background image

6

ROTISSERISETT TIL GASSGRILL

Innledning

For at du skal få mest mulig glede av det 

nye rotisserisettet, bør du lese denne 

bruksanvisningen før du tar rotisserisettet 

i bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på 

bruksanvisningen i tilfelle du skulle få behov 

for å lese informasjonen om igjen senere.
Rotisseriet leveres med 2 multibeslag som 

passer til de � este gassgrillene på markedet. 

Men ettersom det ikke � nnes noen 

standarder, kan vi ikke garantere at det vil 

passe til alle gassgriller.

Tekniske spesi� kasjoner

Motor

Spenning/frekvens:  

230 V ~ 50 Hz

Eff ekt:  

4 W

Omdreininger:  

2/2,4 o/min

IPX4-godkjent

Spyd og ga� er

Materiale:  

rustfritt stål

Lengde på spyd: 
88073 

74 cm

88074 

95 cm

88075 

124 cm

Spesielle sikkerhetsregler

Rotisserisettet er bare beregnet til bruk med 

gassgriller der beslaget kan plasseres riktig.
Elmotoren må ikke utsettes for regn eller 

vedvarende fuktighet. Den er bare godkjent 

for småsprut og skal tørkes av etter bruk og 

oppbevares tørt.
Rotisserispydet og ga� ene er spisse. Vær 

forsiktig så du ikke stikker deg på dem.
Bruk egnede grillhansker når du håndterer 

varme rotisserispyd.
Sørg for å fordele emnet på spydet slik at 

belastningen er jevn når spydet roterer, for 

ellers kan motoren bli skadet.
Ikke prøv å stanse spydets bevegelse ved å 

holde fast i håndtaket på spydet, for det kan 

føre til skade på motoren.
Overhold alle regler for god hygiene ved 

håndtering av matvarer.
Rustfritt stål, aluminium og varmefast maling 

fås i mange forskjellige kvaliteter, og felles for 

dem alle er at omgivelsene og bruken på sikt 

påvirker metallet slik at det kan forekomme 

fargeendringer, avskallinger, rust osv.
Rustfritt stål betyr ikke at metallet ikke kan 

ruste, det er mer en indikasjon på hvor lang 

tid det tar før metallet begynner å ruste. Rust 

og avskalling som med tiden vil forekomme 

på grunn av bruk og fordi ovnen står 

utendørs, er ikke dekket av garantien.

Summary of Contents for 5709386880743

Page 1: ...Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE ES PL FR NL IT ET Brugsanvisning Model 88073 88074 88075 ...

Page 2: ... udsættes for regn eller vedvarende fugt Den er udelukkende godkendt til småstænk og skal aftørres efter brug og opbevares tørt Rotisserispyddet og ga erne er spidse Pas på ikke at stikke dig på dem Brug egnede grillhandsker når du håndterer et varmt rotisserispyd Sørg for at fordele emnet på spyddet så belastningen er ensartet når spyddet drejer rundt da motoren ellers kan tage skade Forsøg ikke ...

Page 3: ...er og møtrikker til fastgørelse af beslag 1 2 Samling og brug Der henvises til illustrationen bagest i brugsanvisningen Et rotisseri skal altid bruges med lukket låg på grillen 1 Monter et af de 2 beslag 1 eller 2 på selve grillen med de medfølgende skruer og møtrikker Vælg det beslag hvor spyddet vil kunne placeres korrekt i forhold til grillens rotisserianordning 2 Monter håndtag 10 på spyddet 1...

Page 4: ...g klar til brug placeres motoren på beslaget 1 eller 2 og spyddet stikkes ind i motoren Tilslut herefter motoren til strøm og tænd på kontakten 6 Tilslut herefter motoren til strøm og tænd på kontakten Til sidst lukkes låget på grillen Bemærk Alt efter madtype vil det kunne dryppe fra maden Om muligt forsøg altid at opsamle mest muligt fedt Ved visse grill kan det evt være nødvendigt at fjerne gri...

Page 5: ...g for miljøet når affaldet af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE ikke bortskaffes korrekt Produkter der er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand er elektrisk og elektronisk udstyr Den overkrydsede skraldespand symboliserer at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald men skal indsamles særskilt Produceret i P R C 7088 Fabrikant H...

Page 6: ...s for regn eller vedvarende fuktighet Den er bare godkjent for småsprut og skal tørkes av etter bruk og oppbevares tørt Rotisserispydet og ga ene er spisse Vær forsiktig så du ikke stikker deg på dem Bruk egnede grillhansker når du håndterer varme rotisserispyd Sørg for å fordele emnet på spydet slik at belastningen er jevn når spydet roterer for ellers kan motoren bli skadet Ikke prøv å stanse sp...

Page 7: ... skruer og mutre til festing av beslag 1 2 Montering og bruk Det vises til illustrasjonene bakerst i bruksanvisningen Et rotisseri skal alltid brukes med lukket lokk på grillen 1 Monter ett av de to beslagene 1 eller 2 på selve grillen med skruene og mutrene som følger med Velg det beslaget som gjør at spydet kan plasseres riktig i forhold til grillens rotisserianordning 2 Monter håndtaket 10 på s...

Page 8: ...il bruk plasseres motoren på beslaget 1 eller 2 og spydet stikkes inn i motoren Koble deretter motoren til strømmen og slå på bryteren 6 Koble deretter motoren til strømmen og slå på bryteren Til slutt lukkes lokket lokket på grillen Merk Avhengig av mattype kan det dryppe fra maten Prøv om mulig alltid å samle opp mest mulig fett På enkelte griller må du kanskje fjerne grillristen slik at det bli...

Page 9: ...isk og elektrisk avfall WEEE ikke avhendes riktig Produkter som er merket med symbolet nedenfor søppeldunk med kryss over er elektrisk og elektronisk utstyr Søppeldunken med kryss over symboliserer at avfall av elektrisk og elektronisk utstyr ikke må kastes i det usorterte husholdningsavfallet men behandles som spesialavfall Produsert i Kina 7088 Produsent HP Schou A S Nordager 31 DK 6000 Kolding ...

Page 10: ... inte utsättas för regn eller ihållande fukt Den är uteslutande godkänd för småstänk och ska torkas av efter användning och förvaras torrt Rotisserispettet och gafflarna är spetsiga Var försiktig så att du inte sticker dig på dem Använd lämpliga grillvantar vid hantering av varmt rotisserispett Fördela maten på spettet så att belastningen är jämn när spettet roterar då motorn annars kan ta skada För...

Page 11: ...ch muttrar för fastsättning av beslag 1 2 Montering och användning Se illustrationen sist i bruksanvisningen Ett rotisseri ska alltid användas med locket stängt på grillen 1 Montera ett av de 2 beslagen 1 eller 2 på grillen med de medföljande skruvarna och muttrarna Välj det beslag där spettet kan placeras korrekt i förhållande till grillens rotisserianordning 2 Montera handtaget 10 på spettet 11 ...

Page 12: ...ligt och är redo för användning placeras motorn på beslaget 1 eller 2 och spettet sticks in i motorn Anslut sedan strömmen till motorn och slå på kontakten 6 Anslut sedan strömmen till motorn och slå på kontakten Till sist stängs locket på grillen Obs Beroende på mattyp kan det droppa från maten Försök alltid att samla upp så mycket fett som möjligt om det går På vissa grillar kan det vara nödvänd...

Page 13: ...elektroniska produkter WEEE inte bortskaffas korrekt Produkter som är markerade med nedanstående överkryssade sophink är elektriska och elektroniska produkter Den överkryssade sophinken symboliserar att avfall av elektriska och elektroniska produkter inte får bortskaffas tillsammans med osorterat hushållsavfall utan de ska samlas in separat Tillverkad i Folkrepubliken Kina PRC 7088 Tillverkare HP Sc...

Page 14: ...istaa sateelle tai kosteudelle Se kestää pieniä roiskeita mutta se on kuivattava käytön jälkeen ja sitä on säilytettävä kuivassa paikassa Grillausvartaan ja haarukoiden kärjet ovat terävät Varo vahingoittamasta itseäsi Kun käsittelet kuumaa grillausvarrasta käytä aina grillikäsineitä Jaa ruoka tasaisesti vartaaseen jotta varras pysyy tasapainossa sen pyöriessä ympäri Muutoin moottori voi vaurioitu...

Page 15: ...ös moottori sekä ruuvit ja mutterit kiinnikkeiden 1 ja 2 asentamista varten Kokoaminen ja käyttö Käytä apuna käyttöohjeen lopussa olevaa kuvaa Grillausvarrasta saa käyttää vain grillin kansi kiinni 1 Asenna toinen kiinnike 1 tai 2 grilliin mukana toimitetuilla ruuveilla ja muttereilla Valitse kiinnike jonka avulla varren voi kiinnittää oikein grillin grillausvarrasjärjestelmään 2 Asenna kädensija ...

Page 16: ...varsi moottoriin Liitä moottori sitten virransyöttöön ja käynnistä se 6 Liitä moottori sitten virransyöttöön ja käynnistä se Sulje lopuksi grillin kansi Huomaa Valmistettavasta ruoasta riippuen siitä voi tippua rasvaa Kerää kaikki rasva talteen mahdollisuuksien mukaan Joissakin grilleissä voi olla tarpeen poistaa grilliritilä jotta ruoka mahtuu pyörimään varren ympäri Älä KOSKAAN poista kaasupolti...

Page 17: ...ineita jotka voivat olla vaaraksi ympäristölle ja ihmisen terveydelle jos sähkö ja elektroniikkaromua WEEE ei hävitetä asianmukaisesti Sähkö ja elektroniikkalaitteet on merkitty alla olevan kuvan mukaisella jätesäiliöllä jonka yli on vedetty risti Merkki ilmaisee ettei sähkö ja elektoniikkaromua saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana vaan se on kerättävä erikseen Valmistettu Kiina...

Page 18: ...t moisture It is only approved for small splashes and must be dried after use and stored in a dry location The rotisserie skewer and forks are sharp Take care not to cut yourself on them Use suitable barbecue gloves when handling a hot rotisserie skewer Make sure to distribute the food along the skewer so that the weight is evenly distributed as the skewer turns otherwise the motor may be damaged ...

Page 19: ...screws and nuts for securing brackets 1 2 Assembly and use Please refer to the illustrations at the back of the instructions A rotisserie should always be used with the lid of the barbecue closed 1 Fit one of the 2 brackets 1 or 2 to the actual barbecue using the screws and nuts provided Select the bracket where the skewer will be placed depending on the barbecue s rotisserie device 2 Fit the hand...

Page 20: ...r use place the motor on the bracket 1 or 2 and insert the skewer into the motor Then plug the motor in and switch it on 6 Then plug the motor in and switch it on Finally close the lid of the barbecue Note Depending on the type of food fat may drip from the food If possible always try to collect as much fat as possible For some barbecues it may be necessary to remove the barbecue rack so that ther...

Page 21: ...ironment if waste electrical and electronic equipment WEEE is not disposed of correctly Products marked with the following crossed out wheeled bin are electrical and electronic equipment The crossed out wheeled bin indicates that waste electrical and electronic equipment must not be disposed of with unsorted household waste but must be collected separately Manufactured in P R C 7088 Manufacturer H...

Page 22: ...igkeit ausgesetzt werden Es ist nur für kleine Spritzer zerti ziert und muss nach dem Gebrauch abgewischt und trocken aufbewahrt werden Der Rotisserie Spieß und die Gabeln sind spitz Vorsicht dass Sie sich nicht an ihnen stechen Benutzen Sie geeignete Grillhandschuhe wenn Sie einen heißen Rotisserie Spieß handhaben Verteilen Sie das Grillgut so auf dem Spieß dass die Belastung gleichmäßig ist wenn...

Page 23: ...lag 1 2 enthalten Zusammenbau und Gebrauch Es wird auf die Abbildung im hinteren Teil der Gebrauchsanweisung verwiesen Eine Rotisserie muss stets mit geschlossenem Deckel auf dem Grill verwendet werden 1 Montieren Sie die beiden Beschläge 1 oder 2 mit den mitgelieferten Schrauben und Muttern am Grill Wählen Sie den Beschlag mit dem der Spieß im Verhältnis zur Rotisserie Vorrichtung des Grills korr...

Page 24: ... das Lebensmittel verteilt wird bevor das Ganze in Gang gesetzt wird damit die Platzierung des Lebensmittels im Verhältnis zur Hitze passt 5 Wenn der Spieß 11 und die Gabeln 6 mit dem Lebensmittel gut festgezogen und betriebsbereit sind wird der Motor am Beschlag 1 oder 2 angebracht und der Spieß wird in den Motor gesteckt Schließen Sie danach den Motor ans Stromnetz an und schalten Sie ihn am Sch...

Page 25: ...8 00 Uhr bis 16 00 Uhr geöffnet Freitag bis 15 30 Uhr E Mail service hpschou com Entsorgung des Gerätes Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können so ist jeder Verbraucher gesetzlich verp ichtet Altgeräte getrennt vom Hausmüll z B bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde seines Stadtteils abzugeben Damit wird gewährleistet dass die Altgeräte fachge...

Page 26: ...oci Dopuszczone są tylko niewielkie zachlapania które należy zetrzeć po użyciu Urządzenie przechowywać w suchym pomieszczeniu Pręt i widelce rożna są ostre Zachować ostrożność aby się nie skaleczyć Rozgrzany rożen należy obsługiwać w odpowiednich rękawicach do grillowania Rozłożyć jedzenie wzdłuż szpikulca aby równomiernie rozłożyć obciążenie podczas obracania i uchronić silnik przed uszkodzeniem ...

Page 27: ... silnik oraz śruby i nakrętki do mocowania wsporników 1 2 Składanie i użytkowanie Należy odnieść się do rysunków umieszczonych z tyłu instrukcji Rożna należy zawsze używać z zamkniętą pokrywą grilla 1 Zamocować jeden z dwóch wsporników 1 lub 2 do grilla za pomocą dostarczonych śrub i nakrętek Wybrać wspornik w którym szpikulec ma być umieszczony w zależności od urządzenia rożna grilla 2 Zamocować ...

Page 28: ...lowania bezpośredniego czy też pośredniego konieczne może być wyregulowanie widelców 6 aby rozłożyć jedzenie dopasowując je do rozprowadzenia ciepła 5 Po zamocowaniu szpikulca 11 i widelców 6 z jedzeniem oraz przygotowaniu ich do użycia założyć silnik na wspornik 1 lub 2 i włożyć szpikulec do silnika Potem podłączyć silnik i włączyć go 6 Potem podłączyć silnik i włączyć go Zamknąć pokrywę grilla U...

Page 29: ...e dotyczące środowiska Sprzęt elektryczny i elektroniczny electrical and electronic equipment EEE zawiera materiały elementy i substancje które mogą być niebezpieczne i szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz środowiska naturalnego w przypadku gdy taki zużyty sprzęt waste electrical and electronic equipment WEEE nie zostanie odpowiednio zutylizowany Produkty oznaczone poniższym symbolem przekreślonego ko...

Page 30: ...hi kokku puutuda vihma ega pideva niiskusega See sobib ainult väikeste pritsmete korral ja tuleb peale kasutamist kuivatada ja kuivas kohas hoiustada Küpsetusvarras ja kahvlid on teravad Olge ettevaatlik et te end nendega ei vigastaks Kasutage tulise küpsetusvarda käsitsemiseks sobivaid grillikindaid Jaotage toit grillvardal nii et raskus oleks varda pöörlemisel ühtlaselt jaotatud vastasel juhul v...

Page 31: ...nnitusklambrite 1 2 kruvid ja mutrid Kokkupanemine ja kasutamine Palun vaadake kasutusjuhendi tagaküljel olevaid jooniseid Pöörlevat grillvarrast tuleb alati kasutada suletud grillahju kaanega 1 Kinnitage üks 2 klambrist 1 või 2 kaasasolevate kruvide ja mutrite abil grillahju külge Valige klamber kuhu grillvarras asetatakse vastavalt grilli pöörlevale küpsetusvardaseadmele 2 Kinnitage käepide 10 k...

Page 32: ...kasutate otsest grillimist või mitte on vaja kahvleid 6 reguleerida et jaotada toit enne alustamist nii et toidu asend sobiks kuumusega 5 Kui grillvarras 11 ja kahvlid 6 koos toiduga on kinnitatud ja kasutamiseks valmis siis asetage mootor klambrile 1 või 2 ja sisestage grillvarras mootorisse Siis ühendage mootor vooluvõrku ja lülitage sisse 6 Siis ühendage mootor vooluvõrku ja lülitage sisse Lõpu...

Page 33: ... 16 00 reedel ainult kuni 15 30 E post service hpschou com Keskkonnaalane teave Elektri ja elektroonikaseadmed EEE sisaldavad materjale komponente ja aineid mis võivad olla ohtlikud ja kahjulikud inimeste tervisele ja keskkonnale juhul kui kasutatud elektri ja elektroonikaseadmeid WEEE ei utiliseerita ette nähtud moel Ristiga läbi kriipsutatud ratastel prügikastiga märgistatud toodete puhul on teg...

Page 34: ...resistir pequeñas salpicaduras y hay que secarlo después de utilizarlo y guardarlo en un lugar seco El pincho y las horquillas del asador están a lados Tenga cuidado de no cortarse con ellos Use guantes de barbacoa adecuados cuando maneje un pincho de asador caliente Asegúrese de distribuir la comida por el pincho de modo que el peso quede bien repartido cuando el pincho gire ya que de lo contrari...

Page 35: ...istran el motor los tornillos y las tuercas para jar los soportes 1 2 Montaje y uso Consulte las ilustraciones del dorso de las instrucciones Un asador siempre debe usarse con la tapa de la barbacoa cerrada 1 Fije uno de los 2 soportes 1 o 2 en la barbacoa utilizando los tornillos y tuercas incluidos Seleccione el soporte en el cual se colocará el pincho según el dispositivo asador que se use en l...

Page 36: ...irecto podría tener que regular las horquillas 6 para distribuidor el alimento antes de empezar para que la posición de la comida encaje con la calor 5 Cuando el pincho 11 y las horquillas 6 con la comida estén jos y listos para usar coloque el motor en el soporte 1 o 2 e introduzca el pincho en el motor A continuación enchufe el motor y enciéndalo 6 A continuación enchufe el motor y enciéndalo Fi...

Page 37: ... hpschou com Información medioambiental Los dispositivos eléctricos y electrónicos AEE contienen materiales componentes y sustancias que pueden ser peligrosos y perjudiciales para la salud humana y para el medio ambiente si los residuos de estos dispositivos eléctricos y electrónicos RAEE no se eliminan correctamente Los productos identi cados con el siguiente contenedor con ruedas tachado son dis...

Page 38: ...spruzzi dopo l uso deve essere asciugato e conservato in un luogo asciutto Lo spiedo e le forchette fermacarne del girarrosto sono utensili affilati Fare attenzione a non tagliarsi Quando si maneggia uno spiedo rovente indossare guanti per barbecue adatti Inserire gli alimenti sullo spiedo facendo attenzione a distribuire uniformemente il peso quando il girarrosto è in funzione in caso contrario si ...

Page 39: ...9 Vite di blocco per il contrappeso 10 Impugnatura 11 Spiedo La fornitura include anche il motore assieme a viti e dadi per i supporti di ssaggio 1 2 Montaggio e uso Fare riferimento alle illustrazioni sul retro delle istruzioni Il girarrosto deve essere sempre utilizzato con il coperchio del barbecue chiuso 1 Utilizzando le viti e i dadi forniti montare uno dei 2 supporti 1 o 2 sul barbecue in us...

Page 40: ...e gli alimenti su entrambi i lati Ricordarsi di stringere bene le forchette fermacarne Prima di iniziare a cuocere gli alimenti potrebbe essere necessario regolare le forchette fermacarne 6 in base al tipo di cottura diretta o indiretta utilizzata la posizione degli alimenti deve essere adatta al calore prodotto dal barbecue 5 Una volta che le forchette fermacarne 6 sono bloccate assieme al cibo s...

Page 41: ...zzi di ricambio Resi Questioni relative alla garanzia Aperto nei giorni feriali dalle 8 00 alle 16 00 il venerdì no alle 15 30 E mail service hpschou com Informazioni ambientali Le apparecchiature elettriche ed elettroniche AEE contengono materiali componenti e sostanze che possono essere pericolosi e dannosi per la salute umana e l ambiente se i ri uti di apparecchiature elettriche ed elettronich...

Page 42: ... en moet na gebruik worden gedroogd en op een droge plaats worden bewaard De spies en vorken van de rotisserieset zijn scherp Wees voorzichtig en snijd u niet aan deze onderdelen Gebruik geschikte barbecuehandschoenen wanneer u de hete rotisserie spies aanraakt Verspreid het voedsel over de spies zodat het gewicht evenredig is verdeeld wanneer de spies draait Als u dat niet doet kan de motor besch...

Page 43: ... 1 2 zijn ook inbegrepen Montage en gebruik Neem de afbeeldingen op de achterkant van de gebruiksaanwijzing in acht Een rotisserie mag alleen worden gebruikt wanneer het deksel van de barbecue is gesloten 1 Plaats een van de 2 beugels 1 of 2 op de barbecue met de meegeleverde schroeven en moeren Selecteer de beugel waarop de spies wordt geplaatst afhankelijk van de rotisserie inrichting van de bar...

Page 44: ...wilt barbecueën moet u mogelijk de vorken 6 bijstellen voordat u begint zodat het voedsel goed wordt verspreid en opgewarmd 5 Zodra de spies 11 en vorken 6 op het voedsel zijn bevestigd en klaar zijn voor gebruik plaatst u de motor op de beugel 1 of 2 en plaatst u de spies in de motor Steek vervolgens de stekker van de motor in het stopcontact en zet de motor aan 6 Steek vervolgens de stekker van ...

Page 45: ...formatie Elektrische en elektronische apparatuur EEE bevat materialen componenten en substanties die gevaarlijk en schadelijk voor de menselijke gezondheid en het milieu kunnen zijn als afgedankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE niet correct als afval afgevoerd wordt Producten gemarkeerd met de volgende doorgestreepte afvalbak zijn elektrische en elektronische apparatuur De doorgestre...

Page 46: ...rantie que contre les petites éclaboussures et il doit être séché après utilisation et rangé dans un endroit sec La broche à rôtir et les pics sont coupants Faites attention de ne pas vous couper en les manipulant Utilisez des gants pour barbecue adaptés pour manipuler la broche à rôtir brulante Veillez à disposer la nourriture sur la broche de sorte que le poids soit régulièrement réparti lorsque...

Page 47: ...n des brides 1 et 2 sont aussi fournis Montage et utilisation Veuillez consulter les illustrations au dos des instructions d emploi Une rôtissoire doit toujours être utilisée avec le couvercle du barbecue fermé 1 Installez une des 2 brides 1 ou 2 sur le barbecue en utilisant les vis et les écrous fournis Choisissez la bride sur laquelle la broche sera installée en fonction du dispositif de rôtisso...

Page 48: ...ndirecte vous devrez ajuster les pics 6 avant de commencer la cuisson pour que la position de l aliment soit correcte par rapport à la source de chaleur 5 Une fois la broche 11 préparée avec les pics 6 et la nourriture installez le moteur sur la bride 1 ou 2 et insérez la broche dans le moteur Branchez ensuite le moteur et mettez le en marche 6 Branchez ensuite le moteur et mettez le en marche Pou...

Page 49: ...di E mail service hpschou com Informations relatives à l environnement Les équipements électriques et électroniques EEE contiennent des matériaux pièces et substances pouvant être dangereux et nocifs pour la santé et l environnement si les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE ne sont pas éliminés correctement Les produits marqués du pictogramme de la poubelle sur roues barrée d ...

Reviews: