background image

© Danfoss | DCS (MWA) | 2018.05

DKRCI.PI.FL1.S6.ML | 520H8310 | 5

FRANÇAIS

Installation

Fluides frigorigènes

Applicable aux fluides frigorigènes HCFC, HFC, 

R717 (ammoniac), R744 (CO

2

), propane, butane, 

isobutane et éthane.

Cette vanne est préconisée uniquement pour les 

circuits fermés.  

Pour plus d'informations, contactez Danfoss.

Plage de températures

-60/+150 °C 

Plage de pressions

52 bar

Veuillez consulter la fiche technique 

(DKRCI.PD.F00.A) pour plus d’informations sur les 

plages de pression et de température.

Installez la vanne de sorte que la tige se trouve 

en position verticale ou horizontale (fig. 1). Les 

vannes SCA-X doivent être ouvertes 

manuellement sans recourir à des outils ou 

d’autres matériels. Ces vannes sont conçues pour 

résister à une pression interne élevée. Toutefois, il 

convient de concevoir le circuit de façon à éviter 

les pièges à liquide et réduire les risques de 

formation d’une pression hydraulique sous l’effet 

de la dilatation thermique. Veillez à ce que la 

vanne soit protégée des variations de pression 

au sein du circuit comme les « coups de bélier ».

Sens du débit

Dirigez le débit en direction du cône comme 

indiqué par la flèche sur le corps de la vanne 

(fig. 1).

Soudure

La partie interne doit être retirée avant le 

soudage (fig. 2) afin de ne pas endommager 

les joints toriques du presse étoupe, et le joint 

entre le corps de vanne et la partie supérieure, 

ainsi que le joint en téflon du siège de la vanne. 

Veiller à ne pas endommager la bague en téflon 

du cône. Vérifier que la partie interne une fois 

retirée est à l’abri de la saleté et de l’eau.

Seuls des matériaux et des méthodes de 

soudage compatibles avec le matériau du corps 

de la vanne, peuvent être soudés et appliqués au 

corps de la vanne. Aucune contrainte (charges 

externes) ne doit être exercée sur le boîtier de la 

vanne après l’installation.

L’intérieur de la vanne doit être nettoyé pour 

éliminer les débris de soudage une fois le 

soudage effectué et avant le montage de la 

vanne. Éviter que des débris de soudage et des 

salissures ne pénètrent dans les filetages du 

boîtier et le capuchon. 

Ne PAS enlever ou nettoyer l’excédent de graisse 

foncée entre le filetage de la tige et la partie 

interne. En cas de contamination de la graisse 

par de la saleté, des débris, des particules ou de 

l’eau, la partie supérieure doit être entièrement 

remplacée.

Les clapets anti-retour ne doivent en aucun cas 

être montés dans des systèmes où la sortie de 

la vanne est exposée à l’air. Le côté sortie de la 

vanne doit toujours être raccordé au système ou 

correctement couvert, par exemple à l’aide d’un 

embout soudé.

Montage

Retirez les résidus de soudure et les impuretés 

des conduites et du corps de vanne avant de 

procéder au montage. Vérifiez que le cône a été 

entièrement revissé à l’arrière du capuchon 

avant de le replacer dans le corps de la vanne 

(SCA DN 50-125) (fig. 3).

Informations importantes concernant les 

vannes SCA-X :

La pleine capacité est obtenue uniquement 

lorsque la tige est vissée vers l’extérieur « dans le 

capuchon », c'est-à-dire dans le sens inverse des 

aiguilles d'une montre (fig. 3).

Serrage

Serrez le capuchon à l’aide d’une clé 

dynamométrique, conformément aux valeurs 

indiquées dans le tableau (fig. 3).

Veuillez noter que la valeur de couple maximale 

contenue dans le tableau (fig. 3) doit être 

respectée et 

ne doit en aucun cas être 

dépassée

.

Informations importantes concernant les vannes 

SCA-X/CHV-X 50 - 125 :

Pour un débit optimal, l’insert doit être installé 

comme indiqué sur la fig. 10. Dans le cas 

contraire, la valeur kv sera indiquée plus bas dans 

la brochure technique.

Couleurs et identification

Les vannes SCA-X et CHV-X sont recouvertes en 

usine  d’une couche de couleur primaire rouge. 

La vanne peut être précisément identifiée à 

l’aide de la bague d’identification de couleur 

verte, située au sommet du capuchon, ainsi que 

par un estampillage sur le corps de la vanne.  

La surface extérieure du corps de la vanne doit 

être protégée de la corrosion à l’aide d’un 

revêtement adéquat appliqué après l’installation 

et le montage.

Il est recommandé de protéger la plaque 

signalétique lors de l’application de la peinture 

sur la vanne.

Maintenance

Presse-étoupe (uniquement pour les types 

SCA-X)

Lors des opérations de service et de 

maintenance, remplacez uniquement le presse-

étoupe complet, disponible en pièce détachée. En 

règle générale, le presse-étoupe ne doit pas être 

retiré lorsque la vanne est sous pression. 

Toutefois, si les mesures de précaution suivantes 

sont prises, il est possible de remplacer le presse-

étoupe pendant que la vanne est sous pression :

Contre-siège (fig. 4)

Pour ouvrir la vanne, effectuez une rotation de la 

tige dans le sens inverse des aiguilles d'une 

montre jusqu'à ouverture complète de la vanne.

Égalisation de la pression (fig. 5)

Dans certains cas, une pression se forme derrière 

le presse-étoupe. C’est pourquoi un volant de 

manœuvre ou un dispositif similaire (pos. A) doit 

être fixé au sommet de la tige pendant 

l’égalisation de la pression. La pression peut être 

égalisée en dévissant progressivement le presse-

étoupe.

Dépose du presse-étoupe (fig. 6)

Le presse-étoupe peut maintenant être retiré.

Démontage de la vanne (fig. 8)

Ne jamais retirer le capuchon si la vanne est encore 

sous pression.

DN 15-40 (fig. 8a) :

-  Vérifiez que le joint d'étanchéité (pos. A+B) 

n'a pas été endommagé. 

-  Si le joint d’étanchéité (pos. A) est resté à l’air 

libre ou s’il a été exposé à d’autres fluides 

frigorigènes que ceux mentionnés dans ce 

guide d’installation pendant plus de 6 mois, 

il doit être remplacé.

-  Vérifiez que la tige est exempte de rayures et 

de traces d’impacts.

-  Si la bague du cône en téflon a été 

endommagée, remplacez le cône entier. 

DN 50-125 (fig. 8b) :

-  Vérifiez que le ressort (pos. A) est intact.

-  Vérifiez que le joint d'étanchéité (pos. B+E) 

n'a pas été endommagé.

-  Si le joint d’étanchéité (pos. A) est resté à l’air 

libre ou s’il a été exposé à d’autres fluides 

frigorigènes que ceux mentionnés dans ce 

guide d’installation pendant plus de 6 mois, 

il doit être remplacé.

-  Vérifiez que la tige (pos. C) est exempte de 

rayures et de marques d'impacts.

-  Si la bague du cône en téflon (pos. D) a été 

endommagée, le cône entier doit être 

remplacé.

Remplacement du cône (fig. 9)

DN 15-40

Le joint torique (pos. C) évite au cône de tomber. 

Dégagez le cône du capuchon. Veillez à ne pas 

perdre le ressort au cours du processus. Éliminez les 

impuretés si besoin. Montez le joint torique (pos. 

C) sur le cône. Montez le ressort et le cône dans 

le capot. 

Ne PAS enlever ou nettoyer l’excédent de graisse 

foncée entre le filetage de la tige et la partie 

interne. En cas de contamination de la graisse 

par de la saleté, des débris, des particules ou de 

l’eau, la partie supérieure doit être entièrement 

remplacée.

Montage

Avant le montage, retirez si besoin les impuretés 

des tuyauteries et du corps. Information 

importante concernant les vannes SCA-X : la 

pleine capacité est uniquement obtenue lorsque 

la tige est vissée vers l’extérieur « dans le 

capuchon », c'est-à-dire dans le sens inverse des 

aiguilles d’une montre (fig. 3). 

Remarque :

dans le cas des vannes SCA-X et CHV-X, tailles 

DN 15-40, il est important de vous assurer 

que les parties inférieure et supérieure de 

l’insert sont correctement vissées ensemble 

(fig. 11) et que leur raccord est fermement 

maintenu lors du repositionnement du cône 

dans le corps.

Utilisez une clé dynamométrique pour serrer le 

capuchon (fig. 3).

Serrage

Serrez le capuchon à l’aide d’une clé 

dynamométrique, conformément aux valeurs 

indiquées dans le tableau (fig. 3). Serrez le 

presse-étoupe à l’aide d’une clé 

dynamométrique, conformément aux valeurs 

indiquées dans le tableau (fig. 7).

N’utilisez que des composants Danfoss d’origine, 

en particulier pour tout remplacement du presse-

étoupe ou des joints d’étanchéité. Les matériaux 

des nouveaux composants sont homologués 

pour le fluide frigorigène utilisé. 

En cas de doute, veuillez prendre contact avec 

Danfoss. 

Summary of Contents for CHV-X 15-125

Page 1: ... PI FL1 S6 ML 520H8310 1 Danfoss M148G0010_1 Nm LB feet DN 15 20 21 15 DN 25 32 40 50 44 32 Nm Lb feet DN 65 74 54 DN 80 44 32 DN 100 75 53 DN 125 183 135 Nm LB feet DN 15 20 50 37 DN 25 40 75 55 DN 50 65 95 70 DN 80 100 150 111 DN 125 250 184 Only allowed for valve sizes 15 40 Permitido somente para tamanhos de válvula 15 40 1a 1b 2 3 3a 4 4a ...

Page 2: ...20H8310 2 E B C Danfoss M148G0012_1 Nm LB feet DN 15 20 50 37 DN 25 32 40 75 55 DN 15 40 DN 50 125 DN 15 40 B B Danfoss M148G0011_1 A Danfoss M148G0018_1 Ensure tight screw connection Assurez vous que les vis sont bien serrées 5 6 7 8a 8b 9 10 11 ...

Page 3: ...e de vanne DN Closing and opening pressure ΔP max P1 P2 Pression de fermeture et d ouverture ΔP max P1 P2 Closing pressure ΔP max P2 P1 Pression de fermeture ΔP max P2 P1 Opening pressure ΔP max P2 P1 Pression d ouverture ΔP max P2 P1 100 44 bar 638 psi 52 bar 754 psi 44 bar 638 psi 125 33 bar 478 psi 52 bar 754 psi 33 bar 478 psi ...

Page 4: ...ring at the top of the bonnet as well as by the stamping on the valve body The external surface of the valve housing must be protected against corrosion with a suitable protective coating after installation and assembly Protection of the name plate when repainting the valve is recommended Maintenance Packing gland only SCA X types When performing service and maintenance replace the complete packin...

Page 5: ...un estampillage sur le corps de la vanne La surface extérieure du corps de la vanne doit être protégée de la corrosion à l aide d un revêtement adéquat appliqué après l installation et le montage Il est recommandé de protéger la plaque signalétique lors de l application de la peinture sur la vanne Maintenance Presse étoupe uniquement pour les types SCA X Lors des opérations de service et de mainte...

Page 6: ... Danfoss DCS MWA 2018 05 DKRCI PI FL1 S6 ML 520H8310 6 ...

Page 7: ... Danfoss DCS MWA 2018 05 DKRCI PI FL1 S6 ML 520H8310 7 ...

Page 8: ... Danfoss DCS MWA 2018 05 DKRCI PI FL1 S6 ML 520H8310 8 ...

Reviews: