background image

 D
 GB
 F
 Ru

34 | AQ449946687878en-000201

© Danfoss | Climate Solutions | 2023.07

10

|

  Dimensions and connections F-NH

3

Compressor type F4 NH

3

Shaft end F4 NH

3

Fig. 37

Dimensions in mm

Fig. 38

Dimensions in mm

Dimensions for view X see page 39

Woodruff key

Cone

11(4x)

ca.305

Cotes en mm

Offener Verdichter / Open type compressor / Compresseur ouvert

Sous réserve de toutes modifikations
Maße in mm

Dimension in mm

Teile-Nr. 09877

Subject to change without notice

V= Schneidringverschraubung              

Dimensions du bout d' arbre sur fiche technique N° art.09980

F 4 NH3

Änderungen vorbehalten

1.0851-11726.0 k

Maße für Wellenende auf Datenblatt Teile-Nr.09980

Typ

Dimensions of shaft end on data sheet item no.09980

S= Schweißanschluß

  S= Welded connection             

 S= Raccordement soudé

Teile Nr.
11726

V= Connection à vis taraudeusse

V= Cutting rind connection           

Anschlüsse

Connections

Raccords

SV Saugabsperrventil, Rohr

Suction line valve, tube 

Vanne d' arrêt d' aspiration,   de tuyau

mm

38x32 S

DV Druckabsperrventil, Rohr

Discharge line valve, tube 

Vanne d' arrêt de refoulement,  de tuyau

mm

30x24 S

A Anschluß Saugseite, nicht absperrbar

Connection suction side, not lockable

Raccord côté aspiration, non obturable

mm

6 V

A1 Anschluß Saugseite, absperrbar

Connection suction side, lockable

Raccord côté aspiration, obturable

mm

6 V

B Anschluß Druckseite, nicht absperrbar

Connection discharge side, not lockable

Raccord côté refoulement, non obturable

mm

6 V

B1 Anschluß Druckseite, absperrbar

Connection discharge side, lockable

Raccord côté refoulement, obturable

mm

6 V

C Anschluß Öldrucksicherheitsschalter OIL

Connection oil pressure safety switch OIL

Raccord pressostat de sécurité d'huile OIL

mm

6 V

D Anschluß Öldrucksicherheitsschalter LP

Connection oil pressure safety switch LP

Raccord pressostat de sécurité d'huile LP

mm

6 V

D1 Anschluß Ölrückführung vom Ölabscheider

Connection oil return from oil separator

Raccord retour d'huile de séparateur d'huile

mm

10 V

E Anschluß Öldruckmanometer

Connection oil pressure gauge

Raccord du manomètre de pression d'huile

mm

6 V

F Stopfen Ölablaß

Oil drain plug

Bouchon de vidange d'huile

mm

M22x1,5

G Stopfen Ölsumpfheizung

Oil sump heater plug

Bouchon chauffage de carter d’huile

mm

M22x1,5

H Stopfen Ölfüllung

Oil charge plug

Bouchon de remplissage d'huile

mm

M22x1,5

K Schauglas

Sight glass

Voyant

mm

-

L Anschluß Wärmeschutzthermostat

Connection thermal protection thermostat

Raccord de thermostat de protection thermique

Zoll

1/8 NPTF

schutz, Verpackung für sicheren Transport).

F

E

D

C

B

A

F

E

D

C

4

3

2

1

A

B

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

8

Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.

Numéro de plan:

Oberflächenbehandlung / Härte:

1

R

ev

is

io

ns

dur

chl

auf

:

Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK

Ra   Rz

Änderung betrifft Blatt 2, Übernahme auf 3D

Layh

Maß

Passung

Freigabe

Alternativbezug:
Baumustergeprüft

Teil inaktiv

F4/NH3

Lieferantenzeichnung

-

K.-Auftrag:

PL:

Zeichnung ungültig

Entwicklungsstand

Teil keine Serie

120

400

±0.5

über 0.5

bis      6

-

Benzstraße 7    -    72636 Frickenhausen    -    Germany     -    www.bock.de

-

Layh

Grass

12.10.06

7563

-

-

k

-

Zeichn.-Nr. / Drawing no. /

Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016

Rz 12,5

Rz 6,3

Rz 63

6,3

Rz 16

2

an dieser Zeichnung vor.

Bearb.

Datum

Änderungs-Nr.

Werkstoff:

Unbemaßte Radien:

Ausgangsteil, bzw. Rohteil:

-

Gepr.

Name

-

Datum

15.09.

Werkstückkanten

DIN ISO 13715

Ersatz für:

Ersetzt durch:

10.09.

2009

Erstellt

Geprüft

1.0851-11726.0j CAD

Büttner

Buck

1/2

Zone

-

Blatt:

Änderungsbeschreibung

 400

Benennung:

±0.8

1000

 30

15.09.

-

±0.3

120

30

±0.2

Zeichn.-Nr.         Teile-Nr.

 6

1.0851-11726.0

Zust.

Gußtoleranzen:

Gewicht: (kg)

±0.1

Oberflächenangaben ISO 1302

Maßstab:

%

Offener Verdichter

Rz 25

Rz 160

s

25

z

y

x

w

u

t

0,05 Rz 1,6

0,3

0,7

1,6

Diese      Zeichnung       ist        unser        Eigentum!

Sie   darf  ohne unsere  Genehmigung  weder  nach-

gebildet,   vervielfältigt,   oder  Dritten  Personen  zu-

gänglich   gemacht    werden.   Der   Nachbau   nach

dieser   Zeichnung,  oder  an  Hand  der  nach dieser

Zeichnung   hergestellten   Gegenstände  durch  den

Der Lieferant muß sicherstellen, dass die Ware in

einwandfreiem Zustand angeliefert wird (Korrosions-

G

:\U

ser\

G

rass\

Pr

ojekt

e\

W

ellen_V

erdicht

er f

. Heeger\

FNH3\

11726k-1

B

X

213

130

169

ca.450

H

DV

B1

L

SV

A

A1

C/E
K
F
G

D1

D

240

210

170

ca.425

25

398

11(4x)

ca.305

Cotes en mm

Offener Verdichter / Open type compressor / Compresseur ouvert

Sous réserve de toutes modifikations
Maße in mm

Dimension in mm

Teile-Nr. 09877

Subject to change without notice

V= Schneidringverschraubung              

Dimensions du bout d' arbre sur fiche technique N° art.09980

F 4 NH3

Änderungen vorbehalten

1.0851-11726.0 k

Maße für Wellenende auf Datenblatt Teile-Nr.09980

Typ

Dimensions of shaft end on data sheet item no.09980

S= Schweißanschluß

  S= Welded connection             

 S= Raccordement soudé

Teile Nr.
11726

V= Connection à vis taraudeusse

V= Cutting rind connection           

Anschlüsse

Connections

Raccords

SV Saugabsperrventil, Rohr

Suction line valve, tube 

Vanne d' arrêt d' aspiration,   de tuyau

mm

38x32 S

DV Druckabsperrventil, Rohr

Discharge line valve, tube 

Vanne d' arrêt de refoulement,  de tuyau

mm

30x24 S

A Anschluß Saugseite, nicht absperrbar

Connection suction side, not lockable

Raccord côté aspiration, non obturable

mm

6 V

A1 Anschluß Saugseite, absperrbar

Connection suction side, lockable

Raccord côté aspiration, obturable

mm

6 V

B Anschluß Druckseite, nicht absperrbar

Connection discharge side, not lockable

Raccord côté refoulement, non obturable

mm

6 V

B1 Anschluß Druckseite, absperrbar

Connection discharge side, lockable

Raccord côté refoulement, obturable

mm

6 V

C Anschluß Öldrucksicherheitsschalter OIL

Connection oil pressure safety switch OIL

Raccord pressostat de sécurité d'huile OIL

mm

6 V

D Anschluß Öldrucksicherheitsschalter LP

Connection oil pressure safety switch LP

Raccord pressostat de sécurité d'huile LP

mm

6 V

D1 Anschluß Ölrückführung vom Ölabscheider

Connection oil return from oil separator

Raccord retour d'huile de séparateur d'huile

mm

10 V

E Anschluß Öldruckmanometer

Connection oil pressure gauge

Raccord du manomètre de pression d'huile

mm

6 V

F Stopfen Ölablaß

Oil drain plug

Bouchon de vidange d'huile

mm

M22x1,5

G Stopfen Ölsumpfheizung

Oil sump heater plug

Bouchon chauffage de carter d’huile

mm

M22x1,5

H Stopfen Ölfüllung

Oil charge plug

Bouchon de remplissage d'huile

mm

M22x1,5

K Schauglas

Sight glass

Voyant

mm

-

L Anschluß Wärmeschutzthermostat

Connection thermal protection thermostat

Raccord de thermostat de protection thermique

Zoll

1/8 NPTF

schutz, Verpackung für sicheren Transport).

