Danfoss VTL MCD 203 Series Operating Instructions Manual Download Page 17

 

 

MCD 203 Series 

 

MG.17.J2.7K – VLT is a registered Danfoss trademark 

15

 

Español

 

 

Advertencia de alta tensión 

 

El MCD 203 contiene tensiones peligrosas cuando se encuentra conectado a la tensión de 
línea. La instalación eléctrica debe correr a cargo de un electricista cualificado. Una 
instalación incorrecta del motor o del MCD 203 puede provocar el fallo del equipo, lesiones 
graves o la muerte. Siga las instrucciones de este manual, así como el Código Eléctrico 
Nacional (NEC®) y las regulaciones locales sobre seguridad. 

Medidas de seguridad 

 

El arrancador suave debe desconectarse de la red eléctrica si se va a llevar a cabo 
cualquier tipo de reparación. 
Es responsabilidad del usuario o de la persona que instala el MCD 203 proporcionar la 
conexión a tierra y la protección del circuito de bifurcación adecuadas de acuerdo con el 
Código Eléctrico Nacional (NEC®) y las regulaciones locales sobre seguridad. 

 

La normativa local puede obligar a la instalación de un interruptor automático de línea para 
garantizar que el arrancador esté totalmente desconectado de la tensión de red en caso de 
desconexión. 

Advertencia contra arranques no deseados 

1.  Mientras el arrancador suave está conectado a la red eléctrica, se puede provocar la parada del 

motor por medio de los comandos digitales o de bus.  
 Si la seguridad de las personas requiere que no se produzca bajo ningún concepto un arranque 
accidental, estas funciones de parada no son suficientes. 

2. 

Un motor que se ha parado puede arrancar si se produce un fallo en los componentes electrónicos 
del arrancador suave o un fallo temporal en la red de suministro eléctrico, o bien si cesa la conexión 
del motor.

 

Cómo evitar averías en el arrancador suave 

 

1.  No conecte los condensadores de corrección del factor de potencia a la salida del 

arrancador suave. Si se usa corrección del factor de potencia estática, deberá 
conectarse en el lado de la red principal del arrancador suave. 

2. 

No aplique tensiones incorrectas a las entradas de control del MCD 203.

 

Precaución electrostática: Descarga electrostática (ESD) 

 

Muchos componentes electrónicos son sensibles a la electricidad estática. Las tensiones tan 
bajas que no se puedan notar, ver u oír pueden reducir la duración de los componentes 
electrónicos sensibles, así como afectar a su rendimiento o destruirlos completamente. 
Cuando se realice una reparación, deberá utilizarse el equipo ESD adecuado para evitar 
posibles daños. 

 
Instrucciones de eliminación 

 

 
Los equipos que contienen componentes eléctricos no se pueden desechar 
junto con los residuos domésticos. 
Deben recogerse de forma selectiva como residuos de origen eléctrico y 
electrónico según la legislación local vigente.

 

 

Summary of Contents for VTL MCD 203 Series

Page 1: ...ING 10 BETRIEBSANLEITUNG 12 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 14 K YTT OPAS 16 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 18 UPUTSTVA ZA UPORABU 20 ZEMELTET SI TMUTAT 22 ISTRUZIONI OPERATIVE 24 26 INSTRU ES OPERACI...

Page 2: ...MCD 203 Series MG 17 J2 7K VLT is a registered Danfoss trademark MCD 203...

Page 3: ...L3 2 T1 4 T2 6 T3 1 L1 3 L2 5 L3 2 T1 4 T2 6 T3 1 L1 3 L2 5 L3 2 T1 4 T2 6 T3 1 L1 3 L2 5 L3 2 T1 4 T2 6 T3 1 L1 3 L2 5 L3 2 T1 4 T2 6 T3 1 L1 3 L2 5 L3 2 T1 4 T2 6 T3 50 1 97 50 1 97 100 3 93 MCD 200...

Page 4: ...mm inch 14 0 55 mm inch mm inch 6 0 24 177HA205 12 kW 400 VAC 40 o C Model kW A AC53b 007 7 5 17 A 015 15 37 A 018 18 46 A 022 22 50 A 030 30 60 A 037 37 77 A AC53b 4 1 299 045 45 89 A 055 55 100 A 0...

Page 5: ...U 100 177HA396 11 U 100 0 4 s 177HA397 11 U 100 177HA398 11 1 L1 3 L2 5 L3 2 T1 4 T2 6 T3 Ready Run 177HA252 10 Compressor Starter MCD 203 MG 17 J2 7K VLT is a registered Danfoss trademark 3 MCD 203 S...

Page 6: ...Rs x6 Supply Frequency Check supply frequency is in range x8 Network Communication Failure between accessory module and network Check network connections and settings x9 Starter Communication Failure...

Page 7: ...starter is connected to the mains If personal safety considerations make it necessary to ensure that no unintended start occurs these stop functions are not sufficient 2 A motor that has been stopped...

Page 8: ...D 203 Series 6 MG 17 J2 7K VLT is a registered Danfoss trademark 1 4 A 2 B 3 C N2 2 5 3 A 75 6 A 30 VDC 2 A 400 VAC AC11 6 A B C 7 A B C 8 Ready Run Ready x 1 L1 L2 L3 T1 T2 T3 x 6 x 8 x 9 24 VAC VDC...

Page 9: ...j MCD 203 Series MG 17 J2 7K VLT is a registered Danfoss trademark 7 MCD 203 MCD 203 National Electrical Code NEC MCD 203 National Electrical Code NEC 1 2 1 2 MCD 203...

Page 10: ...otor startuje nebo zastavuje K dy vypnut Ready Popis x 1 Hlavn obvod Zkontrolujte nap jen L1 L2 L3 obvod motoru T1 T2 T3 a tyristor soft start ru x 6 Nap jec kmito et Zkontrolujte zda je nap jec kmito...

Page 11: ...e softstart r p ipojen k s ti Je li s ohledem na osobn bezpe nost nutn zajistit aby nedo lo k dn mu ne mysln mu spu t n nejsou tyto funkce posta uj c 2 Zastaven motor se m e znovu rozb hnout jestli e...

Page 12: ...ter udl st Motor starter eller stopper Trip Fejlkoder Ready Beskrivelse x 1 Hovedkreds Kontroller hoved forsyning L1 L2 L3 motor forbindelser T1 T2 T3 og halvledere i starteren x 6 Forsyningsfrekvens...

Page 13: ...hensynet til personsikkerheden kr ver at der ikke forekommer utilsigtet start er disse stopfunktioner ikke tilstr kkelige 2 En motor som har v ret standset kan starte hvis der opst r fejl i softstarte...

Page 14: ...artet oder h lt an Ma nahmen zur Fehlerbeseitigung Ready Beschreibung x 1 Stromkreis berpr fen Sie die Versorgungsspannung L1 L2 L3 den Motorstromkreis T1 T2 T3 und den Soft Starter SCRs x 6 Netzfrequ...

Page 15: ...Softstarter an das Stromnetz angeschlossen ist Ist ein unbeabsichtigtes Anlaufen des Motors gem den Bestimmungen zur Personensicherheit jedoch unzul ssig so sind die oben genannten Stoppfunktionen ni...

Page 16: ...conexi n Ready Descripci n x 1 Circuito de potencia Compruebe la alimentaci n de red L1 L2 L3 el circuito del motor T1 T2 T3 y los SCRs del motor de arranque suave x 6 Frecuencia de alimentaci n Compr...

Page 17: ...del motor por medio de los comandos digitales o de bus Si la seguridad de las personas requiere que no se produzca bajo ning n concepto un arranque accidental estas funciones de parada no son suficien...

Page 18: ...aukaisukoodit Ready Kuvaus x 1 P virtapiiri Tarkista verkkoj nnite L1 L2 L3 moottorin piiri T1 T2 T3 ja pehme n k ynnistimen SCR t x 6 Sy tt j nnitetaajuus Tarkista ett sy tt j nnitetaajuus on sallitu...

Page 19: ...oko ajan liitettyn sy tt verkkoon Jos henkil turvallisuus vaatii ennalta arvaamattoman k ynnistyksen est misen n m pys ytystoiminnot eiv t ole riitt vi 2 Pys htynyt moottori saattaa k ynnisty jos pehm...

Page 20: ...ation V rifier l alimentation secteur L1 L2 L3 le circuit du moteur T1 T2 T3 et les redresseurs command s au silicium SCRs de l interrupteur de d marrage progressif x 6 Fr quence d alimentation V rifi...

Page 21: ...e le d marreur est reli au secteur Ces modes d arr t ne sont pas suffisants lorsque la s curit des personnes exige l limination de tout risque de d marrage impr vu 2 Un moteur l arr t peut se mettre e...

Page 22: ...om Treptanje Pokreta Motor starta ili se zaustavlja Kodovi isklju enja Ready Opis x 1 Strujni krug Provjeri glavni dovod L1 L2 L3 strujni krug motora T1 T2 T3 i meki pokreta SCRs x 6 Frekvencija dovod...

Page 23: ...je potrebno osigurati za titu osoblja od ne eljenog starta ove funkcije zaustavljanja nisu dovoljne 2 Motor u mirovanju mo e se iznenada pokrenuti u slu aju kvara elektroni kih sklopova ure aja za us...

Page 24: ...ikapcsolva Motorind t s vagy le ll t s Leold si k dok Ready Le r s x 1 H l zat Ellen rizze az L1 L2 L3 h l zati t pl l st a T1 T2 T3 motor ramk rt s a l gyind t szil ciumvez relt egyenir ny t it x 6 T...

Page 25: ...a motor digit lis vagy buszparanccsal le ll that Ha a szem lyi biztons g indokoltt teszi a v letlen ind t s elker l s nek biztos t s t akkor ezek a le ll t si funkci k nem elegend ek 2 Az ll motor akk...

Page 26: ...to Avvio o arresto del motore Codici di scatto Ready Descrizione x 1 Circuito di Potenza Controllare l alimentazione di rete L1 L2 L3 il circuito del motore T1 T2 T3 e l avviatore dolce SCRs x 6 Frequ...

Page 27: ...us Se per considerazioni di sicurezza personale risulta necessario evitare ogni possibilit di avviamento involontario tali funzioni di arresto non sono sufficienti 2 Un motore arrestato pu avviarsi an...

Page 28: ...y czanie awaryjne Silnik startuje lub zatrzymuje si Kody wy czenia Ready Opis x 1 Obw d zasilania sprawdzi zasilanie sieciowe L1 L2 L3 obw d silnika T1 T2 T3 oraz uk ad tyrystor w softstartu x 6 Cz st...

Page 29: ...oc polece cyfrowych lub magistrali kiedy softstart jest pod czony do sieci zasilaj cej Je li wzgl dy bezpiecze stwa osobistego wymagaj zabezpieczenia przed przypadkowym uruchomieniem te funkcje zatrzy...

Page 30: ...o ou parando C digos de Desarme Ready Descri o x 1 Circuito de Alimenta o Verifique a rede de alimenta o L1 L2 L3 o circuito do motor T1 T2 T3 e os SCRs do Soft Starter x 6 Freq ncia de Alimenta o Ver...

Page 31: ...dispositivo de partida suave estiver conectado rede el trica Se por motivos de seguran a pessoal for necess rio garantir que n o ocorra nenhuma partida acidental estas fun es de parada n o s o sufici...

Page 32: ...sau se opre te Coduri de decuplare Ready Descriere x 1 Circuit de alimentare Verifica i tensiunea de alimentare L1 L2 L3 circuitul motorului T1 T2 T3 i ecranele de demaraj soft x 6 Frecven de alimenta...

Page 33: ...re ea Dac considerentele de siguran personal fac necesar evitarea unei porniri accidentale aceste func ii de oprire nu sunt suficiente 2 Un motor care a fost oprit poate reporni dac apare o defec iun...

Page 34: ...MCD 203 Series 32 MG 17 J2 7K VLT is a registered Danfoss trademark Pycc Pycc 1 4 A B 2 3 2 C N2 3 A 5 75 C 6 30 2 400 AC11 6 A B C 7 A B C 8 Ready Run Ready x 1 L1 L2 L3 T1 T2 T3 x 6 x 8 x 9 24...

Page 35: ...MCD 203 Series MG 17 J2 7K VLT is a registered Danfoss trademark 33 Pycc MCD3000 MCD 203 NEC MCD 203 NEC 1 bus commands 2 1 2 MCD 203 ESD...

Page 36: ...pnut Motor tartuje alebo zastavuje Sp nacie k dy Ready Popis x 1 Hlavn obvod Skontrolujte nap janie L1 L2 L3 obvod motora T1 T2 T3 a tyristor soft tart ra x 6 Nap jac kmito et Skontrolujte i je nap ja...

Page 37: ...kazov po as pripojenia sp a a k sie ov mu nap tiu Ak sa z d vodu osobnej bezpe nosti vy aduje zaru enie toho aby nemohlo d js k ne myseln mu spusteniu tieto vyp nacie funkcie s nedostato n 2 Zastaven...

Page 38: ...a Motor se zaganja ali ustavlja Kode napak Ready Opis x 1 Mo nostno vezje Preverite glavno napajanje L1 L2 L3 vezje motorja T1 T2 T3 ter SCR e mehkega zagona x 6 Napajalna frekvenca Prepri aj se da fr...

Page 39: ...re je e je iz osebnih varnostnih razlogov potrebno zagotoviti da nikoli ne pride do nehotenega starta ne zado ajo te funkcije zaustavljanja 2 Motor ki je bil zaustavljen se lahko za ene e pride do nap...

Page 40: ...nom Treptanje Pokreta Motor starta ili se zaustavlja Kodovi isklju enja Ready Opis x 1 Strujni krug Proveri glavni dovod L1 L2 L3 strujni krug motora T1 T2 T3 imeki pokreta SCRs x 6 Frekvencija dovoda...

Page 41: ...oft starter spojen na mre u Ako je potrebno osigurati za titu osoblja od nenamernog starta ove funkcije zaustavljanja nisu dovoljne 2 Motor u mirovanju mo e iznenada da se pokrene u slu aju kvara soft...

Page 42: ...ller stoppas Trippkoder Ready Beskrivning x 1 Str mkrets Kontrollera n tsp nning L1 L2 L3 motorkrets T1 T2 T3 samt tyristorerna SCR f r enheten f r mjukstart x 6 N tfrekvens Kontrollera att n tfrekven...

Page 43: ...et Om persons kerheten kr ver att oavsiktlig start inte f r f rekomma r dessa stoppfunktioner inte tillr ckliga 2 En motor som stoppats kan starta igen om det uppst r n got fel i mjukstartarens elektr...

Page 44: ...CD 203 Series 42 MG 17 J2 7K VLT is a registered Danfoss trademark 1 4 A 2 B 3 C N2 2 5 3 75 A 6 6 A 30 VDC 2 A 400 VAC AC11 A B C 7 A B C 8 Ready Run Ready x 1 L1 L2 L3 T1 T2 T3 SCR x 6 x 8 x 9 24 V...

Page 45: ...MCD 203 Series MG 17 J2 7K VLT is a registered Danfoss trademark 43 MCD 203 MCD 203 NEC MCD 203 NEC 1 2 1 2 MCD 203 ESD ESD...

Page 46: ...MCD 203 Series 44 MG 17 J2 7K VLT is a registered Danfoss trademark MCD 203...

Page 47: ...MG 17 J2 7K VLT is a registered Danfoss trademark MCD 203 Series MCD 203...

Page 48: ...MG 17 J2 7K VLT is a registered Danfoss trademark MCD 203 Series MCD 203...

Reviews: