
53
NO
SE
FI
GB
DE
DK
E
E
DK Sæt hjulakslen (14) ind gennem hullerne nederst
på de højre ben (16A, 16B). Sæt en skive (E),
et hjul (12), en skive (E) og en møtrik (B) på
hver ende af akslen og spænd fra begge sider.
Monter til slut hjulkapsler (13) ved at trykke dem
på.
NO Sett hjulakselen (14) inn gjennom hullene
nederst på de høyre bena (16A, 16B). Sett en
skive (E), et hjul (12), en skive (E) og en mutter
(B) på hver ende av akselen og stram fra begge
sider. Monter til slutt hjulkapslene (13) ved å
trykke dem på.
SE Sätt in hjulaxeln (14) genom hålen nederst på
de högra benen (16A, 16B). Sätt en bricka (E),
ett hjul (12), en bricka (E) och en mutter (B) på
var ände av axeln och dra åt från båda sidorna.
Montera till sist hjulkapslarna (13) genom att
trycka dem på.
FI Aseta pyörän akseli (14) reikien läpi oikeisiin
jalkoihin (16A ja 16B). Aseta levy (E), pyörä
(12), levy (E) ja mutteri (B) akselin kumpaankin
päähän ja kiristä kummaltakin puolelta. Asenna
lopuksi pölykapselit (13) painamalla ne kiinni.
GB Insert the wheel axle (14) into the holes at
the bottom of the right legs (16A, 16B). Place
a washer (E), a wheel (12), a washer (E) and a
nut (B) on each end of the axle and tighten
from both sides. Finally fi t the hub caps (13) by
pressing them on.
DE Schieben Sie die Radachse (14) durch die
Löcher unten an den rechten Beinen (16A, 16B).
Schieben Sie über jedes Ende der Achse eine
Scheibe (E), ein Rad (12), eine Scheibe (E) und
eine Mutter (B) und ziehen Sie sie von beiden
Seiten fest. Montieren Sie zum Schluss die
Radkappen (13) indem Sie sie aufdrücken.
E
E
Lükake rattatelg (14) parempoolsete jalgade
(16A, 16B) allosas olevatesse aukudesse.
Paigutage igasse telje otsa seib (E), ratas (12),
seib (E) ja mutter (B) ning pingutage mõlemalt
küljelt. Lõpuks kinnitage rummukatted (13),
need peale vajutades.
Summary of Contents for 88221
Page 45: ...45 NO SE FI GB DE DK EE ...
Page 46: ...46 ...