F

E

D

C

B

A

F

E

D

C

4

3

2

1

A

B

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

8

Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.

Numéro de plan:

Oberflächenbehandlung / Härte:

1

R

ev

is

io

ns

dur

chl

auf

:

Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK

Ra   Rz

Änderung betrifft Blatt 2, Übernahme auf 3D

Layh

Maß

Passung

Freigabe

Alternativbezug:
Baumustergeprüft

Teil inaktiv

F4/NH3

Lieferantenzeichnung

-

K.-Auftrag:

PL:

Zeichnung ungültig

Entwicklungsstand

Teil keine Serie

120

400

±0.5

über 0.5

bis      6

-

Benzstraße 7    -    72636 Frickenhausen    -    Germany     -    www.bock.de

-

Layh

Grass

12.10.06

7563

-

-

k

-

Zeichn.-Nr. / Drawing no. /

Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016

Rz 12,5

Rz 6,3

Rz 63

6,3

Rz 16

2

an dieser Zeichnung vor.

Bearb.

Datum

Änderungs-Nr.

Werkstoff:

Unbemaßte Radien:

Ausgangsteil, bzw. Rohteil:

-

Gepr.

Name

-

Datum

15.09.

Werkstückkanten

DIN ISO 13715

Ersatz für:

Ersetzt durch:

10.09.

2009

Erstellt

Geprüft

1.0851-11726.0j CAD

Büttner

Buck

1/2

Zone

-

Blatt:

Änderungsbeschreibung

 400

Benennung:

±0.8

1000

 30

15.09.

-

±0.3

120

30

±0.2

Zeichn.-Nr.         Teile-Nr.

 6

1.0851-11726.0

Zust.

Gußtoleranzen:

Gewicht: (kg)

±0.1

Oberflächenangaben ISO 1302

Maßstab:

%

Offener Verdichter

Rz 25

Rz 160

s

25

z

y

x

w

u

t

0,05 Rz 1,6

0,3

0,7

1,6

Diese      Zeichnung       ist        unser        Eigentum!

Sie   darf  ohne unsere  Genehmigung  weder  nach-

gebildet,   vervielfältigt,   oder  Dritten  Personen  zu-

gänglich   gemacht    werden.   Der   Nachbau   nach

dieser   Zeichnung,  oder  an  Hand  der  nach dieser

Zeichnung   hergestellten   Gegenstände  durch  den

Der Lieferant muß sicherstellen, dass die Ware in

einwandfreiem Zustand angeliefert wird (Korrosions-

G

:\U

ser\

G

rass\

Pr

ojekt

e\

W

ellen_V

erdicht

er f

. Heeger\

FNH3\

11726k-1

B

X

213

130

169

ca.450

H

DV

B1

L

SV

A

A1

C/E
K
F
G

D1

D

240

210

170

ca.425

25

398

Summary of Contents for BOCK F

Page 1: ...NH3 F4 F5 F4 NH3 F5 NH3 F14 1166 F14 1366 F14 1166 NH3 F14 1366 NH3 F16 1751 F16 2051 F16 1751 NH3 F16 2051 NH3 FX2 FX3 FX4 FX5 FX14 1166 FX14 1366 FX16 1751 FX16 2051 BOCK F F NH3 Operating guide Tr...

Page 2: ...before using the compressor This will avoid misunder standings and prevent damage Improper assembly and use of the compressor can lead to serious or fatal injury Observe the safety instructions contai...

Page 3: ...ermissible inclination 4 4 Pipe connections 4 5 Pipes 4 6 Laying suction and discharge lines 4 7 Operating the shut off valves 4 8 Operating mode of the lockable service connections 4 9 Drive 4 10 Oil...

Page 4: ...cause fatal or serious injury Indicates a dangerous situation which if not avoided may cause fairly severe or minor injury Indicates a situation which if not avoided may cause property damage Importa...

Page 5: ...Explosive between 15 and 30 vol in the air Due to the high ignition energy and temperature the risk of explosion however is rated as low So there are no special explosion protection measures are requi...

Page 6: ...t differences from the basic compressor F Pistons with three ring assembly Con rod with additional oil supply oil to the small end Valve plate with optimised pressure unit Shut off valve with steel co...

Page 7: ...ter 9 F5 F16 F14 F16 Fig 2 Suction shut off valve Valve plate Base plate Name plate Cylinder cover Discharge shut off valve Shaft seal Shaft end Compressor housing Fig 3 Transport eyelet Discharge shu...

Page 8: ...volume Size Oil charge Series 1 2 3 4 5 6 FX16 2051 BOCKlub E55 19 28 1 Type designation 2 Machine number 3 Rotation speed minimum with a corresponding displacement 4 Rotation speed maximum with a cor...

Page 9: ...ed with an X in the type designation e g FX16 2051 3 1 Refrigerants HFKW R134a R404A R507 R407C H FCKW R22 NH3 R717 3 2 Oil charge INFO For refilling we recommend the above oil types See also chapter...

Page 10: ...Avoid continuous operation near the threshold For operation with supplementary cooling Use only oils with high thermal stability For operation with capacity regulator Continuous operation when the cap...

Page 11: ...ng comfort operating safety and the service life of the compressor Provide adequate clearance for maintenance work Provide adequate ventilation for the drive motor Do not use in a dusty damp atmospher...

Page 12: ...s have stepped internal diameters so that pipes with standard millimetre and inch dimensions can be used The connection diameters of the shut off valves are designed for maximum compressor output The...

Page 13: ...TION Improperly installed pipes can cause cracks and tears the result being a loss of refrigerant A rule of thumb Always lay the first pipe section starting from the shut off valve downwards and paral...

Page 14: ...which is not lockable is provided for safety devices Fig 19 Opening the service connection Spindle 1 rotation to the right clockwise The service connection is then open and the shut off valve is also...

Page 15: ...elt length and belt pre tension according to the instructions issued by the V belt manufacturer Avoid belt fluttering Check belt pre tension after running in time Direct drive with shaft coupling Dire...

Page 16: ...the oil which can eventually lead to compressor damage To prevent this the oil can be heated via an oil sump heater Operation Oil sump heater ON at standstill of the compressor Oil sump heater OFF du...

Page 17: ...bar when the pump is switched off Repeat the process as often as is required DANGER Risk of bursting The compressor must only be pressurised using nitrogen N2 Never pressurise with oxygen or other gas...

Page 18: ...5 6 Shaft seal ATTENTION Failure to observe the following instructions can cause loss of refrigerant and damage to the shaft seal INFO The shaft seal seals and lubricates with oil An oil leakage of 0...

Page 19: ...in the sightglass ATTENTION If larger quantities of oil have to be topped up there is a risk of oil hammer effects If this is the case check the oil return 5 9 Avoiding slugging ATTENTION Slugging ca...

Page 20: ...in the application limit range first oil change after approx 100 200 operating hours then approx every 3 years or 10 000 12 000 operating hours for NH3 plants oil change every year or every 5 000 ope...

Page 21: ...for this reason that we only recommend the use of oil from Bock Bock assumes no liability for any damage arising from alternative oil types 6 5 Decommissioning 6 Maintenance Refrigerant Bock series oi...

Page 22: ...inch mm I inch ltr rpm F2 2 10 50 12 60 18 16 I 5 8 16 I 5 8 0 8 960 1800 F3 20 30 24 30 28 22 I 7 8 28 I 1 1 8 1 5 F4 4 40 50 48 60 51 28 I 1 1 8 35 I 1 3 8 2 6 500 1800 F5 73 70 88 40 85 35 I 1 3 8...

Page 23: ...speed range Discharge line DV Suction line SV m 3 h kg mm mm ltr rpm F2 NH 3 2 10 50 18 18 18 0 8 960 1500 F3 NH 3 20 30 28 25 30 1 5 F4 NH 3 4 40 50 51 30 38 2 6 500 1500 F5 NH 3 73 70 85 38 2 x 38 3...

Page 24: ...ns 2023 07 9 Dimensions and connections F Compressor type F2 Shaft end F2 Fig 20 Dimensions in mm Fig 21 Dimensions in mm Dimensions for view X see page 31 Woodruff key Cone 101 114 77 ca 255 123 195...

Page 25: ...1 25 9 Dimensions and connections F Compressor type F3 Shaft end F3 Fig 22 Dimensions in mm Fig 23 Dimensions in mm Dimensions for view X see page 31 Woodruff key Cone 118 130 96 5 ca 315 90 135 175 2...

Page 26: ...023 07 9 Dimensions and connections F Compressor type F4 Shaft end F4 Fig 24 Dimensions in mm Fig 25 Dimensions in mm Dimensions for view X see page 31 Woodruff key Cone 4x 11 ca 305 170 ca 455 130 ca...

Page 27: ...1 27 9 Dimensions and connections F Compressor type F5 Shaft end F5 Fig 26 Dimensions in mm Fig 27 Dimensions in mm Dimensions for view X see page 31 Woodruff key Cone 4x 11 150 169 ca 470 ca 465 D D1...

Page 28: ...66 F14 1366 Shaft end F14 Fig 28 Dimensions in mm Dimensions in with elevated base plate Woodruff key Cone 362 124 4x 13 5 290 320 ca 510 560 448 498 432 482 180 230 20 ca 415 121 5 290 342 ca 530 X Y...

Page 29: ...51 F16 2051 Shaft end F16 Fig 30 Dimensions in mm Dimensions in with elevated base plate Woodruff key Cone 290 143 5 290 B A1 B1 B C K F J V1 P D1 H E Y Y 520 20 320 452 502 200 250 470 ca 515 ca 535...

Page 30: ...e safety switch LP 1 8 NPTF 7 16 UNF 7 16 UNF 7 16 UNF 7 16 UNF D1 Connection oil return from oil separator 1 8 NPTF 1 8 NPTF 1 8 NPTF 1 8 NPTF 5 8 UNF 5 8 UNF E Connection oil pressure gauge 1 8 NPTF...

Page 31: ...nnections Connection facilities Operation with oil level regulator Fig 32 Operation with common oil gas balance pipe example 3 compressors in parallel Art Nr 097B80462 Bock adapter for oil level regul...

Page 32: ...ompressor type F2 NH3 Shaft end F2 NH3 Fig 33 Dimensions in mm Fig 34 Dimensions in mm Dimensions for view X see page 39 Woodruff key Cone 4x 9 134 152 15 123 ca 330 105 95 114 77 ca 265 300 195 B1 B...

Page 33: ...Dimensions and connections F NH3 Compressor type F3 NH3 Shaft end F3 NH3 Fig 35 Dimensions in mm Fig 36 Dimensions in mm Dimensions for view X see page 39 Woodruff key Cone 130 96 5 ca 345 175 200 4x...

Page 34: ...rgestellten Gegenst nde durch den Der Lieferant mu sicherstellen dass die Ware in einwandfreiem Zustand angeliefert wird Korrosions B X 213 130 169 ca 450 H DV B1 L SV A A1 C E K F G D1 D 240 210 170...

Page 35: ...F5 NH3 Shaft end F5 NH3 Fig 39 Dimensions in mm Fig 40 Dimensions in mm Dimensions for view X see page 39 Woodruff key Cone 4x 11 150 169 ca 470 ca 485 B 240 270 ca 355 B1 DV 246 L A1 H D1 D 25 170 3...

Page 36: ...NH3 Fig 41 Dimensions in mm Woodruff key Cone 290 121 5 342 ca 530 DV L A B2 D SV 4x 13 5 290 320 A1 B1 B E C K G F V1 B H D1 362 124 ca 415 230 482 498 ca 560 20 X Y Y 290 121 5 342 ca 530 DV L A B2...

Page 37: ...chlu W rmeschutzthermostat Connection thermal protection thermostat Raccord de thermostat de protection thermique Zoll 1 8 NPTF V 1 Typ Teile Nr F16 1751 NH3 11708 F16 2051 NH3 11713 290 143 5 290 A S...

Page 38: ...6 V 1 6 V 1 6 V 1 D Connection oil pressure safety switch LP 10 V 1 6 V 1 6 V 1 6 V 1 6 V 1 D1 Connection oil return from oil separator 10 V 1 10 V 1 10 V 1 10 V 1 10 V 1 10 V 1 E Connection oil press...

Page 39: ...n facility for parallel operation Position view X F2 NH3 F3 NH3 F4 NH3 F5 NH3 F14 NH3 F16 NH3 4 hole oil sight glass Position view Y F14 NH3 F16 NH3 Second oil sight glass can be attached as an option...

Page 40: ...3 FK X 20 120 K N TK FK X 50 980 K N TK Serial number BC00000A001 BN99999Z999 complies with the following provisions of the above mentioned Directive According to Annex I points 1 1 2 1 1 3 1 1 5 1 3...

Page 41: ...X 20 120 K N TK FK X 50 980 K N TK Serial number BC00000A001 BN99999Z999 complies with the following provisions of the above mentioned Statutory instrument According to Schedule 2 part1 points 1 1 2...

Page 42: ...42 AQ449946687878en 000201 Danfoss Climate Solutions 2023 07...

Reviews: