooling circuit diagram CDT 30S MK II CDT 40S MK II Pos Description Pos Description 1 Compressor 5 Capillary tube CDT 30S only 2 Condenser 6 Evaporator 3 Fan 7 Solenoid 4 Dry filter 8 ...

Page 7: ... allow it to stand upright for at least 1 hour before use Unpacking Follow these steps for unpacking Step Action Illustration 1 Open the top of the pack aging 2 Position the box vertically with the wheels at the bot tom 3 Extract the machine from the box 4 Loosen the knobs pull the handle up to the desired height and retighten the knobs 5 Remove the protective foil on the control panel Continued o...

Page 8: ...le ducts are attached performance will be significantly impaired if they exceed 5 metres in length Electrical connection The machine comes complete with a 3 5m power cord and can be connected to any 230 V 50 Hz socket with a 10 16A fuse Stairs The wheels are positioned such that the machine can be pulled upstairs without damage to the cabinet or stairs Transporting or moving the dehu midifier The ...

Page 9: ... 6 22 02 2016 en Preparation and transportation guide cont Storage Do not stack more than 2 high Step Illustration Push handle down Stack units Check that the upper set of wheels are placed correctly on the handle below ...

Page 10: ...r 13 Switching on off and operating status The table below shows operation of the on off function and display texts Key Display ON constant INT HYG ON operation controlled by internal hygrostat INT HYG STOP if internal hygrostat set point is reached EXT HYG ON operation controlled by external hygrostat EXT HYG STOP if external hygrostat set point is reached Switch off The green LED indicates activ...

Page 11: ... automatically switch over to us ing it Any adjustment of the set point must now be made on the external hygrostat once the set point is reached the display will show EXT HYG STOP Hour counter The built in hour counter logs the total number of operating hours cannot be reset and the number of hours left until the next service which can be adjusted The service hour counter is disabled upon delivery...

Page 12: ...set xxxxh shows the total number of operating hours for the machine Can not be reset Text displays when not connected to mains The machine has a built in battery to allow reading text displays when not connected to the mains The following texts can be read when not connected to the mains Key Feedback hold down and press once Displays total energy consumption in kWh hold down and press once Shows t...

Page 13: ...re Action Warning Always disconnect from the mains before changing battery 1 Slacken the screws on both side of the control panel and carefully lift the panel up using the top edge 2 Cut the cable tie holding the battery Replace the battery using a new cable tie max 2 5 mm wide Use Alkaline AAA batteries only Illustration of PCB with battery included in the wiring diagram on page 22 Continued on n...

Page 14: ...m temperature out of normal range Place the dehumidifier in the specified temperature range between 3 32 C Red light on right warning LED SEN SOR FAIL on display One of the internal sensors is defective Use the keys to toggle between 3 possible errors SENSOR FAIL 1 EVAP FAIL Evaporator thermometer defective Requires an authorised ser vice technician 2 COND FAIL Condenser thermometer defective Requ...

Page 15: ...water container is removed Water container emptying procedure Step Action Illustration 1 Pull the water container halfway out by pulling the handle on its front 2 Grip the water container side handles and lift free of the dehumidifier 3 Empty the water container by tipping the water out of the spout on the side 4 Replace the water container Important Check that the water container is pushed in as ...

Page 16: ...ostats come in two versions Hygrostat with 0 4 m pow er cord jack plug and bracket Hygrostat with 3 m power cord and jack plug All All 396242 396241 Valve and hose thread Ball valve brass hose thread and jubilee clip All 396243 Condensed water pump If a condensation pump is used emptying the water container is not necessary CDT 30 30S 075616 CDT 40 40S 60 075617 Wall bracket The dehumidifier can b...

Page 17: ... parts after page 23 Warning Always disconnect from the mains before servicing the machine Contents This section contains the following Overview 15 Preventive maintenance 16 Troubleshooting 18 Technical data 19 Dimensions 20 Disposal 21 Wiring diagram 22 Spare parts 23 ...

Page 18: ...ect from the mains before starting preventive maintenance on the ma chine Monthly mainte nance Procedure for monthly maintenance Step Action 1 Open and lift up the front grille 2 Remove the filter and rinse in warm soapy water or vacuum clean if only slightly dirty If the filter is very dirty it should be replaced See the section on spare parts 3 Clean the water container Continued on next page ...

Page 19: ...er 7 DO NOT reset the units service interval counter when performing monthly service Annual or according to service counter When the service interval expires or at least once annually deliver the dehumidifier to an authorized service center The machine will be thoroughly serviced and inspected checked for leaks in the cooling system and electrical safety Dantherm also provides fixed service contac...

Page 20: ...ntainer or clear pump blockage Red light on Error stopping the machine See user guide table on page 12on error messages Dehumidifier running Green light on SERVICE flashing on display Service interval set has ex pired Service the product as specified in the section on service counter expiry Dehumidifier running When RH activates the display shows SEN SOR FAIL RH sensor defective Replace RH sensor ...

Page 21: ... 15 G1 kWh accuracy 5 Free blowing through 5m hose with airducts mounted EU declaration of compliance Dantherm Air Handling A S Marienlystvej 65 DK 7800 Skive declares herewith that the following product Air Dehumidifier type CDT 30S 40S MKII item numbers 351190 and 351192 which are covered by this declaration complies with the following directives 2006 42 EC The Machine Directive 2006 95 EC The L...

Page 22: ...20 Dimensions Illustration CDT 30S MK II CDT 40S MK II L 426 mm 542 mm B 506 mm 539 mm H 650 mm 736 mm TH 1016 mm 1190 mm ...

Page 23: ...sed of with unsort ed domestic refuse but must be collected separately Some batteries are also labelled with the chemical designations Hg mercury Cd cadmium or Pb lead These are particularly harmful substances and it is therefore especially important that such batteries are collected As a consumer it is important that you hand in used batteries to an approved collection point This will help ensure...

Page 24: ...tput B5 External hygrostat accessory M1 Cooler compressor B6 Thermostat 30S 40S only M2 Fan motor B7 OT 30S 40S only R1 Heating element 30S 40S only B8 External pump alarm accessory S1 Heating element on off 30S 40S only D12 LED 5V DC supply control T1 Transformer D19 LED Ice on evaporator surface U2 CPU D20 LED Defrosting active X1 Water pump plug J2 Low voltage connections X2 Jack plug for exter...

Page 25: ...ont cover complete 3 036917 036917 Heating element 1000W 230V AC 4 036918 061557 Radial fan 5 046657 046660 Exhaust plate 6 036762 036959 Handle 7 036847 036847 Finger screw M6 15 2 pcs 8 072418 072418 Mounting jacket RJ plug 9 036730 036983 Foot 2 pcs 10 036844 037094 Wheel axle 11 036731 036731 Wheels 2 pcs 12 036896 036971 Vibration dampers 3 pcs for compressor Continued on next page ...

Page 26: ...rmostat 80 yellow 20 037034 037034 Thermostat 250 VAC 40 red 21 036740 036740 Solenoid coil 22 036733 036733 Water stop sensor 23 072416 072416 Sensor set AMB RH 24 071053 071058 Cable set complete incl sensors 25 072414 072414 Power cord 3 5m with plug 26 037173 037173 Junction box gasket 27 072412 072412 Main PCB 28 071049 071049 Control panel complete incl Display 29 036758 037105 Dry filter 30...

Page 27: ...25 070484 Version 1 6 22 02 2016 en ...

Page 28: ...tion of compliance 19 function description 2 heating element 3 8 hour counter 9 illustration 2 internal hygrostat 9 18 light 18 maintenance 16 on off 8 plug 18 position 6 replacing the memory battery 11 socket 6 spare parts 23 stack units 7 storage 5 technical data 19 Text displays when not connected to mains 10 transport 5 troubleshooting 18 wiring diagram 22 ...

Page 29: ...rettet brugerne samt de teknikere der udfører forebyggende vedligeholdelse og reparationer Copyright Kopiering af servicemanualen eller dele af den er ikke tilladt uden en skriftlig tilladelse fra Dantherm Forbehold Dantherm forbeholder sig retten til hver en tid at foretage ændringer og forbedringer på produktet og i servicemanualen uden forudgående meddelelse eller forpligtelser Indhold Manualen...

Page 30: ...eren Luften bliver opvarmet igen af bl a af fugterens drift temperaturstigning på ca 5 C samt mulighed for yderlige re opvarmning vha det indbyggede varmelegeme På grund af luftens gentagne cirkulation gennem affugteren reduceres luftens fugtig hed gentagne gange hvorved man opnår en hurtig og skånsom tørring Affugteren kan køre konstant eller styres af den indbyggede hygrostat Illustration Det fø...

Page 31: ... Varmelegeme CDT 30S 40S har indbygget et varmelegeme på 1 kW Når varmelegemet er aktiv frem skyndes affugtningsprocessen Se brugervejledning side 8 for betjening af varmelege me Vandbeholder Kondensvand opsamles i vandbeholderen alternativt kan vandet ledes til afløb via en afløbsstuds for slangetilslutning tilbehør Affugteren afbryder automatisk når beholderen er fuld Se brugervejledningen for t...

Page 32: ...rbrugt kWh uden 230V tilslutning Justerbar service interval tæller Tilførsel af ekstra varme for højere affugtningseffektivitet Målrettet affugtning eksempelvis mellem etageadskillelser Betjeningen er beskrevet i brugervejledningen i denne manual Kølekreds diagram CDT 30S MK II CDT 40S MK II Pos Beskrivelse Pos Beskrivelse 1 Kompressor 5 Kapillarrør kun CDT 30S 2 Kondensator 6 Fordamper 3 Ventilat...

Page 33: ...nde skal den stå opretstående i minimum 1 time inden den tages i brug Udpakning Følg disse trin for at pakke affugteren ud Trin Handling Illustration 1 Åbn emballagen i toppen 2 Placer kassen vandret med hjulene mod gulvet 3 Træk affugteren ud kassen 4 Løsn fingerskruerne træk håndtaget op i ønsket høj de og spænd fingerskruer ne igen 5 Fjern beskyttelsesfilmen over betjeningspanelet Fortsættes på...

Page 34: ...lsen væsentligt såfremt disse er over 5 meter lange El tilslutning Affugteren leveres komplet med 3 5m net kabel og kan tilsluttes enhver 230 V 50 Hz stikdåse med 10 16A sikring Er stikkontakten med 3 ben og dermed tilslutning for jord benyttes stik adapter 396249 tilbehør Trapper Hjulene er placeret således at affugteren kan trækkes op af trapper uden at beskadige kabinettet eller trapper Transpo...

Page 35: ...2 2016 da Klargørings og transportvejledning fortsat Opbevaring Affugterne kan stables til maksimum 2 i højden Trin Illustration Skub håndtaget ned Stabel enhederne Kontroller at øverste hjulsæt står korrekt på nederste håndtag ...

Page 36: ... drift status Tabellen angiver betjening af tænd sluk funktionen samt tilhørende drift udlæsninger Tast Display ON konstant drift INT HYG ON drift styret af intern hygrostat INT HYG STOP hvis setpunktet er nået for den interne hygrostat EXT HYG ON drift styret af ekstern hygrostat EXT HYG STOP hvis setpunktet er nået for den eksterne hygrostat Slukker affugteren Den grønne lysdiode indikerer aktiv...

Page 37: ... skifter affugteren automatisk til brug af denne Enhver justering af set punkt sker nu på den eksterne hygrostat Er set punktet nået viser displayet EXT HYG STOP Time tæller Den indbyggede time tæller registrerer total antal drift timer kan ikke nulstilles samt en time tæller til næste service der kan justeres efter eget ønske Affugteren leveres med frakoblet service time tæller Trin Tast Tilbagem...

Page 38: ...e nulstilles xxxxh viser den totale antalsdrift timer for affugteren kan ikke nulstilles Udlæsning uden strømtilslutning Affugteren har indbygget et batteri således at drift tællere kan aflæses uden tilslutning af strøm Uden strøm kan følgende udlæses Tast Tilbagemelding holdes nede og samtidigt tryk én gang Udlæser totalt energiforbrug i kWh holdes nede og samtidigt tryk én gang Udlæser de totale...

Page 39: ... for at udskifte dette Action Advarsel Afbryd altid strømmen inden batteriskift 1 Løsn skruerne i begge sider af kontrolpanelet og vip panelet forsigtigt op ved at løfte i øverste kant 2 Klip kabelbinderen der fastholder batteriet Udskift batteriet og monter ny ka belbinder på maks 2 5 mm bred Benyt kun et batteri af typen Alkaline AAA Illustration af printet med batteri findes i el diagrammet på ...

Page 40: ...t Rumtemperaturen er uden for normalt arbejdsområde Placér affugteren i specifice ret arbejdstemperatur der er mellem 3 32 C Rødt lys i højre ad varsels diode SENSOR FAIL vises i displayet En af de tilsluttede interne sensorer er defekte Der kan med tasterne skiftes mellem 3 fejlmulig heder SENSOR FAIL 1 EVAP FAIL For damperens tempe ratur måler defekt Skal udbedres af uddannet service tekniker 2 ...

Page 41: ...denne procedure for at tømme vandbeholderen Trin Handling Illustration 1 Træk vandbeholderen halvt ud fra affugteren ved at trække ud i håndtaget foran på vandbeholde ren 2 Tag fat i sidehåndtagene af vandbeholderen og løft den fri af affugteren 3 Tøm vandbeholderen ved at hælde vandet ud af hældetuden i siden af vandbeholderen 4 Sæt vandbeholderen på plads igen Vigtigt Kontroller at vandbeholdere...

Page 42: ...n fås i to udfø relser Hygrostat med 0 4 m led ning jackstik og beslag Hygrostat med 3 m ledning og jackstik Alle Alle 396242 396241 Hane og slange forskruning Kuglehane messing slangeforskruning og spændebånd Alle 396243 Kondensvands pumpe Ved brug af kondens vandspumpe er det ikke nødvendigt at tømme vandbeholderen CDT 30 30S 075616 CDT 40 40S 60 075617 Vægbeslag Ved at montere vægbeslag og fast...

Page 43: ...ele findes fra side 23 Advarsel Net stikket skal altid trækkes ud før affugteren serviceres Indhold Dette afsnit indeholder følgende emner Overblik 15 Forebyggende vedligeholdelse 16 Fejlfinding 18 Tekniske data 19 Dimensioner 20 Bortskaffelse 21 El diagram 22 Reservedele 23 ...

Page 44: ...kes ud før den forebyggende vedligeholdelse påbegyndes Månedlig vedlige holdelse Foretag følgende for at gennemføre den månedlige vedligeholdelse Trin Handling 1 Åbn frontgitteret ved at vippe gitteret ud 2 Tag filteret ud og skyl det igennem med lunkent sæbevand eller ved støvsugning hvis filteret kun er lidt snavset Hvis filteret er meget snavset bør det skiftes se reservedelsafsnittet 3 Rengør ...

Page 45: ...ren igen 7 Nulstil IKKE den indbyggede service interval tæller ved den månedlige service Årlig eller efter servicetæller Ved servicetællerens udløb eller mindst én gang årligt indleveres affugteren til et au toriseret service center Affugteren vil her blive grundigt serviceret og efterset samt kontrolleret for læk i køle systemet samt el sikkerheds kontrolleres Dantherm udbyder ligeledes faste ser...

Page 46: ...en eller fjern pumpens blokering Rød kontrollampe lyser Fejl der stopper driften Se brugervejlednings tabel side 12om fejlmeldinger Affugteren kører Grøn kontrollampe ly ser SERVICE blinker i dis playet Der er indstillet en service interval tæller der er udlø bet Servicer produktet som an givet i afsnittet service tæl ler udløb Affugteren kører Når RH aktiveres viser display SENSOR FAIL RH føler e...

Page 47: ...PPI 15 G1 kWh udlæsningsnøjagtighed 5 Fritblæsende gennem 5m slange med luftkanaler monteret EU overensstem melseserklæring Dantherm Air handling A S Marienlystvej 65 DK 7800 Skive erklærer på eget ansvar at følgende produkt Luftaffugter type CDT 30S 40S MKII varenummer 351190 og 351192 som er omfattet af denne erklæring er i overensstemmelse med følgende direktiver 2006 42 EC Maskindirektivet 200...

Page 48: ...20 Dimensioner Illustration CDT 30S MK II CDT 40S MK II L 426 mm 542 mm B 506 mm 539 mm H 650 mm 736 mm TH 1016 mm 1190 mm ...

Page 49: ...ngsaffald men skal indsamles særskilt Nogle batterier er også mærket med den kemiske betegnelse Hg kviksølv Cd cadmi um eller Pb bly Dette er særligt skadelige stoffer og det er derfor specielt vigtigt at disse batterier bliver indsamlet Som slutbruger er det vigtigt at du afleverer dine ud tjente batterier til de ordninger der er etableret På denne måde er du med til at sikre at batterierne genan...

Page 50: ...stern hygrostat tilbehør M1 Køle kompressor B6 Termostat kun 30S 40S M2 Ventilator motor B7 OT kun 30S 40S R1 Varmelegeme kun 30S 40S B8 Ekstern pumpe alarm tilbehør S1 Varmelegeme on off kun 30S 40S D12 LED 5V DC forsyning kontrol T1 Transformator D19 LED Rim på fordamper fladen U2 CPU D20 LED Afrimning aktiv X1 Stik for vandpumpe J2 Lavspændings tilslutninger X2 Jack stik for ekstern hygrostat J...

Page 51: ...pe komplet 3 036917 036917 Varmelegeme 1000W 230V AC 4 036918 061557 Radial ventilator 5 046657 046660 Udblæsningsplade 6 036762 036959 Kørebøjle 7 036847 036847 Fingerskrue M6 15 2 stk 8 072418 072418 Monteringshus RJ stik 9 036730 036983 Fod 2 stk 10 036844 037094 Hjulaksel 11 036731 036731 Hjul 2 stk 12 036896 036971 Vibrationsdæmpere 3 stk f kompressor Fortsættes på næste side ...

Page 52: ...36 Termostat 80 gul 20 037034 037034 Termostat 250 VAC 40 rød 21 036740 036740 Spole for magnetventil 22 036733 036733 Vandstop føler 23 072416 072416 Følersæt AMB RH 24 071053 071058 Kabelsæt komplet inkl følere 25 072414 072414 Tilslutningskabel 3 5m med stik 26 037173 037173 Pakning for låg til el kasse 27 072412 072412 Hovedprint 28 071049 071049 Kontrolpanel komplet incl Display 29 036758 037...

Page 53: ...25 070484 Version 1 6 18 02 2016 da ...

Page 54: ...eskrivelse 2 illustration 2 intern hygrostat 9 18 kanal tilslutninger 3 kontrollampe 18 kølekreds 4 netstik 18 opbevaring 5 placering 6 reservedele 23 stabel enhederne 7 stikdåse 6 styringen 4 tekniske data 19 time tæller 9 transport 5 tænd sluk 8 Udlæsning uden strømtilslutning 10 Udlæsninger 10 udskiftning af hukommelses batteri 11 varmelegeme 3 8 vedligeholdelse 16 ...

Page 55: ...kes på riktig måte Målgruppe Håndboken er beregnet på brukere og teknikere som utfører forebyggende vedlikehold og reparasjoner Copyright Reproduksjon av hele eller deler av håndboken er forbudt uten skriftlig samtykke fra Dantherm Forbehold Dantherm forbeholder seg retten til når som helst å endre eller forbedre produktet og servicehåndboken uten forhåndsvarsel Innhold Håndboken har følgende dele...

Page 56: ...armes opp igjen ved hjelp av varmen fra avfukteren en temperaturøkning på ca 5 C og med muligheten til ytterligere oppvarming ved hjelp av det integrerte varmeelementet Etter hvert som luften sirkulerer gjentatte ganger gjennom avfuktingsapparatet reduseres fuktighetsinnholdet gradvis Luften blir derfor raskt tørrere på en mild måte Avfuktingsapparatet kan gå hele tiden eller reguleres av en inneb...

Page 57: ...armeelement CDT 30S 40S har et integrert varmeelement på 1 kW Når dette elementet er aktivt vil avfuktingen økes Se side 8 i bruksanvisningen for bruk av varmeelementet Vannbeholder Kondensert vann samles opp i vannbeholderen Eventuelt kan det ledes til et avløp via et slangepluggen valgfritt tilleggsutstyr Avfuktingsapparatet stopper automatisk når beholderen er full Les om tømming av vannbeholde...

Page 58: ... forbruk uten 230V tilkobling Justerbar serviceintervallteller Tilførsel av ekstra varme for økt avfukting Målrettet avfukting f eks mellom gulvkomponentene Bruksanvisning for apparatet finnes i denne håndboken Kjølekrets skjema CDT 30S MK II CDT 40S MK II Pos Beskrivelse Pos Beskrivelse 1 Kompressor 5 Kapillarrør kun CDT 30S 2 Kondensator 6 Kjøleelement 3 Vifte 7 Magnetventil 4 Tørrfilter 8 Termo...

Page 59: ...rtert liggende må du la det stå oppreist minst en time før du bruker det Utpakking Følg disse trinnene for riktig utpakking Trinn Handling Illustrasjon 1 Åpne toppen av pakken 2 Sett boksen vertikalt med hjulene nederst 3 Ta apparatet ut av boksen 4 Løsne knottene trekk håndtaket opp i ønsket høyde og stram knottene til igjen 5 Fjern den beskyttende filmen fra kontrollpanelet Fortsetter på neste s...

Page 60: ...ible kanaler vil ytelsen være noe redusert hvis disse overskrider 5 meters lengde Elektriske tilkoblin ger Apparatet leveres komplett med en strømledning på 3 5 m Det kan kobles til en hvilken som helst 230 V 50 Hz kontakt med sikring på 10 16A Trapper Hjulene er plassert slik at apparatet kan trekkes opp trapper uten å skade kabinettet eller trappene Transport eller flyt ting av avfuktings appara...

Page 61: ... 6 22 02 2016 no Klargjøring og transport forts Oppbevaring Ikke stable mer enn to i høyden Trinn Illustrasjon Skyv håndtaket ned Stable apparatene Kontroller at det øvre hjulsettet er plassert korrekt på håndtaket under ...

Page 62: ...tus I tabellen nedenfor forklares bruken av på av funksjonen og displaytekstene Knapp Display ON konstant drift INT HYG ON driften styres av intern hygrostat INT HYG STOP hvis verdien som er stilt inn for den interne hygrostaten er nådd EXT HYG ON driften styres av ekstern hygrostat EXT HYG STOP hvis verdien som er stilt inn for den eksterne hygrostaten er nådd Slå av Den grønne lampen indikerer a...

Page 63: ...uke denne Eventuell justering av innstilt verdi må nå gjøres på den eksterne hygrostaten når verdien som er stilt inn nås vil EXT HYG STOP vises i displayet Timeteller Den innebygde timetelleren registrerer antall driftstimer kan ikke nullstilles og antall timer som gjenstår før neste service Sistnevnte verdi kan justeres Servicetimetelleren er deaktivert når apparatet er nytt Trinn Knapp Reaksjon...

Page 64: ... viser antall driftstimer for apparatet Kan ikke nullstilles Displaytekster når apparatet ikke er koblet til strøm Apparatet har et innebygd batteri som gjør at displayet viser tekst også når apparatet ikke er koblet til strøm Følgende tekster vil vises når apparatet ikke er koblet til strøm Knapp Reaksjon hold inne og trykk en gang Viser totalt energiforbruk i kWh hold inne og trykk en gang Viser...

Page 65: ...g Advarsel Du må alltid koble fra strømmen til apparatet før du bytter batteri 1 Løsne skruene på begge sider av kontrollpanelet og løft panelet forsiktig opp ved hjelp av toppkanten 2 Kutt kabelstroppen som holder batteriet fast Skift ut batteriet Bruk en ny kabelstropp med bredde på maks 2 5 mm Bruk kun alkaliske AAA batterier Illustrasjon av printplate med batteri inkludert finnes i koblingsskj...

Page 66: ...i displayet Romtemperatur utenfor normalområde Plasser avfuktingsapparatet i temperaturområdet som er angitt mellom 3 32 C Rødt lys i høyre lampe SENSOR FAIL skrevet i displayet En av de interne sensorene er defekte Bruk knappene for å skifte mellom tre mulige feil SENSORFEIL 1 EVAP FAIL Termometer på kjøleelement er defekt Må undersøkes av autorisert servicetekniker 2 COND FAIL Termometer på kond...

Page 67: ...tar ut vannbeholderen Slik tømmer du vannbeholderen Trinn Handling Illustrasjon 1 Trekk vannbeholderen halvveis ut ved å trekke i håndtaket foran på beholderen 2 Ta tak i sidehåndtakene på vannbeholderen og løft den ut av selve apparatet 3 Tøm vannbeholderen ved å tippe vannet ut av tuten på siden 4 Sett vannbeholderen tilbake Viktig Kontroller at vannbeholderen er skjøvet helt inn så langt den ko...

Page 68: ...r tid Hygrostater kommer i to utgaver Hygrostat med 0 4 m strømledning jackplugg og brakett Hygrostat med 3 m strøm ledning og jackplugg Alle Alle 396242 396241 Ventil og slange gjenge Kuleventil slangegjenge i messing og klemme Alle 396243 Vannpumpe med kondensering Hvis det benyttes konden seringspumpe er det ikke nødvendig å tømme vann beholderen CDT 30 30S 075616 CDT 40 40S 60 075617 Veggbrake...

Page 69: ... fra side 23 Advarsel Du må alltid koble strømmen fra apparatet før du utfører vedlikehold på det Innhold Dette avsnittet består av følgende deler Oversikt 15 Forebyggende vedlikehold 16 Feilsøking 18 Tekniske data 19 Mål 20 Avfallshåndtering 21 Koblingsskjema 22 Reservedeler 23 ...

Page 70: ...ømmen fra apparatet før du utfører forebyggende vedlikehold på det Månedlig vedlike hold Prosedyre for månedlig vedlikehold Trinn Handling 1 Åpne opp risten foran og løft den opp 2 Ta ut filteret og skyll det i varmt såpevann eller støvsug filteret hvis det bare er litt smuss på det Hvis det er svært mye smuss på filteret skal det byttes ut Se avsnittet om reservedeler 3 Rengjør vannbeholderen For...

Page 71: ... nullstill servicetimetelleren når du utfører månedlig vedlikehold Årlig vedlikehold eller i henhold til servicetimeteller Når serviceintervallet er nådd eller minst en gang i året skal avfuktingsapparatet leveres inn hos at autorisert servicesenter Apparatet vil da bli inspisert og det vil bli kontrollert for lekkasjer i kjølesystemet og forhold knyttet til elektrisk sikkerhet Dantherm kan også i...

Page 72: ...eren eller fjern det som blokkerer pumpen Rød lampe lyser Apparatet har stoppet grunnet feil Se veiledningstabellen på side 12om feilmeldinger Apparatet går Grønn lampe lyser SERVICE blinker i dis playet Angitte serviceintervall er nådd Utfør service på produktet som spesifisert i avsnittet om servicetimetelleren Apparatet går Når RH aktiveres vi ser displayet SENSOR FAIL RH sensor defekt Bytt ut ...

Page 73: ...r PPI 15 G1 kWh avlesningsnøyaktighet 5 Fri utblåsing gjennom 5 m slange Med luftslanger monteret EU samsvarserklæ ring Dantherm Air Handling A S Marienlystvej 65 DK 7800 Skive erklærer med dette at følgende produkt Avfukter type CDT 30S 40S MKII artikkelnummer 351190 og 351192 som omfattes av denne erklæringen er i overensstemmelse med følgende direktiver 2006 42 EF Maskindirektivet 2006 95 EF La...

Page 74: ...20 Mål Illustrasjon CDT 30S MK II CDT 40S MK II L 426 mm 542 mm B 506 mm 539 mm H 650 mm 736 mm TH 1016 mm 1190 mm ...

Page 75: ...n kastes sammen med usortert husholdningsavfall men må samles inn separat Noen batterier er også merket med de kjemiske betegnelsene Hg kvikksølv Cd kadmium eller Pb bly Dette er særlig skadelige stoffer og det er derfor spesielt viktig at slike batterier samles inn Det er viktig at alle forbrukere av slike batterier leverer dem inn ved et godkjent innsamlingspunkt På den måten sørger man for at b...

Page 76: ...3 Ekstra utgang B5 Ekstern hygrostat tilleggsutstyr M1 Kjølekompressor B6 Termostat kun 30S 40S M2 Viftemotor B7 OT kun 30S 40S R1 Varmeelement kun 30S 40S B8 Alarm for ekstern pumpe tilleggsutstyr S1 Varmeelement på av kun 30S 40S D12 LED 5V DC tilførselsstyring T1 Transformator D19 LED Is på kjøleelementoverflaten U2 CPU D20 LED Avising aktiv X1 Vannpumpekontakt J2 Lavspenningskontakter X2 Jackp...

Page 77: ...ontdeksel 3 036917 036917 Varmeelement 1000W 230V AC 4 036918 061557 Radialvifte 5 046657 046660 Utløpsplate 6 036762 036959 Håndtak 7 036847 036847 Fingerskrue M6 15 2 stk 8 072418 072418 Monteringskappe RJ plugg 9 036730 036983 Fot 2 stk 10 036844 037094 Hjulaksel 11 036731 036731 Hjul 2 stk 12 036896 036971 Vibrasjonsdempere 3 stk for kompressor Fortsetter på neste side ...

Page 78: ...6 Termostat 80 gul 20 037034 037034 Termostat 250 VAC 40 rød 21 036740 036740 Magnetventil 22 036733 036733 Vannstoppsensor 23 072416 072416 Sensorsett AMB RH 24 071053 071058 Kabelsett komplett med sensorer 25 072414 072414 Strømledning 3 5 m med plugg 26 037173 037173 Koblingsbokspakning 27 072412 072412 Hovedprintplate 28 071049 071049 Komplett kontrollpanel inkl display 29 036758 037105 Tørrfi...

Page 79: ...25 070484 Versjon 1 6 22 02 2016 no ...

Page 80: ... samsvarserklæring 19 feilmeldinger 12 feilsøking 18 Illustrasjon 2 intern hygrostat 9 18 kanalkoblinger 3 kjølekrets 4 koblingsskjema 22 kontakt 6 18 kontrollpanel 4 lampe 18 mål 20 oppbevaring 5 plassering 6 på av 8 reservedeler 23 stable apparatene 7 tekniske data 19 timeteller 9 transport 5 Utskifting av minnebatteri 11 varmeelement 3 8 vedlikehold 16 ...

Page 81: ...användare och för tekniker som utför förebyggande underhåll och reparationer Upphovsrätt Kopiering av handboken eller delar av den är förbjudet utan skriftligt tillstånd från Dantherm Förbehåll Dantherm förbehåller sig rätten att när som helst genomföra ändringar och förbättring ar på produkten eller i servicehandboken utan förvarning och förpliktelser Innehåll Denna handbok innehåller följande ka...

Page 82: ... upp på nytt med hjälp av värme från driften av avfuktaren en temperaturökning på ca 5 C och alternativet för ytterligare uppvärm ning med hjälp av det inbyggda vär meelementet Tack vare luftens upprepade cirkulation genom avfuktaren minskar luftens fuktighet konstant varvid man uppnår en snabb och skonsam torkning Avfuktaren kan arbeta oavbrutet eller styras av en inbyggd hygrostat Illustration I...

Page 83: ...30S 40S har ett inbyggt 1 kW värmeelement När elementet är påslaget ökar av fuktningen På sidan 8 i användarhandledningen finns information om hur värmeele mentet sköts Vattenbehållare Kondensvatten samlas upp i vattenbehållaren men kan alternativt ledas till ett avlopp med en slangtapp tillval Avfuktaren stannar automatiskt när behållaren är full Se användarhandledningen för in formation om hur m...

Page 84: ...Wh utan 230V anslutning Inställbart räkneverk för serviceintervall Extra uppvärmning för ökad avfuktningseffekt Riktad avfuktning t ex mellan olika våningsplan Driften beskrivs i användarhandledningen i denna handbok Kylkrets diagram CDT 30S MK II CDT 40S MK II Pos Beskrivning Pos Beskrivning 1 Kompressor 5 Kapillärrör endast CDT 30S 2 Kondensator 6 Förångare 3 Fläkt 7 Solenoid 4 Torrfilter 8 Term...

Page 85: ... liggande ska den stå i upprätt ställning i minst en timme innan den tas i bruk Uppackning Följ de här stegen för uppackning Steg Åtgärd Illustration 1 Öppna förpackningen på ovansidan 2 Placera kartongen vågrätt med hjulen nedåt 3 Dra ut maskinen ur kar tongen 4 Lossa knapparna dra upp handtaget till önskad höjd och dra åt knapparna igen 5 Ta bort skyddsfilmen på kontrollpanelen Fortsättning på n...

Page 86: ...l ventilation sitter på plats kommer effekten att påverkas avsevärt om den överskrider 5 m längd Elektrisk anslutning Maskinen levereras komplett med en 3 5m strömförsörjningskabel och kan anslutas till varje 230 V 50 Hz uttag med en 10 16A säkring Trappor Hjulen är placerade så att maskinen kan dras uppför en trappa utan att skada hölje eller trappa Transport eller flytt av avfuktaren Maskinen ka...

Page 87: ... 02 2016 se Förberedelse och transporthandledning forts Förvaring Stapla högst två på varandra Steg Illustration Tryck ner handtaget Stapla enheterna Kontrollera att den övre hjulsatsen är pla cerad korrekt på handtaget under ...

Page 88: ...stänga av och driftstatus I tabellen nedan visas hur på av funktionen ska hanteras och texterna på displayen Knapp Display ON kontinuerlig INT HYG ON driften styrs av den interna hygrostaten INT HYG STOP om interna hygrostatens börvärde uppnåtts EXT HYG ON driften styrs av extern hygrostat EXT HYG STOP om externa hygrostatens börvärde uppnåtts Stäng av Den gröna LED lampan indikerar aktiv avfuktni...

Page 89: ... den automatiskt Varje ändring av börvärdet måste sedan ske på den externa hygrostaten när börvärdet uppnåtts visar displayen EXT HYG STOP Tidräknare Den inbyggda tidräknaren registrerar det totala antalet drifttimmar kan inte återställas och antalet timmar kvar till nästa service vilket kan justeras Servicetidräknaren är från kopplad vid leverans Steg Knapp Kommentar Håll intryck t SERVICE xxxxh ...

Page 90: ...ar totalt antal drifttimmar för maskinen Kan inte återställas Displaytexter när maskinen inte är ansluten till elnätet Maskinen har ett inbyggt batteri som gör det möjligt att läsa texter på displayen när maskinen inte är ansluten till elnätet Följande texter kan läsas när maskinen inte är an sluten till elnätet Knapp Kommentar håll intryckt och tryck en gång Visar total energiförbrukning i kWh hå...

Page 91: ...et Åtgärd Varning Koppla alltid bort huvudströmmen före batteribyte 1 Lossa skruvarna på båda sidor av kontroll panelen något och lyft försiktigt upp panelen i överkanten 2 Skär av buntbandet som håller fast batteriet Byt batteri och fäst med ett nytt buntband som är högst 2 5 mm brett Använd endast alkaliska AAA batterier Illustration av kretskort med batteri finns i kopplingsschemat på sida 22 F...

Page 92: ...ngs LED lyser rött AM BIENT TEMP på displayen Rumstemperatur inte inom normala gränser Ställ avfuktaren inom angivet temperaturomfång mellan 3 32 C Höger varnings LED lyser rött SEN SOR FAIL på displayen En av de interna givarna är defekt Växla mellan 3 möjliga fel med hjälp av knapparna SENSOR FAIL 1 EVAP FAIL Förångarens termometer defekt Behörig servicetekniker krävs 2 COND FAIL Kondensatorterm...

Page 93: ...ort Procedur för tömning av vattenbehållare Steg Åtgärd Illustration 1 Dra ut vattenbehållaren halvvägs med hjälp av handtaget på behållarens framsida 2 Fatta tag i vattenbehållarens sidohandtag och lyft utbehållaren ur avfuktaren 3 Töm vattenbehållaren genom att hälla ut vatt netgenom öppningen i sidan på behållaren 4 Byt vattenbehållaren Viktigt Kontrollera att vattenbehållaren är inskjuten så l...

Page 94: ...ostat med 0 4 m strömförsörjningskabel stickkontakt och hållare Hygrostat med 3 m ström försörjningskabel och stickkontakt Alla Alla 396242 396241 Ventil och slang koppling Kulventil gängad slang koppling i mässing och slang klämma Alla 396243 Kondensvatten pump Om en kondensvatten pump används är det inte nödvändigt att tömma ut vattnet CDT 30 30S 075616 CDT 40 40S 60 075617 Väggkonsol Om avfukta...

Page 95: ...Reservdelar efter sida 23 Varning Koppla alltid bort huvudströmmen före service på maskinen Innehåll Detta avsnitt innehåller följande Översikt 15 Förebyggande underhåll 16 Felsökning 18 Tekniska specifikationer 19 Mått 20 Avyttring 21 Kopplingsschema 22 Reservdelar 23 ...

Page 96: ...tid bort huvudströmmen innan förebyggande underhåll utförs på maskinen Månadsunderhåll Procedur för månadsunderhåll Steg Åtgärd 1 Öppna och lyft upp framgallret 2 Ta bort filtret och skölj det i varmt tvålvatten eller dammsug om det bara är litet smutsigt Om filtret är mycket smutsigt ska det bytas Se avsnittet om reservdelar 3 Rengör vattenbehållaren Fortsättning på nästa sida ...

Page 97: ...nhetens räkneverk för serviceintervall när månadsunderhåll utförs Årligt underhåll el ler enligt service räkneverket När serviceintervallerna går ut eller minst en gång om året ska avfuktaren lämnas in till ett auktoriserat servicecenter Maskinen kommer att genomgå en grundlig service och inspektion och kontrolleras på läckage i kylsystemet och den elektriska säkerheten Dantherm tillhandahåller äv...

Page 98: ...illbehör blocke rad Töm vattenbehållaren eller rensa pumpen Röd lampa lyser Maskinen stannar pga fel Se tabellen med felmeddel anden på sida 12 Avfuktaren i drift Grön lampa lyser SERVICE blinkar på dis play Inställt serviceintervall har gått ut Utför service på produkten i enlighet med avsnittet om serviceräkneverket Avfuktaren i drift När RH aktiveras vi sas SENSOR FAIL på displayen RH givare de...

Page 99: ... Skyddsklass IP x4 Filter PPI 15 G1 Noggrannhet kWh 5 Fritt blåsande genom 5 m slang Med slang montert EU försäkran om överensstämmelse Dantherm Air Handling A S Marienlystvej 65 DK 7800 Skive förklarar härmed att föl jande produkt Luftavfuktare typ CDT 30S 40S MKII artikelnummer 351190 och 351192 som omfattas av denna försäkran uppfyller kraven i följande direktiv 2006 42 EG Maskindirektivet 2006...

Page 100: ...20 Mått Illustration CDT 30S MK II CDT 40S MK II L 426 mm 542 mm B 506 mm 539 mm H 650 mm 736 mm TH 1016 mm 1190 mm ...

Page 101: ...erier inte får deponeras tillsammans med osorterat hushållsavfall utan måste samlas in separat Vissa batterier är dessutom märkta med de kemiska beteckningarna Hg kvicksilver Cd kadmium eller Pb bly Dessa ämnen är särskilt skadliga och det är därför särskilt viktigt att sådana batterier samlas in Det är viktigt att du som konsument lämnar in begagnade batterier till en godkänd insamlingspunkt Det ...

Page 102: ...tgång B5 Extern hygrostat tillbehör M1 Kylare kompressor B6 Termostat endast 30S 40S M2 Fläktmotor B7 ÖT endast 30S 40S R1 Värmeelement endast 30S 40S B8 Larm extern pump tillbehör S1 Värmeelement på av endast 30S 40S D12 LED 5V likströmskontroll T1 Transformator D19 LED Is på förångarens yta U2 CPU D20 LED Avfrostning aktiv X1 Vattenpump kontakt J2 Lågspänningsanslutningar X2 Stickkontakt för ext...

Page 103: ...tt framkåpa 3 036917 036917 Värmeelement 1000 W 230 V AC 4 036918 061557 Radialfläkt 5 046657 046660 Utblåsplåt 6 036762 036959 Handtag 7 036847 036847 Fingerskruv M6 15 2 st 8 072418 072418 Fästmantel RJ kontakt 9 036730 036983 Fot 2 st 10 036844 037094 Hjulaxel 11 036731 036731 Hjul 2 st 12 036896 036971 Vibrationsdämpare 3 st för kompressor Fortsättning på nästa sida ...

Page 104: ...037034 037034 Termostat 250 VAC 40 röd 21 036740 036740 Solenoidspole 22 036733 036733 Vattenstoppgivare 23 072416 072416 Givare inställt AMB RH värde 24 071053 071058 Kabelsats komplett inkl givare 25 072414 072414 Elkabel 3 5 m med stickkontakt 26 037173 037173 Packning förgreningsdosa 27 072412 072412 Huvudkretskort 28 071049 071049 Kontrollpanel komplett inkl display 29 036758 037105 Torrfilte...

Page 105: ...25 070484 Version 1 6 22 02 2016 se ...

Page 106: ...om överensstämmelse 19 felmeddelanden 12 felsökning 18 funktionsbeskrivning 2 förvaring 5 intern hygrostat 9 18 kontrollpanel 4 kopplingsschema 22 kylkrets 4 mått 20 placering 6 på av 8 reservdelar 23 stapla enheterna 7 tekniska specifikationer 19 Texter på displayen 10 tidräknare 9 transport 5 underhåll 16 uttag 6 ventilationsanslutningar 3 värmeelement 3 8 ...

Page 107: ... derlich Zielgruppe Das Handbuch ist für Benutzer und Techniker bestimmt die vorsorgliche Wartungsar beiten und Reparaturen ausführen Copyright Die Vervielfältigung des Handbuches im Ganzen oder in Teilen ist nur mit schriftlicher Genehmigung von Dantherm zulässig Vorbehalt Dantherm behält sich das Recht vor ohne vorherige Ankündigung jederzeit Änderungen und Verbesserungen am Produkt und Handbuch...

Page 108: ...ie Betriebstemperatur des Ent feuchters Temperaturanstieg auf ca 5 C und der optionalen zusätzlichen Erwärmung durch das integrierte Heiz element Dadurch dass die Luft wiederholt durch den Entfeuchter strömt wird die Luftfeuchtig keit ständig reduziert So ist eine schnelle schonende Trocknung möglich Der Ent feuchter kann ununterbrochen laufen oder durch einen eingebauten Hygrostaten ge steuert we...

Page 109: ...verfügt über ein integriertes 1 kW Heizelement Bei Aktivierung des Ele ments wird der Entfeuchtungsvorgang beschleunigt Siehe Seite 8 der Bedienungsan leitung für die Bedienung des Heizelements Wasserbehälter Das Kondenswasser sammelt sich im Behälter Es kann aber auch mithilfe eines Schlau ches mit Stutzen abgeleitet werden Zubehör Der Entfeuchter schaltet automatisch ab wenn der Behälter voll is...

Page 110: ...h ohne 230V Anschluss Einstellbarer Serviceintervallzähler Bereitstellung zusätzlicher Wärme für höhere Entfeuchtungseffizienz Zielgerichtete Entfeuchtung z B zwischen Fußboden Auflagen Zur Bedienung siehe die Bedienungsanleitung in diesem Handbuch Kühlkreislauf Diagramm CDT 30S MK II CDT 40S MK II Pos Beschreibung Pos Beschreibung 1 Kompressor 5 Kapillarrohr nur CDT 30S 2 Kondensator 6 Verdampfer...

Page 111: ...ntfeuchter liegend transportiert muss er vor Inbetriebnahme mindestens 1 Stunde aufrecht gestanden haben Auspacken Beim Auspacken ist wie folgt vorzugehen Schritt Maßnahme Abbildung 1 Die Verpackung oben öffnen 2 Den Karton waagerecht platzieren sodass die Rä der nach unten zeigen 3 Das Gerät aus dem Karton nehmen 4 Die Fingerschrauben lösen den Griff in die gewünschte Höhe hochziehen und die Fing...

Page 112: ...eeinträchtigt wenn die se länger als 5 Meter sind Elektroanschluss Das Gerät wird komplett mit einem 3 5 m langen Netzkabel geliefert und kann an jede Steckdose 230V 50 Hz mit einer 10 16A Sicherung angeschlossen werden Treppen Die Räder sind so angebracht dass das Gerät auch Treppen hinaufgezogen werden kann ohne dass das Gehäuse oder die Treppe beschädigt wird Transport oder Um setzen des Ent fe...

Page 113: ... RU PT SK IT PL Anweisung für Vorbereitung und Transport Fortsetzung Lagerung Stapeln Sie nicht mehr als 2 Geräte übereinander Schritt Abbildung Griff eindrücken Geräte stapeln Darauf achten dass das obere Radpaar auf dem Griff unten richtig aufliegt ...

Page 114: ...en und Betriebsstatus Die folgende Tabelle zeigt die Bedienung der Ein Aus Funktion und die Displaytexte Taste Display ON Dauerbetrieb INT HYG ON Betrieb wird durch internen Hygrostaten gesteuert INT HYG STOP wenn der Sollwert des internen Hygrostaten erreicht ist EXT HYG ON Betrieb wird durch externen Hygrostaten gesteuert EXT HYG STOP wenn der Sollwert des externen Hygrostaten erreicht ist Aussc...

Page 115: ...ur Anwendung dieses Hygrostaten Änderungen des Sollwertes sind von nun an am externen Hygrostaten durchzuführen wenn der Sollwert erreicht ist erscheint auf dem Display EXT HYG STOP Betriebsstun denzähler Der eingebaute Betriebsstundenzähler registriert die Gesamtanzahl der Betriebsstunden kann nicht zurückgestellt werden und die Anzahl der Stunden bis zum nächsten Ser vice die geändert werden kön...

Page 116: ...samtanzahl der Betriebsstunden des Geräts an Kann nicht zurückgestellt werden Textanzeigen ohne Netzstrom Das Gerät verfügt über eine eingebaute Batterie die das Ablesen von Textanzeigen auch dann erlaubt wenn keine Netzstromversorgung vorhanden ist Ohne Netzstrom kann Folgendes abgelesen werden Taste Erklärung gedrückt hal ten und einmal drü cken Zeigt den Gesamtenergieverbrauch in kWh an gedrück...

Page 117: ...m Austausch Maßnahme Warnhinweis Vor dem Austausch der Batterie stets die Stromversorgung zum Gerät unterbrechen 1 Die Schrauben auf bei den Seiten des Bedien feldes lösen und das Bedienfeld vorsichtig an der Oberkante anheben 2 Den Kabelbinder abschneiden der die Batterie hält Die Batterie austauschen und einen neuen höchstens 2 5 mm breiten Kabelbinder verwenden Nur Batterien vom Typ Alkaline AA...

Page 118: ...Raumtemperatur außerhalb des normalen Arbeitsbereiches Den Entfeuchter im spezifi zierten Temperaturbereich von 3 32 C platzieren Rotes Licht an rechter Warn LED SENSOR FAIL auf dem Display Einer der internen Sensoren ist defekt Die Tasten verwenden um zwischen 3 möglichen Fehlern zu wechseln SENSOR FAIL 1 EVAP FAIL Thermometer des Verdampfers defekt Autorisierten Servicetechni ker hinzuziehen 2 C...

Page 119: ...Wasserbehälter entfernt wird Die Entleerung ist wie folgt vorzunehmen Schritt Maßnahme Abbildung 1 Den Wasserbehälter am vorderen Griff zur Hälfte aus dem Gerät ziehen 2 Seitlich in die Griffmulden des Wasserbehälters fassen und diesen aus dem Entfeuchter heraus heben 3 Den Wasserbehälter über den seitlichen Gießer entleeren 4 Den Wasserbehälter wieder an seinen Platz set zen Wichtig Stellen Sie s...

Page 120: ...ungen erhältlich Hygrostat mit 0 4 m Netz kabel Klinkenstecker und Gerätehalterung Hygrostat mit 3 m Kabel und Klinkenstecker Alle Alle 396242 396241 Absperrhahn und Schlauchgewinde Kugelventil Messing Schlauchgewinde und Schlauchschelle Alle 396243 Kondenswasser pumpe Bei Verwendung einer Kondenswasserpumpe ent fällt das Entleeren des Wasserbehälters CDT 30 30S 075616 CDT 40 40S 60 075617 Wandbes...

Page 121: ...satzteile sind ab Seite 23aufgeführt Warnhinweis Vor dem Service des Geräts stets die Stromversorgung unterbrechen Inhalt Dieser Abschnitt enthält folgende Punkte Übersicht 15 Vorsorgliche Wartung 16 Fehlersuche und behebung 18 Technische Daten 19 Abmessungen 20 Entsorgung 21 Schaltplan 22 Ersatzteile 23 ...

Page 122: ...hen Wartungsarbeiten am Gerät stets die Stromversorgung unterbrechen Monatliche Wartung Dabei ist wie folgt vorzugehen Schritt Maßnahme 1 Das Frontgitter durch Kippen öffnen 2 Den Filter herausnehmen und mit lauwarmem Seifenwasser abspülen Bei geringer Verschmutzung reicht Staubsaugen Ist der Filter stark verschmutzt sollte er ausgetauscht werden Siehe Ab schnitt über Ersatzteile 3 Den Wasserbehäl...

Page 123: ... 7 Bei Durchführung der monatlichen Wartung NICHT den Serviceintervallzähler dieser Einheiten zurückstellen Jährliche Wartung oder Wartung nach Serviceintervall Zähler Geben Sie den Entfeuchter nach Ablauf des Serviceintervalls oder mindestens einmal jährlich bei einer autorisierten Servicestelle ab Das Gerät wird dort sorgfältig gewartet und inspiziert auf undichte Stellen im Kühlsys tem und auf ...

Page 124: ...r Pumpenblockade be seitigen Rote Kontrolllampe leu chtet Fehler der zur Betriebsun terbrechung führt Siehe Tabelle zur Bedie nungsanleitung auf Seite 12über Fehlermitteilungen Entfeuchter läuft Grüne Kontrolllampe leuchtet SERVICE blinkt im Dis play Zeit für Serviceintervall abgelaufen Das Produkt wie im Ab schnitt über den Servicein tervallzähler angegeben warten Entfeuchter läuft Wenn RH aktivi...

Page 125: ...ung Dantherm Air Handling A S Marienlystvej 65 DK 7800 Skive erklärt unter eigener Ver antwortung dass das Produkt Luftentfeuchter Typ CDT 30S 40S MKII Artikelnummer 351190 und 351192 auf das sich diese Erklärung bezieht den Bestimmungen der fol genden Richtlinien entspricht 2006 42 EG Maschinenrichtlinie 2006 95 EG Niederspannungsrichtlinie 2004 108 EG EMV Richtlinie 2004 12 EG Richtlinie über Ve...

Page 126: ...20 Abmessungen Abbildung CDT 30S MK II CDT 40S MK II L 426 mm 542 mm B 506 mm 539 mm H 650 mm 736 mm TH 1016 mm 1190 mm ...

Page 127: ...entsorgt werden können sondern ge trennt gesammelt werden müssen Einige Batterien sind auch mit den chemischen Zeichen Hg Quecksilber Cd Kadmi um oder Pb Blei gekennzeichnet Dabei handelt es sich um besonders schädliche Substanzen Daher ist es sehr wichtig dass solche Batterien gesammelt werden Für Sie als Verbraucher ist wichtig dass Sie die verbrauchten Batterien an einer zugelassenen Sammelstel...

Page 128: ...g B5 Externer Hygrostat Zubehör M1 Kältekompressor B6 Thermostat nur 30S 40S M2 Ventilatormotor B7 Übertemperatur nur 30S 40S R1 Heizelement nur 30S 40S B8 Externer Pumpenalarm Zubehör S1 Heizelement ein aus nur 30S 40S D12 LED 5V DC Stromversorgungskontrolle T1 Transformator D19 LED Eis an Verdampferfläche U2 CPU D20 LED Enteisung aktiviert X1 Stopfen für die Wasserpumpe J2 Niederspannungsanschlü...

Page 129: ...36986 Frontabdeckung komplett 3 036917 036917 Heizelement 1000W 230V AC 4 036918 061557 Radiallüfter 5 046657 046660 Fortluftblech 6 036762 036959 Griff 7 036847 036847 Fingerschraube M6 15 2 St 8 072418 072418 Einbaubuchse für RJ Stecker 9 036730 036983 Fuß 2 St 10 036844 037094 Radachse 11 036731 036731 Rad 2 Stück 12 036896 036971 Vibrationsdämpfer 3 St für Kompressor Fortsetzung auf der nächst...

Page 130: ...mostat 80 gelb 20 037034 037034 Thermostat 250 VAC 40 rot 21 036740 036740 Spule für Magnetventil 22 036733 036733 Wasserstopp Sensor 23 072416 072416 Sensor Satz AMB RH 24 071053 071058 Kabel Satz komplett einschl Sensoren 25 072414 072414 Netzkabel 3 5 m mit Stecker 26 037173 037173 Dichtung für Verteilerdose 27 072412 072412 Hauptleiterplatte 28 071049 071049 Bedienfeld komplett einschl Display...

Page 131: ...25 070484 Version 1 6 22 02 2016 GB DK NO SE de FR RU PT SK IT PL ...

Page 132: ...Elektroanschluss 6 Entsorgung 21 Ersatzteile 23 EU Konformitäts erklärung 19 Fehlermitteilungen 12 Fehlersuche und behebung 18 Funktionsbeschreibung 2 Geräte stapeln 7 Heizelement 3 8 Kanalanschlüsse 3 Kontrolllampe 18 Kühlkreislauf 4 Lagerung 5 Position 6 Schaltplan 22 Steckdose 6 Stecker 18 Technische Daten 19 Textanzeigen ohne Netzstrom 10 Transport 5 Wartung 16 ...

Page 133: ...e Ce manuel est destiné aux utilisateurs et aux techniciens de maintenance préventive et réparateurs Copyright La copie de tout ou partie du manuel est interdite sans autorisation écrite de Dantherm Conditions Dantherm se réserve le droit de modifier et d améliorer le produit et le manuel d entretien à tout moment sans préavis ni obligation Sommaire Ce manuel comporte les chapitres suivants Introd...

Page 134: ...fonctionnement du déshumidificateur la température augmente d environ 5 C et la possibilité de chauffage supplémentaire en utilisant l élément chauffant intégré La circulation répétée de l air dans le déshumidificateur fait constamment diminuer sa teneur en humidité et produit une déshumidification rapide mais en douceur Le déshumidificateur peut fonctionner continuellement ou être contrôlé par un...

Page 135: ...activé le processus de déshumidification est accéléré Consultez la page 8 du manuel d utilisation pour prendre connaissance du fonctionnement de l élément Réservoir d eau L air condensé est recueilli dans le réservoir d eau ou bien l eau peut être conduite vers une vidange par l intermédiaire d un embout de tuyau accessoire en option Le déshumidificateur s arrête automatiquement lorsque le réservo...

Page 136: ... au 230 V Compteur d intervalle d entretien réglable Production de chaleur supplémentaire pour une meilleure efficacité de déshumidification Déshumidification ciblée par exemple entre des tabliers de plancher Le fonctionnement est décrit dans le manuel utilisateur du présent document Schéma du circuit de refroidissement CDT 30S MK II CDT 40S MK II Repère Description Repère Description 1 Compresseu...

Page 137: ...ressez le et attendez au moins une heure avant de l utiliser Déballage Procédez comme suit pour le déballage Étape Action Illustration 1 Ouvrez le carton d emballage par le haut 2 Placez le carton verticalement les roues de l appareil au fond 3 Sortez l appareil du carton 4 Desserrez les molettes tirez la poignée jusqu à la hauteur voulue et resserrez les molettes 5 Retirez le film de protection d...

Page 138: ...dés la performance risque d être considérablement affaiblir si leur longueur dépasse 5 mètres Branchement élect rique L appareil est livré avec un câble d alimentation électrique de 3 5 m et peut être branché à une prise 230 V 50 Hz équipée d un fusible de 10 à 16 ampères Escaliers Les roues sont placées de sorte à pouvoir monter l appareil sans endommager la carrosserie ni les marches Transport o...

Page 139: ...aration et de transport suite Stockage N empilez pas plus de 2 appareils Étape Illustration Poussez la poignée vers le bas Empilez les appareils Vérifiez que le jeu de roues supérieur de l appareil est correctement placé sur la poignée située dessous ...

Page 140: ... Le tableau ci après indique l utilisation de la fonction marche arrêt et les textes affichés Touche Affichage ON MARCHE continu INT HYG ON HYG INT ACTIF fonctionnement commandé par hygrostat interne INT HYG STOP HYG INT INACTIF lorsque la valeur de consigne de l hygrostat interne est atteinte EXT HYG ON HYG EXT ACTIF fonctionnement commandé par hygrostat externe EXT HYG STOP HYG EXT INACTIF lorsq...

Page 141: ...utilise automatiquement Tous les réglages de la valeur de consigne doivent désormais être effectués sur l hygrostat externe une fois la valeur de consigne atteinte l affichage indique EXT HYG STOP Compteur horaire Le compteur horaire intégré enregistre le nombre total d heures de fonctionnement il ne peut pas être remis à zéro et le nombre d heures restant avant le prochain entretien qui est régla...

Page 142: ... xxxxh indique le nombre total d heure de fonctionnement de l appareil Cette valeur ne peut pas être remise à zéro Textes affichés hors raccordement au secteur L appareil est équipé d une pile intégrée qui permet de lire les textes affichés lorsqu il n est pas raccordé au secteur Les textes suivants s affichent hors raccordement au secteur Touche Réaction maintenir enfoncé et appuyer une fois Affi...

Page 143: ...issement Débranchez toujours l appareil du secteur avant de changer la pile 1 Desserrez les vis de part et d autre du panneau de commande et soulevez le délicatement par le bord supérieur 2 Coupez l attache qui maintient la pile Remplacez la pile et utilisez une attache d une largeur maximale de 2 5 mm Utilisez exclusivement des piles AAA alcalines Illustration de la carte à circuit imprimé avec p...

Page 144: ...ors limites Placez le déshumidificateur dans la plage de température spécifiée entre 3 et 32 C Le voyant d avertissement rouge de droite est allumé et l affichage indique SENSOR FAIL PANNE CAPTEUR L un des capteurs internes est défectueux Utilisez les touches pour basculer entre les 3 erreurs possibles SENSOR FAIL PANNE CAPTEUR 1 EVAP FAIL PANNE ÉVAP Le thermomètre de l évaporateur est défectueux ...

Page 145: ...éservoir d eau est retiré Procédure de vidange du réservoir d eau Étape Action Illustration 1 Sortez le réservoir d eau à moitié en tirant sur la poignée située sur le devant 2 Saisissez les poignées latérales du réservoir d eau et soulevez le du déshumidificateur 3 Videz l eau par le bec latéral 4 Remettez le réservoir d eau en place Important Veillez à pousser le réservoir d eau aussi loin que p...

Page 146: ...s Hygrostat avec cordon d alimentation électrique de 0 4 m prise jack et support Hygrostat avec cordon d alimentation de 3 m et prise jack Tous Tous 396242 396241 Robinet et raccord de tuyau Clapet à bille raccord en laiton et collier de serrage Tous 396243 Pompe de relevage des condensats Lorsqu une pompe de relevage des condensats est utilisée il est inutile de vider le réservoir d eau CDT 30 30...

Page 147: ...age 23 Avertissement Débranchez toujours l appareil du secteur avant une intervention d entretien Sommaire Ce chapitre comporte les rubriques suivantes Présentation 15 Entretien préventif 16 Recherche de pannes 18 Caractéristiques techniques 19 Dimensions 20 Mise au rebut 21 Schéma de câblage 22 Pièces de rechange 23 ...

Page 148: ...teur avant une intervention d entretien préventif Entretien mensuel Procédure d entretien mensuel Étape Action 1 Ouvrez et soulevez la grille en façade 2 Déposez le filtre et rincez le à l eau chaude savonneuse ou aspirez le s il n est que légèrement encrassé Si le filtre est très encrassé il convient de le remplacer Consultez le chapitre relatif aux pièces de rechange 3 Nettoyez le réservoir d ea...

Page 149: ...ro le compteur d intervalle d entretien de l appareil lors de l entretien mensuel Annuel ou en fonction du compteur d entretien Lorsque les intervalles de service expirent ou au moins une fois par an apportez le déshumidificateur dans un centre d entretien agréé L appareil sera entièrement révisé et inspecté en termes de fuites dans le système de refroidissement et de sécurité électrique Dantherm ...

Page 150: ...rs de l arrêt de l appareil Consultez le tableau du manuel d utilisation relatif aux messages d erreur à la 12 Le déshumidificateur fonc tionne Le voyant vert est allumé L affichage indique SERVICE ENTRETIEN en clignotant L intervalle d entretien défini a expiré Effectuez l entretien de l appareil comme indiqué sous la rubrique relative à l expiration du compteur d entretien Le déshumidificateur f...

Page 151: ...2 Classe de protection IP x4 Filtre PPI 15 G1 précision de mesure des kWh 5 Soufflerie libre à travers un tuyau de 5 m Avec les conduites d air montées Déclaration de con formité européenne Dantherm Air Handling A S Marienlystvej 65 DK 7800 Skive déclare par les présentes que le produit suivant Déshumidificateur d air modèles CDT 30S 40S MKII références 351190 et 351192 concerné par la présente dé...

Page 152: ...20 Dimensions Illustration CDT 30S MK II CDT 40S MK II L 426 mm 542 mm B 506 mm 539 mm H 650 mm 736 mm TH 1016 mm 1190 mm ...

Page 153: ... pas être jetés avec les déchets domestiques non triés mais collectés séparément Certaines piles sont également marquées des symboles Hg mercure Cd cadmium ou Pb plomb Ces substances étant particulièrement dangereuses il importe davantage encore que les piles de ce type soient collectées En tant que consommateur il importe que vous déposiez les piles usagées à un point de collecte approuvé Vous co...

Page 154: ...M1 Compresseur du refroidisseur B6 Thermostat 30S 40S uniquement M2 Moteur du ventilateur B7 Surchauffe 30S 40S uniquement R1 Élément chauffant 30S 40S uniquement B8 Alarme de pompe externe accessoire S1 Marche arrêt de l élément chauffant 30S 40S uniquement D12 Commande d alimentation des voyants 5 V CC T1 Transformateur D19 Voyant Gel à la surface de l évaporateur U2 Processeur D20 Voyant Dégivr...

Page 155: ...nt complète 3 036917 036917 Élément chauffant 1000 W 230 V CA 4 036918 061557 Ventilateur radial 5 046657 046660 Plaque de sortie 6 036762 036959 Poignée 7 036847 036847 Vis papillon M6 15 2 unités 8 072418 072418 Prise RJ à monter 9 036730 036983 Pied 2 unités 10 036844 037094 Axe de roue 11 036731 036731 Roues 2 unités 12 036896 036971 Amortisseurs de vibration 3 unités pour compresseur Suite pa...

Page 156: ...rmostat 250 V CA 40 rouge 21 036740 036740 Bobine d électrovanne 22 036733 036733 Sonde d arrêt d eau 23 072416 072416 Ensemble capteur AMB HR 24 071053 071058 Jeu de câbles complet avec capteurs 25 072414 072414 Cordon d alimentation électrique 3 5 m avec prise 26 037173 037173 Joint d étanchéité de boîte de jonction 27 072412 072412 Carte à circuit imprimé principale 28 071049 071049 Panneau de ...

Page 157: ...25 070484 Version 1 6 22 02 2016 fr ...

Page 158: ... 3 8 empilez les appareils 7 entretien 16 hygrostat interne 9 18 illustration 2 marche arrêt 8 messages d erreur 12 mise au rebut 21 panneau de commande 4 pièces de rechange 23 positionnement 6 prise 6 18 raccords de tuyauterie 3 recherche de pannes 18 remplacement de la pile de la mémoire 11 schéma de câblage 22 stockage 5 textes affichés 10 textes affichés hors raccordement au secteur 10 transpo...

Page 159: ...яющих профилактическое техобслуживание и ремонт Авторское право Полное или частичное копирование этого руководства разрешается только с письменного разрешения фирмы Dantherm Право на внесение изменений Фирма Dantherm оставляет за собой право вносить изменения и улучшения в прибор и руководство по эксплуатации в любой момент без предварительного уведомления и каких либо иных обязательств Содержание...

Page 160: ...ремя работы осушителя температура повышается на приблизительно 5 C Также существует функция дополнительного нагрева при помощи встроенного нагревательного элемента По мере того как воздух циркулирует через осушитель его влажность постепенно снижается что приводит к быстрому но мягкому осушению Осушитель может работать непрерывно или включаться и выключаться встроенным гигростатом Иллюстрация Иллюс...

Page 161: ... 30S 40S оснащена одним встроенным нагревательным элементом мощностью 1 кВт При активации нагревательного элемента процесс осушения ускоряется Работа нагревательного элемента описана на странице 8 руководства пользователя Водосборник Конденсирующаяся вода собирается в водосборнике или может отводиться на слив при помощи патрубка под шланг дополнительная деталь По заполнении водосборника осушитель ...

Page 162: ...ик интервалов техобслуживания подача дополнительной тепловой энергии для большей эффективности осушения Целенаправленное осушение например между перекрытиями Эксплуатация описана в инструкциях по использованию содержащихся в данном руководстве Схема контура охлаждения CDT 30S MK II CDT 40S MK II Поз Описание Поз Описание 1 Компрессор 5 Капиллярная трубка только для модели CDT 30S 2 Конденсатор 6 И...

Page 163: ...ем он должен как минимум в течение одного 1 часа простоять вертикально Распаковка Для распаковки нужно выполнить следующие действия Действие Описание действия Иллюстрация 1 Открыть верхнюю часть упаковки 2 Установить коробку вертикально чтобы колеса прибора находились на полу 3 Вынуть прибор из коробки 4 Отпустить фиксирующие винты вытянуть ручку на требуемую высоту и затянуть фиксирующие винты 5 ...

Page 164: ...тва в значительной степени пострадает при использовании воздуховодов длиннее 5 метров Подключение электропитания В комплект поставки прибора входит шнур питания длиной 3 5 м который можно подключать к любой розетке электросети 230 В 50 Гц с предохранителем на 10 16 А Перемещение по лестницам Колеса расположены таким образом что прибор можно тащить вверх по лестнице не опасаясь повредить корпус или...

Page 165: ...работе и транспортировке продолжение Хранение Не устанавливайте друг на друга более двух устройств Действие Иллюстрация Опустить ручку вниз Установить приборы друг на друга Убедиться в том что колеса верхнего устройства правильно совмещены с ручкой нижнего прибора ...

Page 166: ...абочие состояния функции включения выключения и соответствующие тексты отображаемые на дисплее Клавиша Текст на дисплее ON непрерывный режим работы INT HYG ON режим работы под управлением встроенного гигростата INT HYG STOP достигнуто заданное значение встроенного гигростата EXT HYG ON режим работы под управлением внешнего гигростата EXT HYG STOP достигнуто заданное значение внешнего гигростата Вы...

Page 167: ...ски перейдет в режим его использования После этого заданное значение нужно регулировать только на внешнем гигростате по достижении заданного значения на дисплее отображается индикация EXT HYG STOP Счетчик часов работы Встроенный счетчик часов работы регистрирует общую наработку не обнуляется а также количество часов до следующего техобслуживания может настраиваться На момент поставки функция тайме...

Page 168: ...часов работы прибора Не обнуляется Тексты на дисплее при отсутствии подключения к электросети Прибор оснащен встроенным элементом питания благодаря чему сообщения на дисплее отображаются даже при отсутствии подключения к электросети При отсутствии подключения к электросети могут отображаться следующие сообщения Клавиша Сигнал обратной связи удерживатьи один раз нажать Отображается общая потребленн...

Page 169: ...ем заменять элемент питания обязательно отключите прибор от электросети 1 Ослабьте винты с обеих сторон панели управления и осторожно поднимите панель за верхний край 2 Обрежьте кабельную стяжку удерживающую элемент питания Замените элемент питания закрепив его новой кабельной стяжкой шириной до 2 5 мм Используйте только щелочные элементы питания типа AAA Иллюстрация платы процессора PCB с элемент...

Page 170: ...а пределами допустимого диапазона Допустимый диапазон температуры в помещении где установлен осушитель должен составлять 3 32 C Красное свечение правого светодиодного индикатора и сообщение SENSOR FAIL на дисплее Один из встроенных датчиков неисправен С помощью клавиш можно переходить между тремя возможными сообщениями об ошибках SENSOR FAIL 1 EVAP FAIL неисправность термометра испарителя Требуетс...

Page 171: ...шитель выключится автоматически Процедура опорожнения водосборника Действие Описание действия Иллюстрация 1 Наполовину вытяните водосборник за ручку в его передней части 2 Возьмитесь за боковые ручки водосборника и полностью выньте его из осушителя 3 Слейте воду из водосборника через носик в его боковой части 4 Установите водосборник на место Важно Водосборник необходимо вставить до упора ...

Page 172: ...гростат со шнуром питания длиной 0 4 м штекером и кронштейном гигростат со шнуром питания длиной 3 м и штекером Все Все 396242 396241 Клапан и резьбовой фитинг Шаровой клапан латунный резьбовой фитинг и стяжной хомут Все 396243 Насос для конденсата При использовании насоса откачивания конденсата нет необходимости опорожнять водосборник CDT 30 30S 075616 CDT 40 40S 60 075617 Кронштейн для монтажа н...

Page 173: ...Предупреждение Прежде чем приступать к техобслуживанию обязательно отключите прибор от электросети Содержание Этот раздел состоит из следующих подразделов Общая информация 15 Профилактическое техобслуживание 16 Устранение неисправностей 18 Технические характеристики 20 Габариты 21 Утилизация 22 Схема соединений 23 Запчасти 24 ...

Page 174: ...актическому техобслуживанию обязательно отключите прибор от электросети Ежемесячное техобслуживание Процедура ежемесячного техобслуживания Действие Описание действия 1 Откройте и поднимите переднюю решетку 2 Снимите фильтр и промойте его в мыльной воде или очистите пылесосом при незначительном загрязнении Если фильтр сильно загрязнен его необходимо заменить См раздел посвященный запчастям 3 Очисти...

Page 175: ...е проведения ежемесячного техобслуживания Ежегодно или согласно показаниям таймера техобслуживания По истечении межсервисного интервала или как минимум один раз в год передавайте осушитель в авторизованный сервисный центр Прибор будет тщательно проверен в частности на предмет разгерметизации контура охлаждения и электрическую безопасность будет проведено техническое обслуживание Кроме того фирма D...

Page 176: ...учной режим работы См раздел Работа встроенного гигростата на стр 9 Светится желтый индикатор На дисплее отображается сообщение Full Водосборник заполнен или насос аксессуар засорился Опорожните водосборник или устраните засорение насоса Светится красный индикатор Ошибка выключения прибора См таблицу сообщений об ошибках на стр 12 Осушитель работает Светится зеленый индикатор На дисплее мигает соо...

Page 177: ...стей подождите одну минуту поскольку прибор мог быть выключен электронной системой управления для обеспечения безопасности Дополнительная помощь Если не удается перезапустить осушитель свяжитесь с дилером Dantherm Это касается и тех случаев когда прибор работает без образования конденсата В таком случае вероятен сбой контура охлаждения требующий вмешательства специалиста по обслуживанию ...

Page 178: ...е при использовании 5 м шланга при установленных воздуховодах Декларация соответствия ЕС Фирма Dantherm Air Handling A S адрес Marienlystvej 65 DK 7800 Skive настоящим заявляет что следующее изделие Осушитель воздуха тип CDT 30S 40S MKII номера позиций 351190 и 351192 охватываемые данной декларацией соответствуют следующим директивам 2006 42 ЕС Директива по машинному оборудованию 2006 95 ЕС Директ...

Page 179: ...21 070484 версия 1 6 22 02 2016 ru Габариты Иллюстрация CDT 30S MK II CDT 40S MK II L 426 mm 542 mm B 506 mm 539 mm H 650 mm 736 mm TH 1016 mm 1190 mm ...

Page 180: ...несортированными бытовыми отходами а нужно собирать отдельно На некоторых элементах питания нанесена также маркировка химических элементов Hg ртуть Cd кадмий или Pb свинец Это особо опасные вещества поэтому очень важно собирать такие элементы питания отдельно Очень важно чтобы потребители сдавали использованные элементы питания в уполномоченный пункт приема Это поможет обеспечить вторичную перераб...

Page 181: ...6 Термостат только в моделях 30S 40S M2 Двигатель вентилятора B7 Термостат только в моделях 30S 40S R1 Нагревательный элемент только в моделях 30S 40S B8 Сигнализация внешнего насоса аксессуар S1 Выключатель нагревательного элемента только в моделях 30S 40S D12 Управление электропитанием светодиодных индикаторов 5 В пост тока T1 Трансформатор D19 Светодиодный индикатор обледенения поверхности испа...

Page 182: ... 000 Вт 230 В переменного тока 4 036918 061557 Радиальный вентилятор 5 046657 046660 Выпускная пластина 6 036762 036959 Ручка 7 036847 036847 Резьбовой палец M6 15 2 шт 8 072418 072418 Монтажный кронштейн разъема RJ 9 036730 036983 Опора 2 шт 10 036844 037094 Ось колес 11 036731 036731 Колеса 2 шт 12 036896 036971 Гасители вибраций для компрессора 3 шт Продолжение на следующей странице ...

Page 183: ...250 В переменного тока 40 красный 21 036740 036740 Катушка соленоидного клапана 22 036733 036733 Датчик заполнения 23 072416 072416 Набор датчиков температуры окружающей среды AMB относительной влажности RH 24 071053 071058 Набор кабелей с датчиками 25 072414 072414 Шнур питания длиной 3 5 м со штепсельной вилкой 26 037173 037173 Уплотнение распределительной коробки 27 072412 072412 Плата процессо...

Page 184: ...исание функций 2 панель управления 4 подключение воздуховодов 3 подключение электропитания 6 расположение 6 Сообщения на дисплее 11 Сообщения на дисплее при отсутствии подключения к электросети 11 сообщения об ошибках 13 схема соединений 25 счетчик часов работы 9 технические характеристики 21 техобслуживание 17 транспортировка 5 установленные друг на друга устройства 7 устранение неисправностей 19...

Page 185: ...a se aos utilizadores e técnicos que realizem manutenções preventivas e reparações Direitos de autor É estritamente proibida a cópia integral ou parcial do presente manual sem a autorização escrita da Dantherm Provisões A Dantherm reserva se o direito de alterar e melhorar o produto bem como o manual de funcionamento a qualquer altura sem notificação ou obrigação prévia Conteúdo Este manual contém...

Page 186: ...elo calor resultante do funcionamento do desumidificador aumento da temperatura em cerca de 5 C e a opção de aquecimento adicional com recurso ao elemento de aquecimento integrado Devido à contínua circulação de ar através do desumidificador a humidade do ar é continuamente reduzida resultando numa secagem rápida mas suave O desumidificador pode funcionar em contínuo ou ser controlado por um higró...

Page 187: ...1 kW integrado Quando o elemento estiver activo o processo de desumidificação é acelerado Ver a página 8 do guia do utilizador relativa ao funcionamento do elemento de aquecimento Depósito de água A água condensada é recolhida no depósito de água Em alternativa poderá ligar o desumidificador a uma drenagem através de uma torneira da mangueira acessório opcional O desumidificador desliga automatica...

Page 188: ... intervalo de assistência Fornecimento de calor extra para uma maior eficiência de desumidificação Desumidificação direccionada por exemplo entre pisos O funcionamento encontra se descrito no guia do utilizador do presente manual Diagrama do circuito de arrefecimento CDT 30S MK II CDT 40S MK II Pos Descrição Pos Descrição 1 Compressor 5 Tubo capilar CDT 30S apenas 2 Condensador 6 Evaporador 3 Vent...

Page 189: ...ção vertical e aguarde pelo menos 1 hora antes de a utilizar Desembalagem Siga os passos abaixo para a desembalagem Passo Acção Ilustração 1 Abra a caixa pelo topo 2 Coloque a caixa na vertical com as rodas da unidade no chão 3 Retire a máquina da caixa 4 Desaperte os parafusos e puxe a pega para a posição desejada voltando depois a apertar os parafusos 5 Retire a película de protecção do painel d...

Page 190: ...erá significativamente prejudicado se o comprimento das mesmas for superior a 5 metros Ligação eléctrica A máquina vem equipada com um cabo de alimentação de 3 5m e pode ser ligada a qualquer tomada de 230 V 50 Hz com um fusível de 10 16A Escadas As rodas foram posicionadas de modo a poder transportar a máquina em escadas sem danificar a unidade ou as escadas Transportar ou deslocar o desumidifica...

Page 191: ...ia de preparação e de transporte cont Armazenamento Não empilhe mais do que 2 unidades Passo Ilustração Coloque a pega para baixo Unidades empilhadas Verifique se o par superior de rodas está devidamente posicionado sobre a pega inferior ...

Page 192: ...a 13 Ligar desligar e estado de funcionamento A tabela abaixo mostra o funcionamento da função ligar desligar e os textos no ecrã Botão Ecrã ON contínuo INT HYG ON funcionamento controlado pelo higróstato interno INT HYG STOP se for atingido o ponto de regulação do higróstato interno EXT HYG ON funcionamento controlado pelo higróstato externo EXT HYG STOP se for atingido o ponto de regulação do hi...

Page 193: ...automaticamente ligada e pronta a ser utilizada Qualquer ajuste do ponto de regulação deverá ser feito no higróstato externo assim que for atingido o ponto de regulação o ecrã irá exibir EXT HYG STOP Contador horário O contador horário integrado regista o número total de horas de funcionamento não pode ser reinicializado bem como o número de horas até o próximo serviço o qual poderá ser regulado O...

Page 194: ...o para a máquina Não pode ser reinicializado Exibições de textos quando a máquina não estiver ligada à tomada principal A máquina dispõe de uma bateria integrada para permitir a leitura de texto quando não estiver ligada às tomadas principais Os textos que se seguem podem ser lidos quando a máquina não estiver ligada às tomadas principais Botão Retorno manter para baixo e carregar uma vez Indica o...

Page 195: ...empre a unidade da tomada principal antes de substituir a bateria 1 Desaparafuse os parafusos dos dois lados do painel de controlo e levante cuidadosamente o painel com o auxílio da extremidade superior 2 Corte a braçadeira de cabos que retém a bateria Substitua a bateria utilizando uma nova braçadeira de cabo com uma largura máxima de 2 5 mm Utilize apenas pilhas alcalinas de tipo AAA Ilustração ...

Page 196: ...ente está fora dos limites normais Coloque o desumidificador no intervalo de temperatura especificado entre 3 e 32ºC Luz vermelha no LED de aviso da direita SENSOR FAIL no ecrã Um dos sensores internos está avariado Utilize os botões para alternar entre 3 erros possíveis SENSOR FAIL 1 EVAP FAIL Termómetro do evaporador defeituoso Requer a intervenção de um técnico de assistência autorizado 2 COND ...

Page 197: ...vido o depósito de água Procedimento de esvaziamento do depósito de água Passo Acção Ilustração 1 Puxe metade do depósito de água puxando a pega na parte frontal 2 Segure nas pegas laterais do depósito de água e retire o do desumidificador 3 Esvazie o depósito de água evacuando a água pelo orifício lateral 4 Volte a colocar o depósito de água Importante Certifique se que o depósito de água foi emp...

Page 198: ...om cabo de alimentação de 0 4 m tomada e suporte Higróstato com cabo de alimentação de 3 m e tomada Todos Todos 396242 396241 Válvula e tubo flexível Válvula de esferas braçadeira Tubo flexível e clipe jubileu Todos 396243 Bomba de água condensada Se for utilizada uma bomba de condensação não será necessário esvaziar o depósito de água CDT 30 30S 075616 CDT 40 40S 60 075617 Suporte de pare de O de...

Page 199: ...Desligue sempre a unidade da tomada principal antes de efectuar quaisquer trabalhos de assistência e manutenção Conteúdo Esta secção contém o seguinte Descrição geral 15 Manutenção preventiva 16 Resolução de problemas 18 Dados técnicos 19 Dimensões 20 Eliminação 21 Diagrama eléctrico 22 Peças sobresselentes 23 ...

Page 200: ... da tomada principal antes de proceder à manutenção preventiva da máquina Manutenção mensal Procedimento para a manutenção mensal Passo Acção 1 Abra e levante a grelha frontal 2 Retire o filtro e passe o por água quente ensaboada ou aspire o se estiver apenas ligeiramente sujo Substitua o filtro se estiver muito sujo Consulte a secção sobre as peças sobresselentes 3 Limpe o depósito de água Contin...

Page 201: ...ncia das unidades aquando da manutenção mensal Manutenção anual ou em conformidade com o contador de assistência Quando expirar o intervalo de assistência ou pelo menos uma vez por ano entregue o desumidificador a um centro de assistência autorizado Será realizada uma inspecção e revisão completa da máquina verificando eventuais fugas no sistema de arrefecimento e a segurança eléctrica A Dantherm ...

Page 202: ...dicador vermelho acende se Erro ao parar a máquina Consulte a tabela do guia do utilizador na página 12sobre as mensagens de erro Desumidificador em fun cionamento O indicador verde acen de se A mensagem SERVICE aparece intermitente no ecrã O intervalo de assistência definido expirou Proceda à manutenção do produto conforme especificado na secção sobre a expiração do contador Desumidificador em fu...

Page 203: ...sente que o seguinte produto Os desumidificadores de ar tipo CDT 30S 40S MKII com os números de série 351190 e 351192 abrangidos pela presente declaração estão em conformidade com as seguintes directivas 2006 42 EC The Machine Directive Directiva relativa às máquinas 2006 95 EC The Low Voltage Directive Directiva para aparelhos de baixa tensão 2004 108 EC The EMC Directive Directiva sobre a compat...

Page 204: ...20 Dimensões Ilustração CDT 30S MK II CDT 40S MK II L 426 mm 542 mm B 506 mm 539 mm H 650 mm 736 mm TH 1016 mm 1190 mm ...

Page 205: ... baterias não podem ser eliminados como lixo doméstico devendo ser colocados num caixote adequado Certas baterias também apresentam determinadas designações químicas como Hg mercúrio Cd cádmio ou o Pb chumbo Tratam se de substâncias particularmente nocivas sendo por isso particularmente importante a recolha das baterias Na sua qualidade de consumidor é importante que coloque as suas baterias gasta...

Page 206: ...erno acessório M1 Compressor do refrigerador B6 Termóstato apenas 30S 40S M2 Motor do ventilador B7 TE apenas 30S 40S R1 Elemento de aquecimento apenas 30S 40S B8 Alarme da bomba externa acessório S1 Botão ligar desligar do elemento de aquecimento apenas 30S 40S D12 LED Controlo de alimentação 5V CC T1 Transformador D19 LED Gelo na superfície do evaporador U2 CPU D20 LED Descongelação activa X1 Ta...

Page 207: ... 036917 Elemento de aquecimento 1000W 230V CA 4 036918 061557 Ventilador radial 5 046657 046660 Placa de exaustão 6 036762 036959 Pega 7 036847 036847 Parafuso de aperto normal M6 15 2 peças 8 072418 072418 Tampa RJ da camisa de montagem 9 036730 036983 Base de fixação 2 peças 10 036844 037094 Eixo de rodas 11 036731 036731 Rodas 2 peças 12 036896 036971 Amortecedores de vibrações 3 peças para o c...

Page 208: ...4 Termóstato 250 VCA 40 vermelho 21 036740 036740 Indutor de solenóide 22 036733 036733 Sensor de paragem de água 23 072416 072416 Conjunto do sensor AMB HR 24 071053 071058 Conjunto de cabos completo incluindo sensores 25 072414 072414 Cabo de alimentação de 3 5 m com ficha 26 037173 037173 Vedante da caixa de junções 27 072412 072412 Circuito impresso principal 28 071049 071049 Painel de control...

Page 209: ...25 070484 Versão 1 6 22 02 2016 pt ...

Page 210: ...minação 21 Exibição de textos 10 Exibições de textos quando a máquina não estiver ligada à tomada principal 10 ficha 18 higróstato interno 9 18 indicador 18 ligação eléctrica 6 ligações das tubagens 3 ligar desligar 8 manutenção 16 mensagens de erro 12 painel de controlo 4 peças sobresselentes 23 posição 6 resolução de problemas 18 substituição da bateria de memória 11 tomada 6 transporte 5 unidad...

Page 211: ... určená pre používateľov a technikov ktorí vykonávajú preventívnu údržbu a opravy Copyright Kopírovanie celej príručky alebo jej častí bez písomného súhlasu spoločnosti Dantherm je zakázané Výhrady Spoločnosť Dantherm si vyhradzuje právo vykonávať zmeny produktu a servisnej príručky a vylepšovať ich kedykoľvek bez predchádzajúceho oznámenia alebo záväzku Obsah Táto príručka obsahuje nasledujúce ča...

Page 212: ...vznikajúceho prevádzkou od vlhčovača teplota sa zvýši približne o 5 C a s možnosťou ďalšieho vykurovania s použitím integrovaného vykurovacieho prvku Pri opakovanom priechode vzduchu odvlhčovačom sa opakovane znižuje jeho obsah vlhkosti a tým sa vzduch rýchlo ale miernym spôsobom vysušuje Odvlhčovač je možné prevádzkovať sústavne alebo ho ovládať integrovaným hygrostatom Ilustrácia Ilustrácia odvl...

Page 213: ...je integrovaný jeden vykurovací prvok s výkonom 1 kW Keď je prvok aktívny proces odvlhčovania sa zrýchli Informácie o prevádzke vykurovacieho prvku nájdete na strane 8 používateľskej príručky Nádoba na vodu Skondenzovaná voda sa zachytáva v nádobe na vodu alebo ju možno odvádzať do odtoku cez hrdlo hadice voliteľné príslušenstvo Ak sa nádoba naplní odvlhčovač sa automaticky odpojí Pokyny týkajúce ...

Page 214: ... 230 V Nastaviteľné počítadlo servisného intervalu Prívod dodatočného tepla na zvýšenie účinnosti odvlhčovača Cielené odvlhčovanie napríklad medzi doskami podlahy Prevádzka je popísaná v používateľskej príručke v tomto dokumente Diagram chladiace ho okruhu CDT 30S MK II CDT 40S MK II Pol Popis Pol Popis 1 Kompresor 5 Kapilárna rúrka len model CDT 30S 2 Skvapalňovač 6 Odparovač 3 Ventilátor 7 Induk...

Page 215: ...ím ho nechajte stáť v zvislej polohe naj menej hodinu Vybalenie Pri vybaľovaní postupujte takto Krok Operácia Ilustrácia 1 Otvorte hornú časť obalu 2 Umiestnite škatuľu vodorovne tak aby kolesá boli dole 3 Vytiahnite stroj zo škatule 4 Uvoľnite úchyty vytiahnite držadlo nahor do požado vanej výšky a úchyty opäť pritiahnite 5 Odstráňte ochrannú fóliu z ovládacieho panelu Pokračovanie na ďalšej stra...

Page 216: ...enie výkon sa výrazne zníži ak je vedenie dlhšie ako 5 me trov Pripojenie k elek trickej sieti Stroj sa dodáva s 3 5 metrovým napájacím káblom a je možné pripojiť ho k akejkoľvek zásuvke s napätím 230 V frekvenciou 50 Hz a poistkou 10 až 16 A Schody Kolesá sú umiestnené tak aby bolo možné vyťahovať stroj nahor bez poškodenia skri ne alebo schodov Preprava alebo presúvanie od vlhčovača Stroj môžu p...

Page 217: ...íručka prípravy a prepravy pokrač Skladovanie Neukladajte na seba viac ako 2 jednotky Krok Ilustrácia Zatlačte držadlo nadol Položte jednotky na seba Skontrolujte či sú kolesá hornej jednotky správne umiestnené na držadle spodnej jednotky ...

Page 218: ...3 Zapnutie vypnutie a prevádzkový stav V nasledujúcej tabuľke je popísané použitie funkcie zapnutia vypnutia a texty na dis pleji Tlačidlo Displej ON režim súvislej prevádzky INT HYG ON prevádzku riadi interný hygrostat INT HYG STOP ak sa dosiahol nastavený bod interného hygrostatu EXT HYG ON prevádzku riadi externý hygrostat EXT HYG STOP ak sa dosiahol nastavený bod externého hygrostatu Vypnutie ...

Page 219: ...žimu jeho používa nia Akékoľvek zmeny nastaveného bodu je teraz potrebné vykonávať na externom hygro state Po dosiahnutí nastaveného bodu sa na displeji zobrazí správa EXT HYG STOP Počítadlo hodín Integrované počítadlo hodín zaznamenáva celkový počet hodín prevádzky hodnotu ne možno vynulovať a počet hodín do ďalšej servisnej operácie tento počet je možné zmeniť Počítadlo hodín do ďalšej servisnej...

Page 220: ...nulovať xxxxh zobrazí celkový počet hodín prevádzky stroja Hodnotu nemožno vynulovať Text na displeji ak nie je stroj pripojený k elektrickej sieti V stroji je zabudovaná batéria ktorá umožňuje čítanie textu na displeji keď stroj nie je pripojený k elektrickej sieti Ak stroj nie je pripojený k elektrickej sieti je možné čítať nasledujúci text Tlačidlo Komentár Podržanie a jedno stlačenie Zobrazí c...

Page 221: ...ne Operácia Varovanie Pred výmenou batérie vždy odpojte stroj od elektrickej siete 1 Uvoľnite skrutky po oboch stranách ovláda cieho panelu chyťte panel za hornú stranu a opatrne ho vytiahnite nahor 2 Prestrihnite pásku ktorá batériu drží Vymeňte batériu a nasaďte novú pásku so šírkou max 2 5 mm Používajte len alkalické batérie AAA Ilustrácia dosky plošných spojov s batériou je súčasťou schémy zap...

Page 222: ...iestnosti leží mimo normálneho rozsahu Umiestnite odvlhčovač do určeného rozsahu teplôt 3 C až 32 C Červené svetlo varovnej kontrolky LED vpravo a text SENSOR FAIL na displeji Jeden z interných senzorov je kazový Pomocou tlačidiel možno prepínať medzi 3 možnými chybami SENSOR FAIL 1 EVAP FAIL Teplomer odparovača je kazový Vyžaduje sa zásah autori zovaného servisného techni ka 2 COND FAIL Teplomer ...

Page 223: ...ypne automaticky Postup pri vyprázdňovaní nádoby na vodu Krok Operácia Ilustrácia 1 Potiahnutím za držadlo na prednej strane nádoby na vodu ju napoly vytiahnite 2 Chyťte nádobu na vodu za bočné držadlá a vy tiahnite ju z odvlhčovača 3 Vyprázdnite nádobu na vodu vyliatím vody cez výpust na boku 4 Vložte nádobu na vodu späť Dôležité upozornenie Zaistite aby sa nádoba na vodu zasunula až na doraz ...

Page 224: ...rziách Hygrostat s napájacím káblom s dĺžkou 0 4 m konektorom a konzolou Hygrostat s napájacím ká blom s dĺžkou 3 m a kon ektorom Všetky Všetky 396242 396241 Ventil so závitom na hadicu Guľový ventil mosadzný závit na hadicu a upínacia páska Všetky 396243 Čerpadlo skondenzovanej vody Ak sa použije čerpadlo skondenzovanej vody nie je nutné vyprázdňovať nádobu na vodu CDT 30 30S 075616 CDT 40 40S 60...

Page 225: ...ú uvedené za stranou 23 Varovanie Pred vykonávaním servisu stroj vždy odpojte od elektrickej siete Obsah Táto príručka obsahuje nasledujúce časti Prehľad 15 Preventívna údržba 16 Odstraňovanie problémov 18 Technické údaje 19 Rozmery 20 Likvidácia 21 Schéma zapojenia 22 Náhradné diely 23 ...

Page 226: ...troj vždy odpojte od elektrickej sie te Mesačná údržba Postup pri mesačnej údržbe Krok Operácia 1 Zdvihnite prednú mriežku a vytiahnite ju nahor 2 Vytiahnite filter a vypláchnite ho v te plej vode s obsahom mydla alebo ho vyčistite vysávačom ak je znečistený len mierne Ak je filter veľmi znečistený mal by sa vymeniť Pozrite si časť týkajúcu sa náhradných dielov 3 Vyprázdnite nádobu na vodu Pokračo...

Page 227: ...k vykonávate mesačný servis Ročný servis alebo servis podľa počítadla servisného intervalu Po uplynutí servisného intervalu alebo aspoň raz do roka prepravte odvlhčovač do auto rizovaného servisného strediska Vykoná sa dôkladný servis a inšpekcia stroja a skontroluje sa či v chladiacom systéme nedochádza k úniku a či je stroj bezpečný z hľadiska využívania elektriny Spoločnosť Dantherm okrem toho ...

Page 228: ...a Svieti červená kontrolka Pri zastavovaní stroja sa vyskytla chyba Pozrite si tabuľku s chybovými správami v používateľskej príručke na strane 12 Odvlhčovač je spustený Svieti zelená kontrolka Na displeji bliká správa SERVICE Uplynul nastavený počet hodín servisného interva lu Vykonajte servis produktu podľa pokynov v časti týkajúcej sa dosiahnutia hod noty počítadla servisného in tervalu Odvlhčo...

Page 229: ...de Spoločnosť Air Handling A S Marienlystvej 65 DK 7800 Skive týmto vyhlasuje že nas ledujúci produkt Odvlhčovač typ CDT 30S 40S MKII čísla položiek 351190 a 351192 na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie zodpovedá nasledujúcim smerniciam 2006 42 ES Smernica o strojových zariadeniach 2006 95 ES Smernica o elektrickom zariadení určenom na používanie v rámci určitých limitov napätia 2004 108 ES Smernic...

Page 230: ...20 Rozmery Ilustrácia CDT 30S MK II CDT 40S MK II L 426 mm 542 mm B 506 mm 539 mm H 650 mm 736 mm TH 1016 mm 1190 mm ...

Page 231: ...ikvidovať spolu s netrie deným domácim odpadom ale musia sa zhromažďovať osve Niektoré batérie sú tiež označené podľa obsahu chemických látok symbolom Hg or tuť Cd kadmium alebo Pb olovo Tieto látky sú mimoriadne škodlivé a preto je obzvlášť dôležité zhromažďovať také batérie Je dôležité aby ste ako spotrebiteľ odovzdávali použité batérie na schválenom zbernom mieste Tým pomôžete zaistiť re cyklov...

Page 232: ... len modely 30S 40S M2 Motor ventilátora B7 Nadmerná teplota len modely 30S 40S R1 Vykurovací prvok len modely 30S 40S B8 Alarm externého čerpadla príslušenst vo S1 Zapnutie vypnutie vykurovacieho prvku len modely 30S 40S D12 Kontrola LED jednosmerného napájania 5V T1 Transformátor D19 Kontrola LED indikujúca ľad na odparovači U2 Procesor D20 Kontrolka LED aktívneho odmrazovania X1 Zástrčka vodnéh...

Page 233: ... 036917 036917 Vykurovací prvok 1000 W 230 V stried 4 036918 061557 Radiálny ventilátor 5 046657 046660 Štít výstupu 6 036762 036959 Držadlo 7 036847 036847 Skrutky M6 15 na montáž dvoma prstami 2 kusy 8 072418 072418 Zástrčka RJ montážneho plášťa 9 036730 036983 Noha 2 kusy 10 036844 037094 Os kolies 11 036731 036731 Kolesá 2 kusy 12 036896 036971 Tlmiče otrasov 3 kusy pre kompresor Pokračovanie ...

Page 234: ...7034 Termostat 250 V stried 40 červená 21 036740 036740 Induktor so závitmi 22 036733 036733 Senzor zastavenia voda 23 072416 072416 Súprava senzorov AMB RH 24 071053 071058 Súprava káblov úplná vrátane senzorov 25 072414 072414 Napájací kábel 3 5 m so zástrčkou 26 037173 037173 Tesnenie spojovacej skrine 27 072412 072412 Hlavná doska plošných spojov 28 071049 071049 Ovládací panel úplný vrátane d...

Page 235: ...25 070484 Verzia 1 6 02 22 2016 sk Notes ...

Page 236: ...oloha 6 popis funkcií 2 preprava 5 pripojenie k elektrickej sieti 6 prípojky vedenia 3 rozmery 20 schéma zapojenia 22 skladovanie 5 technické údaje 19 Text na displeji 10 text na displeji ak nie je stroj pripojený k elektrickej sieti 10 údržba 16 ukladanie jednotiek na seba 7 vyhlásenie EÚ o zhode 19 vykurovací prvok 3 8 výmena batérie pamäte 11 zapnutie vypnutie 8 ...

Page 237: ... rivolge a chi installa esegue la manutenzione e sostituisce le parti di ricambio Diritti d autore Copiare questo manuale d istruzione o parti di esso è vietato senza aver richiesto preventivamente il permesso a Dantherm Aggiornamenti Dantherm si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche ed eventuali migliorie al prodotto e al manuale d istruzione senza preavviso od obbligo al...

Page 238: ...iscaldata dal normale funzionamento del deumidificatore la temperatura aumenta di circa 5 C ed è anche possibile riscaldarla ulteriormente usando l elemento di riscaldamento integrato Il continuo ricircolo dell aria nell apparecchio ne riduce l umidità garantendo una deumidificazione rapida ma graduale Il deumidificatore può funzionare in modo costante oppure essere controllato da un igrostato int...

Page 239: ... integrato da 1 kW Quando l elemento è attivo il processo di deumidificazione viene accelerato Fare riferimento a pagina 8 della guida all utilizzatore per il funzionamento dell elemento di riscaldamento Serbatoio acqua L acqua di condensa può essere raccolta nel serbatoio dell acqua oppure può essere scaricata direttamente attraverso lo spinotto di un tubo accessorio opzionale Quando il serbatoio...

Page 240: ...nzione regolabile Fornire calore ulteriore per un efficienza di deumidificazione superiore Deumidificazione desiderata per esempio tra il tavolato del pavimento Funzionamento descritto nella guida all utilizzatore nel presente manuale Schema circuito di raffreddamento CDT 30S MK II CDT 40S MK II Pos Descrizione Pos Descrizione 1 Compressore 5 Tubo capillare solo CDT 30S 2 Condensatore 6 Evaporator...

Page 241: ... ora prima di metterlo in funzione Rimozione dell im ballo Di seguito le istruzioni necessarie per rimuovere l imballo Fase Azione Illustrazione 1 Aprire il cartone dell imballo dall alto 2 Posizionare il cartone in modo che la maniglia e le rotelle siano appoggiate al pavimento 3 Tirare per la maniglia l unità per estrarla dall imballo 4 Allentare i pomelli manualmente tirare la maniglia verso l ...

Page 242: ...rano i 5 metri di lunghezza Collegamento elet trico La macchina viene fornita completa di cavo elettrico di 3 5 m di lunghezza e può essere collegato a qualsiasi presa 230 V 50 Hz con fusibile 10 16A Scale L asse delle ruote è montato in maniera tale da consentire il trasporto del deumidifica tore su una scala senza che esso urti i gradini Trasporto e movimentazione del deumidificatore L umidifica...

Page 243: ... È possibile sovrapporre gli umidificatori uno sull altro per un massimo di 2 Fase Illustrazione Spingere la maniglia del deumidificatore sottostante verso il basso Sovrapporre le unità Verificare che le ruote superiori siano posizionate correttamente rispetto alla maniglia sottostante ...

Page 244: ...ensione Spegni mento e stato operativo La seguente tabella riporta le funzioni di accensione spegnimento e i messaggi visualizzati Tasto Display ON costante INT HYG ON funzionamento controllato dall igrostato interno INT HYG STOP se il valore di riferimento dell igrostato interno viene raggiunto EXT HYG ON funzionamento controllato dall igrostato esterno EST HYG STOP se il valore di riferimento de...

Page 245: ...e del valore di riferimento deve essere realizzata sull igrostato esterno una volta raggiunto il valore di riferimento il display visualizzerà EST HYG STOP Contatore orario Il Contatore orario integrato registra il numero totale di ore operative non può essere azzerato e il numero di ore rimaste fino alla manutenzione successiva che può essere regolato Il contatore orario di manutenzione è disabil...

Page 246: ...china Non può essere azzerato Visualizza i messaggi quando non collegati all alimentazione principale La macchina ha una batteria integrata per consentire la visualizzazione dei messaggi quando non collegata all alimentazione principale I seguenti messaggi possono essere visualizzati quando l unità non è collegata all alimentazione principale Tasto Riscontro trattenere e premere una volta Visualiz...

Page 247: ...ertenza Scollegare sempre dall alimentazione principale prima di sostituire la bat teria 1 Allentare le viti su entrambi i lati del pannello di controllo e sollevare delicatamente il pannello mediante il bordo superiore 2 Tagliare la fascetta che trattiene la batteria Sostituire la batteria usando un fascetta nuova di larghezza max di 2 5 mm Usare solo batterie alcaline AAA Illustrazione della sch...

Page 248: ...P sul display Temperatura ambiente fuori dal normale intervallo Posizionare il deumidificatore nell intervallo specificato di temperatura tra 3 32 C Luce rossa sul LED destro di avverten za SENSOR FAIL sul display Uno dei sensori interni è difettoso Usare i tasti per visualizzare 3 possibili errori SENSOR FAIL 1 EVAP FAIL Termometro evaporatore difettoso Richiede un tecnico autorizzato per la manu...

Page 249: ...oio dell acqua viene rimosso Procedura di svuotamento del serbatoio Fase Azione Illustrazione 1 Estrarre il serbatoio di raccolta dell acqua a metà tirando la maniglia da davanti 2 Afferrare le maniglie laterali del serbatoio e sol levare senza il deumidificatore 3 Svuotare il serbatoio lasciando uscire l acqua dall uscita laterale 4 Sostituire il serbatoio acqua Importante Verificare che il serba...

Page 250: ...vo di alimentazione 0 4 m spinotto e staffa Igrostato con cavo di alimentazione 3 m e spinotto Tutto Tutto 396242 396241 Valvola e flessi bile filettato Valvola a sfere ottone flessibile filettato e graf fetta Tutto 396243 Pompa acqua condensata Se si usa una pompa a condensazione lo svuotamento del serbatoio di raccolta dell acqua non è necessario CDT 30 30S 075616 CDT 40 40S 60 075617 Staffa da ...

Page 251: ...enza Scollegare sempre dall alimentazione principale prima di eseguire operazioni manuten zione sulla macchina Indice Questa sezione contiene le seguenti sezioni Panoramica 15 Manutenzione preventiva 16 Risoluzione dei problemi 18 Dati tecnici 19 Dimensioni 20 Riciclaggio 21 Schema elettrico 22 Parti di ricambio 23 ...

Page 252: ...le prima di avviare la manutenzione pre ventiva sulla macchina Manutenzione men sile Procedura per la manutenzione mensile Fase Azione 1 Aprire e sollevare la griglia frontale 2 Rimuovere il filtro e risciacquare in acqua calda con sapone o pulire a vuoto se solo leggermente sporco Sostituire il filtro se molto sporco Vedere la sezione relativa alle parti di ricambio 3 Pulire il serbatoio di racco...

Page 253: ...i manutenzione dell unità quando si esegue la manutenzione mensile Annuale o secondo il contatore di ma nutenzione Quando scade l intervallo di manutenzione o almeno una volta all anno consegnare il deumidificatore a un centro di assistenza autorizzato La macchina verrà revisionata e ispezionata completamente verificata per eventuali perdite nel sistema di raffreddamento e per la sicurezza elettri...

Page 254: ...are il serbatoio dell acqua o azzerare il bloccaggio della pompa Luce rossa accesa Errore arresto macchina Vedere la tabella della guida all utilizzatore a pagina 12sui messaggi di errore Deumidificatore in fun zione Luce verde accesa SERVICE lampeggia sul display Valore di intervallo di manutenzione scaduto Mantenere il prodotto come specificato nella sezione sulla scadenza del contatore di manut...

Page 255: ...sse di protezione IP x4 Filtro PPI 15 G1 Precisione di lettura kWh 5 Soffio libero attraverso tubo flessibile da 5m con condotti d aria montata Dichiarazione di conformità EU Dantherm Air Handling A S Marienlystvej 65 DK 7800 Skive dichiara qui di seguito che le unità sotto menzionate Deumidificatore aria tipo CDT 30S 40S MKII codici articolo 351190 e 351192 oggetto della presente dichiarazione so...

Page 256: ...20 Dimensioni Illustrazione CDT 30S MK II CDT 40S MK II L 426 mm 542 mm B 506 mm 539 mm H 650 mm 736 mm TH 1016 mm 1190 mm ...

Page 257: ...non possono essere smaltiti con i rifiuti do mestici ma devono essere raccolti separatamente Alcune batteria sono etichettate anche con le designazioni chimiche Hg mercurio Cd cadmio o Pb piombo Queste sostanze sono particolarmente dannose e pertanto è molto importante che tali batterie vengano raccolte Come utilizzatore è importante portare le batterie esauste presso un punto di raccolta autorizz...

Page 258: ...cessorio M1 Compressore di raffreddamento B6 Termostato solo 30S 40S M2 Motore ventilatore B7 Surriscaldamento solo 30S 40S R1 Elemento di riscaldamento solo 30S 40S B8 Allarme pompa esterna accessorio S1 Elemento di riscaldamento on off solo 30S 40S D12 LED controllo alimentazione 5V DC T1 Trasformatore D19 LED Ghiaccio su superficie evaporatore U2 CPU D20 LED Sbrinamento attivo X1 Attacco pompa ...

Page 259: ...6917 Elemento di riscaldamento 1000W 230V AC 4 036918 061557 Ventilatore radiale 5 046657 046660 Piastra di scarico 6 036762 036959 Maniglia 7 036847 036847 Vite con testa ad alette M 15 2 elementi 8 072418 072418 Applicazione attacco RJ di rivestimento 9 036730 036983 Piede 2 elementi 10 036844 037094 Asse ruote 11 036731 036731 Ruote 2 elementi 12 036896 036971 Antivibranti 3 elementi per compre...

Page 260: ... 037034 Termostato 250 VAC 40 rosso 21 036740 036740 Bobina solenoide 22 036733 036733 Sensore arresto acqua 23 072416 072416 Kit sensori AMB RH 24 071053 071058 Kit cavi completo con sensori 25 072414 072414 Cavo di alimentazione da 3 5 m con spina 26 037173 037173 Guarnizione cassetta di giunzione 27 072412 072412 Scheda elettronica principale PCB 28 071049 071049 Pannello di controllo completo ...

Page 261: ...25 070484 Versione 1 6 02 22 2016 it ...

Page 262: ...iscaldamento 3 8 igrostato interno 9 18 luce 18 manutenzione 16 messaggi di errore 12 messaggi visualizzati 10 on off 8 pannello di controllo 4 parti di ricambio 23 posizione 6 presa 6 riciclaggio 21 risoluzione dei problemi 18 schema elettrico 22 sostituzione batteria di memoria 11 sovrapporre le unità 7 spina 18 stoccaggio 5 trasporto 5 visualizza i messaggi quando non collegati all alimentazion...

Page 263: ...wników i techników odpowiedzialnych za konserwację profilaktyczną i naprawy Prawa autorskie Kopiowanie jakiejkolwiek części niniejszej instrukcji bez pisemnej zgody firmy Dantherm jest zabronione Zastrzeżenia Firma Dantherm zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i ulepszeń produktu oraz instrukcji serwisowej w dowolnej chwili bez uprzedniego powiadomienia choć nie ma takiego obowiązku Spis tr...

Page 264: ...cym podczas pracy osuszacza wzrost temperatury o około 5 C z możliwością dalszego podgrzewania za pomocą zintegrowanego elementu grzejnego Wielokrotny obieg powietrza przez osuszacz powoduje stopniową redukcję zawartości wilgoci czego efektem jest szybkie łagodne osuszanie Osuszacz może pracować przez cały czas lub może nim sterować wbudowany higrostat Ilustracja Ilustracja osuszacza Widok z tyłu ...

Page 265: ...30S 40S zawiera jeden zintegrowany element grzejny o mocy 1 kW Gdy element zostanie włączony proces osuszania będzie szybszy Na stronie 8 instrukcji obsługi opisano działanie elementu grzejnego Zbiornik wody Skroplona wilgoć jest zbierana do zbiornika wody lub może być odprowadzana do kanalizacji przez kurek węża wyposażenie opcjonalne Osuszacz jest automatycznie odłączany po zapełnieniu zbiornika...

Page 266: ...lania 230 V Nastawialny licznik czasu między kolejnymi przeglądami Dostarczanie dodatkowego ciepła w celu zwiększenia wydajności osuszania Osuszanie w określonym celu np między deskami podłogowymi Działanie osuszacza zostało opisane w niniejszej instrukcji Schemat układu chłodzenia CDT 30S MK II CDT 40S MK II Poz Opis Poz Opis 1 Sprężarka 5 Kapilara tylko CDT 30S 2 Skraplacz 6 Parownik 3 Wentylato...

Page 267: ...iem należy je ustawić w pozycji stojącej na co najmniej godzinę Rozpakowywanie W celu rozpakowania należy wykonać następujące czynności Krok Czynność Ilustracja 1 Otwórz opakowanie od góry 2 Ustaw pudełko w pozycji pionowej z kółkami u dołu 3 Wyjmij urządzenie z pudełka 4 Poluzuj pokrętła i wyciągnij uchwyt na wymaganą wysokość a następnie dokręć pokrętła 5 Zdejmij folię ochronną z panelu sterowan...

Page 268: ...eciwnym razie wydajność zostanie znacznie obniżona Połączenie elek tryczne Urządzenie jest wyposażone w przewód o długości 3 5 m który można podłączyć do dowolnego gniazda 230 V 50 Hz zabezpieczonego bezpiecznikiem 10 16 A Schody Kółka są tak umieszczone że urządzenie można wciągać po schodach bez obawy o uszkodzenie obudowy czy samych schodów Transportowanie lub przenoszenie osuszacza Urządzenie ...

Page 269: ...pl Przygotowanie i transport c d Magazynowanie Nie wolno ustawiać na stosie więcej niż 2 urządzeń Krok Ilustracja Wsuń uchwyt Ustaw urządzenia na stosie Sprawdź czy kółka górnego urządzenia są prawidłowo ustawione na uchwycie poniżej ...

Page 270: ...stan działania W poniższej tabeli przedstawiono działanie funkcji włączania wyłączania i tekst prezentowany na wyświetlaczu Przycisk Wyświetlacz ON praca ciągła INT HYG ON praca sterowana przez wewnętrzny higrostat INT HYG STOP osiągniecie wilgotności ustawionej na wewnętrznym higrostacie EXT HYG ON praca sterowana przez zewnętrzny higrostat EXT HYG STOP osiągniecie wilgotności ustawionej na zewnę...

Page 271: ...y się na pracę z jego użyciem Regulację ustawionej wilgotności należy wówczas przeprowadzać na higrostacie zewnętrznym po osiągnięciu ustawionej wilgotności na wyświetlaczu pokazywany jest tekst EXT HYG STOP Licznik godzin Wbudowany licznik godzin podaje łączny czas pracy urządzenia nie można go wyzerować oraz czas pozostały do następnego przeglądu serwisowego który podlega regulacji Serwisowy lic...

Page 272: ...azuje łączną liczbę godzin pracy urządzenia Tej wartości nie można wyzerować Tekst wyświetlany gdy urządzenie nie jest połączone z siecią elektryczną Urządzenie ma wbudowaną baterię która umożliwia odczyt tekstu wyświetlanego przy braku połączenia z siecią elektryczną Gdy urządzenie nie jest połączone z siecią można odczytać następujący tekst Przycisk Działanie przytrzymaj i naciśnij jeden raz Wyś...

Page 273: ...Czynność Ostrzeżenie Zawsze przed wymianą baterii należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej 1 Poluzuj wkręty po obu stronach panelu sterowania i ostrożnie unieś panel za górną krawędź 2 Przetnij zapinkę kablową mocującą baterię Wymień baterię i użyj nowej zapinki kablowej o szerokości maks 2 5 mm Stosuj wyłącznie baterie alkaliczne typu AAA Ilustracja płytki drukowanej z baterią znajduje si...

Page 274: ...TEMP TEMPERATURA OTOCZENIA Temperatura w pomieszczeniu poza normalnym zakresem Ustaw osuszacz w miejscu o zakresie temperatur 3 32 C Prawa ostrzegawcza dioda LED świeci na czerwono na wyświetlaczu napis SENSOR FAIL USTERKA CZUJNIKA Jeden z czujników wewnętrznych jest uszkodzony Za pomocą przycisków przejrzyj możliwe błędy SENSOR FAIL USTERKA CZUJNIKA 1 EVAP FAIL Usterka termometru parownika Wymaga...

Page 275: ...ciu zbiornika wody Procedura opróżniania zbiornika wody Krok Czynność Ilustracja 1 Wyciągnij zbiornik wody do połowy pociągając za jego uchwyt znajdujący się z przodu 2 Chwyć za uchwyty boczne zbiornika wody i wyjmij go z osuszacza 3 Opróżnij zbiornik wody wylewając wodę przez dziobek umieszczony z boku 4 Umieść zbiornik wody na swoim miejscu Ważne Zbiornik wody należy wsunąć do oporu ...

Page 276: ...dwie wersje higrostatów Higrostat z przewodem zasilającym 0 4 m wtykiem i wspornikiem Higrostat z przewodem zasilającym i wtykiem Wszystkie Wszystkie 396242 396241 Zawór z gwintem węża Zawór kulowy mosiężny gwint węża i zacisk Wszystkie 396243 Pompa skroplo nej wody W przypadku stosowania pompy skroplonej wody nie jest konieczne opróżnianie zbiornika wody CDT 30 30S 075616 CDT 40 40S 60 075617 Wsp...

Page 277: ...23 Ostrzeżenie Zawsze przed rozpoczęciem prac serwisowych należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej Spis treści Ta część zawiera następujące rozdziały Informacje ogólne 15 Konserwacja profilaktyczna 16 Rozwiązywanie problemów 18 Dane techniczne 19 Wymiary 20 Utylizacja 21 Schemat połączeń 22 Części zamienne 23 ...

Page 278: ... profilaktycznej należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej Konserwacja comiesięczna Procedura konserwacji comiesięcznej Krok Czynność 1 Otwórz i unieś przednią kratkę 2 Wyjmij filtr i opłucz go ciepłą wodą z mydłem Jeśli jest lekko zanieczyszczony oczyść odkurzaczem Jeśli filtr jest bardzo zanieczyszczony należy go wymienić Patrz rozdział poświęcony częściom zamiennym 3 Oczyść zbiornik wody...

Page 279: ...in podczas konserwacji comiesięcznej Konserwacja coroczna lub zgodna z licznikiem serwisowym Po nadejściu terminu przeglądu serwisowego lub co najmniej raz w roku należy dostarczyć osuszacz do autoryzowanego punktu serwisowego Urządzenie zostanie dokładnie sprawdzone i poddane serwisowi w tym pod kątem szczelności układu chłodzenia i bezpieczeństwa elektrycznego Firma Dantherm oferuje także stałe ...

Page 280: ...usuń blokadę pompy Świeci się czerwona kontrol ka Błąd przy zatrzy mywaniu urządze nia Patrz tabela komunikatów o błędach w instrukcji obsługi na stronie 12 Osuszacz działa Świeci się zielona kontrolka Napis SERVICE miga na wyświetlaczu Nadszedł termin przeglądu ser wisowego Wykonaj przegląd serwisowy jak opisano w części poświęconej licznikowi serwisowemu Osuszacz działa Po osiągnięciu ustawionej...

Page 281: ... Swobodny przedmuch przez wąż o długości 5 m W kanałach wentylacyjnych montowane Deklaracja zgod ności obowiązująca w Unii Europejskiej Firma Dantherm Air Handling A S z siedzibą pod adresem Marienlystvej 65 DK 7800 Skive oświadcza że następujący produkt Osuszacz powietrza typ CDT 30S 40S MKII nr katalogowy 351190 i 351192 którego dotyczy niniejsza deklaracja jest zgodny z następującymi dyrektywam...

Page 282: ...20 Wymiary Ilustracja CDT 30S MK II CDT 40S MK II L 426 mm 542 mm B 506 mm 539 mm H 650 mm 736 mm TH 1016 mm 1190 mm ...

Page 283: ... on że nie można ich wyrzucać z niesortowanymi odpadami domowymi i że podlegają one oddzielnej zbiórce Niektóre baterie są także oznaczone symbolami chemicznymi Hg rtęć Cd kadm lub Pb ołów Są to szczególnie szkodliwe substancje dlatego ich zbiórka jest szczególnie istotna Konsumenci muszą przekazywać zużyte baterie do zatwierdzonych punktów zbiórki Dzięki temu istnieje pewność że ich recykling będ...

Page 284: ...e M1 Sprężarka chłodnicy B6 Termostat tylko 30S 40S M2 Silnik wentylatora B7 Czujnik przekroczenia temperatury tylko 30S 40S R1 Element grzejny tylko 30S 40S B8 Alarm pompy zewnętrznej wyposażenie dodatkowe S1 Element grzejny wł wył tylko 30S 40S D12 Dioda LED sterowania zasilaniem 5 V DC T1 Transformator D19 Dioda LED oblodzenia powierzchni parownika U2 CPU D20 Dioda LED aktywności odmrażania X1 ...

Page 285: ... kompletna 3 036917 036917 Element grzejny 1000 W 230 V AC 4 036918 061557 Wentylator promieniowy 5 046657 046660 Kratka wywiewna 6 036762 036959 Uchwyt 7 036847 036847 Wkręt zapadkowy M6 15 2 szt 8 072418 072418 Wtyk RJ koszulki montażowej 9 036730 036983 Nóżka 2 szt 10 036844 037094 Oś kółek 11 036731 036731 Kółka 2 szt 12 036896 036971 Tłumiki drgań 3 szt na sprężarkę Ciąg dalszy na następnej s...

Page 286: ...34 Termostat 250 V AC 40 czerwony 21 036740 036740 Cewka elektromagnesu 22 036733 036733 Czujnik poziomu wody 23 072416 072416 Zestaw czujników AMB RH 24 071053 071058 Zestaw kabli kompletny z czujnikami 25 072414 072414 Przewód zasilający 3 5 m z wtyczką 26 037173 037173 Uszczelka puszki połączeniowej 27 072412 072412 Główna płytka drukowana 28 071049 071049 Panel sterowania kompletny z wyświetla...

Page 287: ...25 070484 wersja 1 6 22 02 2016 pl ...

Page 288: ...odzin 9 magazynowanie 5 opis funkcji 2 panel sterowania 4 połączenia przewodów 3 połączenie elektryczne 6 rozwiązywanie problemów 18 schemat połączeń 22 Tekst wyświetlany gdy urządzenie nie jest połączone z siecią elektryczną 10 transport 5 układ chłodzenia 4 umiejscowienie 6 ustaw urządzenia na stosie 7 utylizacja 21 włączanie wyłączanie 8 wtyczka 18 wymiana baterii podtrzymującej pamięć 11 wymia...

Page 289: ...Notes ...

Page 290: ...Notes ...

Page 291: ...n Phone 0 121 130 40 Fax 0 121 133 70 infose dantherm com www dantherm se Dantherm Air Handling Suzhou Ltd Bldg 9 No 855 Zhu Jiang Rd Suzhou New District Jiangsu 215219 Suzhou China Phone 86 512 6667 8500 Fax 86 512 6667 8500 dantherm cn dantherm com www dantherm air handling com cn Dantherm Limited 12 Windmill Business Park Windmill Road Clevedon North Somerset BS21 6SR England Phone 44 0 1275 87...

Page 292: ...2 Dantherm Air Handling A S Marienlystvej 65 7800 Skive Denmark www dantherm com service dantherm com 070484 070484 ...

Reviews: