background image

User manual 

EvoFlat Four-Pipe System

© Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2020.06  | 3

Die folgende Anleitung bezieht sich auf das Standarddesign der Station.

Vor der Installation und Inbetriebnahme der Station sollte diese Betrieb-

sanleitung aufmerksam durchgelesen werden. Der Hersteller übernimmt 

keine Haftung für Schäden oder Defekte, die aus der Missachtung der Be-

triebsanleitung resultieren. Bitte lesen und befolgen Sie sämtliche Hinweise, 

um Unfälle, Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden.

Aufbau, Inbetriebnahme und Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifi-

zierten und autorisierten Fachleuten durchgeführt werden.

Beachten Sie bitte die Anleitung des Systemherstellers oder Systembe-

treibers.

Korrosionsschutz

Alle Rohre und Komponenten bestehen aus Edelstahl und Messing.

Der maximale Chlorgehalt des Flussmediums sollte 150 mg/l NICHT über-

steigen.

Das Risiko von Korrosionsschäden steigt beträchtlich an, wenn der emp-

fohlene Chlorgehalt überschritten wird.

Energiequelle

Die Wohnungsstation kann an dezentrale Heizsystemen mit unterschiedli-

chen Energiequellen, wie Fernwärme, zentraler Kessel (Gas, Öl, Biomasse 

usw.), Solarenergie, Wärmepumpe oder eine Kombination aus diesen, wenn 

es die Betriebsbedingungen erlauben, angeschlossen werden.

Anwendung

Die Fernwärmestation ist ausschließlich für die Erwärmung von Wasser 

konzipiert. Sie darf nicht für die Erwärmung von anderen Medien verwen-

det werden. Die Fernwärmestation muss in einem frostfreien Raum an die 

Hausanlage angeschlossen werden, wo die Temperatur nicht über 50 °C 

steigt und die Luftfeuchtigkeit 80% nicht überschreitet. Die Station darf 

weder abgedeckt noch eingemauert werden. Und der freie Zugang zur 

Station muss stets gewährleistet sein.

Materialwahl

Die Materialwahl erfolgt stets gemäß den geltenden örtlichen Vorschriften.

Sicherheitsventil(e)

Wir empfehlen den Einbau von Sicherheitsventilen – natürlich stets unter 

Einhaltung der geltenden örtlichen Vorschriften.

Geräuschpegel

≤ 55 dB

Anschlussart

Die Station muss mit Vorrichtungen versehen sein, die sicherstellen, dass 

die Station von sämtlichen Energiequellen einschließlich der Spannungs-

versorgung getrennt werden kann.

Notfälle

Bei Gefahr oder Unfällen (wie z. B. durch Feuer, Lecks oder sonstige gefähr-

liche Umstände) sollten – sofern möglich – sämtliche Energiequellen von 

der Station getrennt werden. Außerdem sollten Fachleute hinzugezogen 

werden.

Bei verfärbtem oder übel riechendem Trinkwarmwasser sollten sämtliche 

Absperrventile an der Station geschlossen werden.

Informieren Sie zudem den zuständigen Versorgungsbetrieb und ziehen 

Sie unverzüglich Fachleute hinzu.

Lagerung und Handhabung 

Muss die Station vor der Installation gelagert werden, so hat dies unter 

trockenen und beheizten Bedingungen zu erfolgen. (Relative Luftfeuchtig-

keit max. 80 % und Lagertemperatur 5–70 °C).

Die Fernwärmestationen dürfen nicht höher als im Werk gestapelt werden. 

Fernwärmestationen, die in Kartons geliefert werden, müssen an den Hand-

griffen der Verpackung angehoben werden. Zum Transportieren/Befördern 

über große Entfernungen müssen die Fernwärmestationen auf Paletten 

platziert werden.

Heben Sie die Fernwärmestation nach Möglichkeit nicht an den Rohren 

an, da dadurch Leckagen entstehen können. 

Niemals die Station an ihrer Frontabdeckung anheben! 

ZIEHEN Sie die Anschlüsse nach dem Transport erneut FEST.

2. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

Nur autorisierte Fachkräfte

Aufbau, Inbetriebnahme und Wartungsarbeiten dürfen 

nur von qualifizierten und autorisierten Fachleuten 

durchgeführt werden.

Bitte beachten Sie Hinweise in dieser Anleitung.

Um Personenschäden und eine Beschädigung des Ger-

äts zu verhindern, muss diese Anleitung genau beachtet 

werden

Warnung vor hohem Druck und hohen Temperaturen

Beachten Sie den erlaubten Systemdruck und die System-

temperatur der Installation.

Die Höchsttemperatur in der Station beträgt 95 °C.

Der maximale Betriebsdruck der Station beträgt 10 bar.

Das Risiko von Personenschäden und beschädigter Ein-

bauteile nimmt beträchtlich zu, wenn die empfohlenen 

zulässigen Betriebsparameter überschritten werden. Die 

Installation ist stets unter Beachtung der landestypischen 

Vorschriften mit Sicherheitsventilen auszustatten.

Warnung vor heißen Oberflächen

Die Station hat heiße Oberflächen, die zu Verbrennungen 

der Haut führen können. Seien Sie bitte in der Nähe der Sta-

tion sehr vorsichtig.

Bei einem Stromausfall kann es passieren, dass die Mo-

torventile geöffnet bleiben. Die Oberflächen der Station 

können sehr heiß werden und dann bei Berührung zu Hau-

tverbrennungen führen. Die Kugelhähne an Versorgungs-

vor- und -rücklauf sollten geschlossen werden.

Warnung vor Transportschäden

Stellen Sie bitte vor der Installation der Station sicher, dass 

die Station beim Transport nicht beschädigt wurde.

WICHTIGER HINWEIS: Anschlüsse nachziehen

Wegen der Erschütterungen während des Transports 

müssen alle Flanschanschlüsse und Schraubverbind-

ungen sowie sämtliche elektrischen Klemm- und 

Schraubanschlüsse überprüft und ggf. nachgezogen 

werden, bevor die Anlage mit Wasser befüllt wird.

Nachdem die Anlage mit Wasser befüllt und in Betrieb 

genommen wurde, ist ein erneutes Nachziehen ALLER 

Verschraubungen erforderlich. Überprüfen Sie, dass alle 

Stifte der Click-Anschlüsse ollständig eingesteckt sind.Die 

Installation ist stets unter Beachtung der landestypischen 

Vorschriften mit Sicherheitsventilen auszustatten.

Handhabung

Wir empfehlen, beim Handhaben und Einbauen der 

Fernwärmestation geeignetes und sicheres Schuhwerk 

zu tragen.

Summary of Contents for EvoFlat Four Pipe System

Page 1: ...ngsstationmitintegriertemFrischwassersystem mitNiedertemperatur EnergiequelleaufderHeizseite EvoFlatFourPipeflatstationwithdistrictHEsubstationwithintegratedwaterheaterwithlowtemperatureenergysourceon...

Page 2: ...ur Pipe 12 8 0 Ma schizzen Beispiele EvoFlat Four Pipe Dimensional sketches examples EvoFlat Four Pipe 13 9 0 Einbau in Unterputzschrank Mounting in recess box 14 10 0 Bestelldaten Order data 16 11 0...

Page 3: ...tation vor der Installation gelagert werden so hat dies unter trockenen und beheizten Bedingungen zu erfolgen Relative Luftfeuchtig keit max 80 und Lagertemperatur 5 70 C Die Fernw rmestationen d rfen...

Page 4: ...diately Storage Before installation the units must be stored in a dry heated i e frost free room Relative humidity max 80 and storage temperature 5 70 C The units must not be stacked higher than the l...

Page 5: ...for protec tion against electric shock Equipotential bonding reduces corrosion in the heat exchanger instantaneous water heaters district heating stations and plumbing installations Equipotentialbondi...

Page 6: ...sp len Vor der Installation sollten alle Rohre und Anschl sse der Station gereinigt und gesp lt werden Nachziehen Aufgrund von Ersch tterungen w hrend des Transports m ssen alle An schl sse der Statio...

Page 7: ...tion is labelled Before installation Clean and rinse Prior to installation all substation pipes and connections should be cleaned and rinsed Thightening Due to vibration during transport all substatio...

Page 8: ...nungsgem funktioniert kannes in Betrieb genommen werden Beachten Sie dabei stets die lokalen Geb udevoraussetzungen 4 System entl ften Pumpe ausschalten und die Installation entl ften nachdem das Sys...

Page 9: ...ar use always taking into account the conditions in the building 4 Vent system Switch off the pump and vent the installation after the system has been warmed up Please note that some pump types featur...

Page 10: ...Elektriker hergestellt werden Landestypische Vorschriften Elektrische Anschl sse m ssen nach den aktuellen Richtlienien und landestypischen Vorschriften erfol gen Before making electrical connections...

Page 11: ...d Energieverschwendung vermieden Eine solche alternative Energiequelle f r Heizung kann z B W rmepumpe Solarheizung usw sein Um die Anforderungen des Markts f r L sungen zur Energieeinsparung entgegen...

Page 12: ...12 Danfoss Produced by Danfoss Redan A S 2020 06 7 SCHALTPLAN BEISPIEL DIAGRAM EXAMPLE EVOFLAT FOUR PIPE EvoFlat Four Pipe 3 User manual EvoFlat Four Pipe System...

Page 13: ...e authorized by Danfoss Redan A S 7 6 5 4 3 2 7 6 5 4 3 2 kg Weight General tolerance accuracy ISO 2768 m Anschl sse 1 Kaltwasser KW Zufluss 2 Trinkwarmwasser TWW 3 Kaltwasser KW Auslass 4 Prim rseit...

Page 14: ...eingemauert oder in Leichtbauwand eingebaut Step Recess box with rotable mounting rail is immured or built into lightweight partition wall Wand Wall 1000 mm Schritt Wohnungsstation wird in Unterputzsc...

Page 15: ...eizungsrohre an Step Installer connects the floor heating pipes 6 Schritt Fussbodenverteilerstation wird mit 4 Muttern M8 an R ckwand befestigt und mit den Kugelh hnen verschraubt Step The floor heati...

Page 16: ...Danfoss Produced by Danfoss Redan A S 2020 06 Bild Picture Merkmale Characteristics Bestell Nr Code No EvoFlat Four Pipe 3 TPC M 145B0503 10 BESTELLDATEN ORDER DATA User manual EvoFlat Four Pipe Syst...

Page 17: ...er TPC enth lt ein Zonenventil Der Stellantrieb TWA Z NC kann auf dem Zonenventil befestigt werden VorVerwendung des StellantriebsTWA Z NC ist derTransportschutz zu entfernen TPC multi functional cont...

Page 18: ...der Montage des elektronisch programmierbaren Raumthermostats ist der Thermostellantrieb TWA Z NC auf dem Zonenventil zu befestigen Ein gut sichtbarer Positionsgeber zeigt an ob das Ventil ge ffnet od...

Page 19: ...Durchflussbegrenzung Es dient als p Regler Durchfluss begrenzer und Zonenventil Wenn unter Teillast der verf gbare Druck steigt schlie t die Mem bran das Ventil und sorgt auf diese Weise f r einen ko...

Page 20: ...ne by turning the valve head in direction indicated R cklauf Temperaturbegrenzer FJVR 10 bis 55 C Der R cklauf Temperaturbegrenzer vom Typ FJVR steuert automa tisch die R cklauftemperatur des Heizsyst...

Page 21: ...ith a fitting piece for energy meter Mounting of energy meters 1 Close ball valves Close the ball valves on DH Supply and DH Return if there is water on the system 2 Loosen nuts Loosen the nuts on the...

Page 22: ...assSieinIhrerAnfrage auchdieSeriennummerderStationangeben The flat station requires little monitoring apart from routine checks It is recommended to read the energy meter at regular intervals and to w...

Page 23: ...depumpe ausgefallen oder zu niedrig eingestellt nur wenn TWW Zirkulation installiert ist Austauschen reinigen Zapftemperatur zu hoch TWW Zapfleistung zu hoch Termostatventil zu hoch eingestellt Temper...

Page 24: ...low setting only if DHW circulation is installed Replace clean Tap temperature too high DHW tap load too high Thermostatic valve adjusted to a too high level Thermostat is defect Check set replace Te...

Page 25: ...en ob Luft im Pumpengeh use eingeschlossen ist siehe Handbuch der Pumpe Die Pumpe ist auf eine zu geringe dreh zahl eingestellt Pumpe auf h here drehzahl einstellen Luft in der Anlage Installation kom...

Page 26: ...ichtig die Temperatur im Vorlauf der Heizk rp er so gering wie m glich zu halten um eine angenehme Temperatur zu errichen Das System ist ein Einrohrsystem Das System sollte mit elektronis chen Reglern...

Page 27: ...g see pump manual The pump is set at too low speed of rotation Set the pump at higher speed of rotation Air pockets in the system Vent the installation thoroughly Limiting of the return temperature ad...

Page 28: ...e loop Das System sollte mit elektronis chen Reglern und R cklauff hlern ausgestattet sein Pump pressure too high Pumpe niedriger einstellen Air in system System entl ften Defective or incorrectly set...

Page 29: ...User manual EvoFlat Four Pipe System Danfoss Produced by Danfoss Redan A S 2020 06 29 15 EU GUTACHTEN...

Page 30: ...30 Danfoss Produced by Danfoss Redan A S 2020 06 User manual EvoFlat Four Pipe System...

Page 31: ...n kann Der Hersteller bernimmt keine Haftung f r Leckagen die aus berspannung zur ckzuf hren sind Von dem Installateur auszuf llen Diese Anlage wurde nachgezogen angepasst und in Betrieb genommen den...

Page 32: ...32 Danfoss Produced by Danfoss Redan A S 2020 06 145X2031 AQ34466260361801 000101 dk...

Reviews: