background image

–––––

Ausgangssignale des Automaten

--------

Erforderliche Eingangssignale

A'

Einschaltung von Brennern mit
Ölvorwärmer OFV

A

Einschaltung von Brennern ohne
Ölvorwärmer

B

Flammenbildung

C

Betriebsstellung

D

Brennerabschaltung

tw

Erwärmung des Ölvorwärmers bis
zur Klarmeldung durch Kontakt OTR

t1

Vorbelüftung

t2

Sicherheitszeit

t3

Vorzündung

t3n

Nachzündung

t4

Abstand zwischen Flammenbildung und
Freigabe des Ventils Klemme 5 (V2)

Coffrets automatiques pour brûleurs à fioul
type BHO 64A
type BHO 64/64.1
type LOA 44

Application
Ces coffrets BHO sont destinés au contrôle des brûleurs
à fioul à 1 ou 2 allures.
Selon les normes en vigueur (ISO 3544 et EN 230), le
coffret BHO, qui a un temps de sécurité de 10 s, n’est
utilisable que pour un débit inférieur b 30 kg par heure.
Le coffret LOA 44 convient aux brûleurs ayant un débit
de fioul supérieur à 30 kg/h et aux groupes à circulation
d’air chaud (WLE).
Un temps de sécurité de 5 secondes est nécessaire
pour ces deux catégories d’installation.
La flamme est surveillée par une unité photoélectrique,
type LD ou LDS. L’unité LD est à photosensibilité
normale, la LDS à photosensibilité accrue.

FRANÇAIS

Tous les types fonctionnant avec un préchauffeur de
fioul disposent d’un relais de maintien qui court-circuite
le thermostat OTR en cours de fonctionnement.

Embase
Outre les 12 bornes destinées aux broches de
l’automate, l’embase comprend aussi:
• 3 bornes neutres reliées à la borne 2
• 4 bornes de terre reliées ensemble et branchables

directement par plaque sur le corps du brûleur,

• 2 bornes de bouclage marquées 31 et 32,
• 2 trous de 

 5,4 pour fixation de l’embase.

L’embase existe avec deux plaques frontales au choix.
L’une est à flans défonçables: 1 de chaque côté et, sur
la façade, 3 identiques et 1 ovale.
L’autre est prévue pour 5 raccords de tube électrique
de 11,0 mm.

Embase et partie active
Les deux parties sont maintenues ensemble par un
système à ressorts. Pour détacher la partie supérieure
(active), enfoncer un tournevis dans la fente (fig. 4).

Raccordement électrique
Raccorder les coffrets BHO comme illustré fig. 1 à 2:
BHO 64A, fig. 1
BHO 64-64.1, fig. 2
LOA 44, fig. 3

Caractéristiques techniques
Tension nominale:

220-240 V c.a.

Plage de travail:

187 à264Vc.a.

Fréquence:

50/60 Hz

Fusible d’entrée maxi:

10 A

Etanchéité:

IP 40

Température ambiante:

–20 à +60

°

C

Protection contre la sous-tension
BHO 64A, 64, 64.1 et LAO 44

<165 V

Charges des bornes

1

) BHO 65 1 A maxi

Fonctionnement
Démarrage normal
Après écoulement des temps de préallumage et de
préventilation , le fioul est admis et la flamme se forme.
Après le post-allumage, la vanne no 2 s’ouvre et le
brûleur fonctionne normalement.

* Le temps de préventilation et le temps de pré-

allumage coïncident.

** Choix possible du temps de post-allumage pour le

BHO 64A
La borne 6 donne 15 secondes
La borne 7 donne 2 secondes

Symboles

Aquastat de chaudière

Aquastat de sécurité

Transformateur d’allumage

Moteur

Electrovanne

Unité photoélectrique

Alarme externe

Phase

Neutre

Préchauffeur et

thermostat

Relais de maintien

L

N

Borne

Régime

10

1 A

8

5  A

3

5  A

6/7

2 A

4

1)

1 A

5

1  A

Moteur du brûleur sur borne 4 : pré-allumage seul,
aucune préventilation.
Temps de sécurité :
BHO 64A, BHO 64, BHO 64.1

10 secondes

LOA 44

5 secondes

Protection contre la sous-tension
(Norme européenne EN 230)
Cette protection (certains modèles) est assurée par un
circuit  électronique supplémentaire qui, en cas de
chute dangereuse (<165 V) dans la tension d’ali-
mentation, bloque le démarrage du brûleur ou, s’il y a
panne de fioul, actionne un déclencheur de sécurité.
Si la sous-tension se produit (intervient) en cours de
fonctionnement, le brûleur poursuit son cycle jusqu’à
interruption par le thermostat. Le redémarrage est
impossible tant qu’il y a sous-tension.

Lumière parasite
Si l’unité photoélectrique est exposée  à la lumière
pendant le temps de préventiIation, le coffret laisse
s’écouler le temps de préventilation (13 s) et le temps
de sécurité (10 s), puis déclenche sans admettre de
fioul (après environ 23 s).

Aucune formation de flamme
S’il n’y a pas établissement de flamme après admission
du flou I, le coffret déclenche après  écoulement du
temps de sécurité (10 s).
Le réenclenchement n’est possible qu’après un temps
de refroidissement de 50 s.

Défaillance de flamme en plein fonctionnement
Si la flamme disparaît en cours de fonctionnement le
coffret coupe l’admission de fioul, puis passe au
redémarrage comme expliqué sous «démarrage
normal».
S’il y a défaillance de flamme immédiatement après le
démarrage du brûleur et que cela dure jusqu’à
écoulement de t4 (voir ci-dessous), le coffret assure
un réallumage.

Surveillance de la flamme
La flamme est surveillée par une unité photoélectrique
LD ou LDS.
Lors du remplacement de BHO de type ancien,
n’oubliez pas de remplacer l’unité photoélectrique par
une unité de type nouveau:
• LD

057H70--

• LDS 057H70--

Nota! En accord avec les normes ISO et DIN, les
coffrets BHO déclenchent, ai l’unité photoélec-
trique est exposée à la lumière pendant le temps
de préventilation.
Longueur maxi du câble reliant le BHO et la LD/LDS:
20 m.
Température ambiante admise pour la LD/LDS:
–20 à +70

°

C.

Contrôle du signal de flamme, fig. 5.
Pour les coffrets BHO 64-64.1 et LOA 44, le courant de
flamme doit être compris entre 65 

µ

A et 200 

µ

A en 220

V et entre 75 

µ

A et 220 

µ

A en 240 V.

Pour le coffret BHO 64A, le courant de flamme doit être
compris entre 35 

µ

A et 55 

µ

A en 220 V et entre 40 

µ

A

et 70 

µ

A en 240 V.

Lumière parasite
Sans flamme, le courant photoélectrique ne doit pas
dépasser 5 

µ

A en 220 V et 6 

µ

A en 240 V.

Légende

Prévent. et

Post-

Type

pré-allumage*

allumage

Secondes

Secondes

BHO 64A

13

2/15**

BHO 64

13

15

BHO 64.1

6

20

LOA 44

25

2

Flammenüberwachung
Die Flamme wird von einer Fotoeinheit Typ LD oder
Typ LDS überwacht.
Bei Austausch von älteren BHO-Typen nicht vergessen
die Fotoeinheit durch einen neuen Typ zu ersetzen
• LD

057H70—

• LDS 057H70—

Zur Beachtung: Den neuesten ISO und DIN Normen
entsprechend, schalten die BHO Automaten den
Brenner über die Sicherheitsauslöser ab, wenn
die Fotoeinheit während der Vorbelüftungsdauer
belichtet wird.
Max. Kabellänge zwischen BHO und LD/LDS: 20 m
max. Umgebungstemperatur für LD/LDS: –20 bis
+70

°

C.

Kontrolle des Flammensignals, Abb. 5.
Für BHO 64-64.1 und LOA 44 ist ein Flammenstrom
zwischen 65 

µ

A und 200 

µ

A bei 220 V und 75 

µ

A und

220 

µ

A bei 240 V erforderlich.

Für BHO 64A ist ein Flammenstrom zwischen 35 

µ

A

und 55 

µ

A bei 220 V und 40 

µ

A und 70 

µ

A bei 240 V

erforderlich.

Fremdlicht
Ohne Flamme darf der Fotostrom max. mit 5 

µ

A (220 V)

/6 

µ

A (240 V) betragen.

Zeitfunktion/Erklärung

––––– Signaux de sortie du coffret

-------- Signaux d’entrée exigés

A'

Démarrage des brûleurs à
préchauffeur

A

Démarrage des brûleurs sans
préchauffeur

B

Etablissement de la flamme

C

Position de fonctionnement

D

Arrêt du brûleur

tw

Temps de préchauffage du fioul jusqu’au
déclenchement du thermostat OTR

t1

Préventilation

t2

Temps de sécurité

t3

Préallumage

t3n

Postallumage

t4

Intervalle entre établissement de la flamme
et autorisation de la vanne borne 5 (V2)

OFV

Préchauffeur de floul

OTR

Thermostat de floul

BM

Moteur du brûleur

Summary of Contents for BHO 64A

Page 1: ...057R9826 057R9826 INSTRUCTIONS BHO BI 28 A2 5E 1 1999 BHO 64A min 35 A BHO 64 64 1 LOA 44 min 65 A Fig 5 Fig 3 Fig 4 Fig 2 BHO 64 64 1 Fig 1 BHO 64A LAO 44...

Page 2: ...p 10 s Genindkobling er f rst muligt efter 50 s afk letid Flammesvigt under drift Ved flammesvigt under drift afbrydes olietilf rslen og automaten genstarter br nderen som under normal start Vedflamme...

Page 3: ...Warmluftaggregaten WLE zur Anwendung In beiden Kategorien ist eine Sicherheitszeit von 5 Sekunden erforderlich Die Flamme wird von einer Fotoeinheit Typ LD oder Typ LDS berwacht Die Fotoeinheit Typ LS...

Page 4: ...ion bloque le d marrage du br leur ou s il y a panne de fioul actionne un d clencheur de s curit Si la sous tension se produit intervient en cours de fonctionnement le br leur poursuit son cycle jusqu...

Page 5: ...le est saliendo y la llama no se ha formado la caja de control desconectar el quemador despu s del tiempo de seguridad de 10 sqs El rearme es solo posible despu s de un de 50 sqs Fallo de llama durant...

Page 6: ...ente ammissibile per LD LDS 20 70 C Controllo del segnale di fiamma fig 5 La corrente di fiamma del BHO 64 64 1 e dell LOA 44 deve essere tra 65 mA e 200 A a 220 V e tra 75 A e 220 A a 240 V La corren...

Page 7: ...kytkent alustan kiinnityst varten Kytkent alustan saa kahdellavalhtoehtoisellaetule vyll Toisessa on yksi u losly ntiaihio ku m massakin p dyss sek 3 samanlaista py re ja 1 soikea aihio edess Toisess...

Page 8: ...i normal drift Forventilasjonstid og fortenningstid er sammen fallende BHO 64 A har valgfri ettertenning terminal 6 gir 15 sek terminal 7 gir 2 sek BM p klemme 4 gir kun fortenning ikke forventi lasj...

Reviews: